Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пэйринг: Гарри Поттер/Драко Малфой 14 страница



 

Гарри попытался включить мозги в работу, но у него ничего не получалось. Мыслями он был на лестнице, ведущей в подземелье. А ещё его отвлекал Снэйп. Почему-то. Сам Снэйп отвлекал его от занятия по зельям!!! “Господи. Что с головой?” На профессора сейчас многие поглядывали с интересом, но ведь Гарри уже давно привык к изменившейся внешности учителя... Что же это? Ведь это просто Снэйп. “Просто Снэйп”. Гарри скользнул взглядом по фигуре профессора, наполовину скрытой чёрными складками мантии, и вспомнил, как классно он выглядел в джинсах и футболке. Классно? Да, именно, классно. Жаль, что учителя не могут одеваться попроще...

 

— Раз у вас больше нет вопросов, то сейчас мы всё это запишем. Да, мисс Грэнжер, я сказал “запишем”, можете взять перо. Итак, полётная мазь... — Снэйп прошёлся между рядами. — Имеет второе название “левитациум”... Впервые упомянута в труде Авраама Ливийского в десятом году нашей эры... Поттер, простите, что отрываю вас от дум, но все уже пишут.

 

Гарри вздрогнул и схватился за перо. “Чёрт возьми, да что же это я?! Где мои мозги? О, я могу сказать, где. Где-то в районе ширинки. И похоже, мне снова требуется разрядка... Как же я буду учиться в этом году?” Гарри что-то записывал, не понимая ни слова, и опомнился только когда Снэйп закончил диктовать.

 

— Ну, по-моему, всё разжёвано, яснее некуда. У кого-нибудь есть вопросы? Нет вопросов. Тогда приступайте, — Снэйп обратил свой взгляд на последнюю парту. — Поттер и Малфой, какая удача, что вас двое, будете работать в паре. Поттер, что с вами?

 

Гарри торопливо опустил глаза.

 

— Ничего, сэр.

 

— Партнёром не довольны? Не будете опаздывать в следующий раз, — сказал Снэйп, отправляясь в другой конец класса.

 

— Я всем доволен, — очень тихо ответил Гарри.

 

Драко смерил гриффиндорца каким-то странным взглядом и отвернулся к котлу.

 

В процессе урока Гарри сполна оценил пользу такого партнёра на зельеделии. У Драко Малфоя на самом деле был талант к зельям, даже без всяких личных симпатий со стороны Снэйпа. И это было весьма удачно, потому что Гарри сегодня был абсолютно не настроен на работу. Драко, видимо, хорошо понимал Гаррино состояние, поэтому не подпускал гриффиндорца к котлу ближе, чем на три шага, и с основой для зелья возился сам. Гарри, как зомби, стоял у рабочего стола и мысленно обещал слизеринцу отработать это занятие при первом же удобном случае.



 

В конце урока Снэйп у всех проверил заготовки и с видимым неудовольствием отметил, что все пары справились с заданием.

 

— Просто не знаю, на что это списать. Или я стал лучше объяснять, или эта мазь настолько примитивна, что её следует проходить в первом классе, — Снэйп обвёл разочарованным взглядом притихших от подобной похвалы студентов. — В любом случае, это аномальное явление. Поттер и Малфой.

 

Молодые люди как по команде поднялись.

 

— Сегодня после ужина будете мыть полы в Большом зале. Без магии, разумеется.

 

По классу пронёсся потрясённый вздох. Кто-то хихикнул, но холодный голос Снэйпа немедленно оборвал веселье:

 

— К пятнице всем подготовить полный конспект документальных данных об использовании полётной мази. Начиная с десятого года от Рождества Христова. Поттер и Малфой от домашнего задания освобождаются, — проговорил Снэйп и холодно добавил: — В связи с общественно полезными работами.

 

“Десять очков Снэйпу”, — подумал Гарри, искренне надеясь, что лицо у него не выражает того шока, который он сейчас испытывал.

 

— Урок окончен, все свободны, — Снэйп забрал со стола бумаги и быстро покинул класс.

 

Ученики никогда без крайней необходимости не задерживались в кабинете зелий, а после сегодняшнего занятия просто вылетели из аудитории бегом. Рон с Гермионой были единственными, кто подошёл к наказанным, но Гарри вежливо попросил его не ждать.

 

— Ты уверен? — обеспокоенно спросила Гермиона.

 

Рон покосился на Малфоя, неподвижно сидящего рядом с гриффидорцем, и неуверенно проговорил:

 

— Гарри... Может, тебе что-нибудь нужно?

 

— Ничего. Всё в порядке. Правда. Даже от домашнего задания освободили. Классно, — Гарри улыбнулся одноклассникам улыбкой, которая должна была означать, что у него в жизни всё просто сказочно. — Вы идите. Увидимся.

 

Ещё одна сияющая улыбка. Гриффиндорцы неуверенно переглянулись и пошли к выходу. Гарри молча проводил их взглядом, продолжая улыбаться. Он знал, что они обернутся в дверях.

 

“Фальшиво? Да. Но не менее фальшиво, чем их забота... Ведь им же наплевать на меня. Так зачем делать это? Из вежливости? Лучше уж совсем никак...”

 

Гарри и Драко остались вдвоём в пустом подземелье и некоторое время просто сидели молча.

 

О том, что творилось у слизеринца внутри, нельзя было сказать ничего определённого. Лицо Малфоя напоминало изящную фарфоровую маску, но несмотря на ледяное спокойствие слизеринца, Гарри хорошо понимал, что сейчас чувствует его высочество (пусть даже бывшее) в связи с этим бесчеловечным наказанием. Сам Гарри не жаловался. Наоборот. Он думал, что всё будет гораздо хуже. В конце концов, он это сполна заработал и был готов оправдать действия Снэйпа хоть перед всей школой. Но почему Снэйп дал Гарри в компаньоны своего ненаглядного Малфоя? Драко, словно прочитав Гаррины мысли, медленно произнёс:

 

— Не вызовешь близнецов для сенсационного репортажа? Думаю, это многим покажется весьма забавным.

 

— Ну… Ничего… — неуверенно проговорил Гарри. — Как-нибудь прорвёмся.

 

— Прорвёмся? Ну, конечно, Поттер. С тобой далеко прорвёшься. Ты это только что с успехом доказал, когда мы готовили основу для полётной мази.

 

От такой вопиющей нечестности Гарри мгновенно позабыл обо всех своих благородных побуждениях.

 

— Но это ты виноват!

 

— В чём же это я виноват? — хищно прищурился Малфой. — В том, что лестница не пришла вовремя?

 

— При чём тут лестница! Я говорю не об этом. Мы всё равно бы опоздали… Но я… Меня это… Я не… — Гарри смешался и покраснел.

 

— Поттер, а ты уверен, что уже не девственник? — вдруг издевательски улыбнулся Драко. — Знаешь, обычно не девственники на подобные вещи так не реагируют.

 

Гарри с трудом сдержался, чтобы не дать Малфою по шее, но всё же справился с собой и сказал, стараясь на него не смотреть:

 

— Ладно. Ты меня сильно выручил с этой мазью. Правда. Я отработаю за тебя наказание.

 

— Поттер, позволь я без тебя решу, что и как мне делать, ладно? — Драко одарил его холодным взглядом и вышел из класса.

 

~*~

 

 

Гарри с трудом переступил через порог своей комнаты и без сил повалился на кровать. “Что за день? Что вообще творится?” Жизнь летела под откос так стремительно, что Гарри просто не успевал фиксировать сваливающиеся на него события. Самым странным из вороха последних происшествий было непонятное поведение Малфоя. Слизеринец творил что-то непонятное. Это пугало и заморачивало. Гарри не знал, как себя с ним вести. Стоило слегка подстроиться к настроению Малфоя, как тот немедленно начинал язвить или вытворять невесть что... Странно было и то, что когда Драко... Ну... В общем... Он становился вдруг таким ласковым и осторожным...

 

Гарри торопливо перевернулся на живот и вжался бёдрами в скомканное одеяло. “...три, четыре, пять... Я не стану думать об этом. Я не поддамся этому безумию... Он меня просто загипнотизировал... На самом деле не я хочу... Тридцать три, тридцать...”

 

— Гарри Поттер, сэр!

 

Гарри вздрогнул и поднял голову. Перед кроватью на коленях стоял Добби. “Чёрт бы тебя побрал, приятель...”

 

— Слушай, ты не можешь предварительно стучать, нет? Меня твои внезапные появления до инфаркта доведут!

 

Добби бухнулся лбом в пол и в истерике заголосил:

 

— Господин должен пощадить своего раба!!! Добби исполнил приказ Гарри Поттера!

 

Гарри непонимающе уставился на эльфа.

 

— К-какой приказ?!

 

— Вино, сэр! — стукаясь об камень головой, прорыдал Добби.

 

— О... — Гарри вспомнил о своей вчерашней просьбе и несколько оживился. — А где оно?

 

— В шкафу, сэр! — обливаясь слезами, отозвался эльф.

 

Гарри слез с кровати, открыл дверцы шкафа и присвистнул. Бутылок было не меньше десяти... Судя по всему, принесены из винного погреба Хогвартса — все пробки были запечатаны школьным гербом.

 

— Отлично сработано, — потрясённо пробормотал Гарри. — Спасибо, Добби! Тебе за это не попадёт?

 

— Для ничтожного домового эльфа великая честь пострадать за Гарри Поттера! — прорыдал Добби. — Господину угодно ещё приказать?

 

— Нет, спасибо, — покачал головой Гарри. — Мне больше ничего не нужно.

 

— Если Господину что-то понадобится, ему надо только позвать Добби. Только позвать! — эльф стукнулся лбом об пол и испарился.

 

А Гарри торопливо распечатал вино и влил в себя несколько глотков. “Вот, вот оно, то, чего мне так не хватало!” Он достал сигарету, закурил и с облегчением почувствовал, как восстанавливается дыхание и успокаивается пульс. “Пожалуй, Хагриду пары бутылок хватит, его и с одной кружки пива развозит, а уж от вина и подавно... А мне... Мне предстоит трудный год”. Гарри отпил ещё. Главное, не перебрать. Если кто-нибудь из учителей поймает его пьяным, проблем не оберёшься. А ещё надо позаботиться о запасе курева. Нужно написать в Гринготтс, чтобы прислали денег. По Гарриным подсчётам, остатков родительских сбережений на сигареты ему должно было хватить.

 

Гарри наскоро накарябал письмо, приложил к нему ключ от хранилища и собрался было в Совиную башню, но вовремя вспомнил про Добби. “Просто позвать? Ну, попробуем просто позвать”.

 

Эльф появился в комнате через секунду. Гарри вручил ему письмо и отправил в совятню. “Чёрт возьми, даже как-то неудобно! Лишил папашу Малфоя такого слуги. Не удивительно, что он меня так не любит... Э-э-э... То есть, не любил”.

 

Гарри сделал ещё глоток вина и убрал бутылку. Хотя, конечно, соблазн напиться в хлам был велик. Но не сегодня. Сегодня ему предстоит великий вечер...

 

Гарри вытряс из рюкзака всё его содержимое, запихнул туда три бутылки и отправился к Хагриду.

 

Развести великана на разговор оказалось не намного легче, чем разговорить Рема. Увидев бутылки, привратник чуть в обморок не свалился. Гарри уже с трудом сдерживал раздражение, битых полчаса слушая причитания типа “Пить с учеником! Святое небо, Дамблдор меня выгонит из школы-то!” Но Гарри продержался до последнего и дождался-таки смены темы Хагридовых причитаний — великан начал подозрительно шмыгать носом и бормотать: “Вот, свезло, дожил-таки до того, что сынок Лили и Джеймса со мной выпить сможет!” “Ну, кому из нас больше свезло — вопрос спорный”, — подумал Гарри, разливая вино.

 

— Эх, парень, вот бы твои папка с мамкой глянули, какой у них мальчонка вырос! — Хагрид хлюпнул носом. — Вот она, жизнь-то... Как обернулось, а? Выпьем за родителей твоих, а, Гарри?

 

Гарри кивнул, быстро расправился со своей порцией, разлил по второй и достал сигареты:

 

— Я подымлю. Ты не против?

 

Хагрид всхлипнул:

 

— Не против... Ох, не думал я, что ты после всего со мной будешь вот так, запросто...

 

— Пей, Хагрид, — хрипло бросил Гарри, глотая дым. В голове приятно зашумело, и тело полностью расслабилось. И все последние события сразу перестали казаться ужасными. “Вот оно, опьянение... Наконец-то. В таком состоянии, пожалуй, вполне можно жить... Но мне, к сожалению, на сегодня хватит”.

 

Хагрид прикончил вино и покосился на вторую бутылку. Гарри налил ему ещё и заметил на щеках великана характерный багровый румянец. “Ну, пожалуй, самое время...”

 

— Расскажи мне, почему моя мама всё-таки не вышла замуж за Снэйпа? — в лоб спросил Гарри, и Хагрид выронил пустой кубок на пол.

 

— Мерлин великий, кто ж тебе такое-эдакое ляпнул?!

 

— Хагрид, я хочу знать, как это произошло, — непреклонно сказал Гарри. — Если я на самом деле для тебя хоть что-нибудь значу.

 

Лицо у Хагрида приняло такое несчастное выражение, что на секунду Гарри стало его жалко. Но только на секунду. Он желал знать правду и больше не мог щадить ничьи чувства.

 

— Да, в общем, чего... И рассказывать-то нечего... — Хагрид беспомощно развёл руками. — Наверняка в библиотеке вашей подшивочка “Прорицательской” за тот год цела. Там всё, как есть написано. А я что... Я и не знаю толком, что там произошло-то.

 

— Не ври, Хагрид, ты должен знать, как всё это случилось! — не выдержал Гарри. — Ты уже был здесь, когда они закончили школу! Расскажи мне!

 

Хагрид страдальчески вздохнул:

 

— Гарри, так ведь случилось это уже почитай через несколько годков после выпуска! Я сам из газеты узнал!

 

— Но Снэйп уже должен был тут работать! Хагрид, пожалуйста, расскажи мне, ты же знаешь... Мама что, любила Снэйпа?

 

Хагрид отвёл глаза:

 

— Снэйп-то сюда работать пришёл уж после того, как свадьба... э-э-э... того...

 

Гарри посмотрел на великана в упор.

 

— Не ври мне.

 

Хагрид стал тёмно-красного цвета.

 

— Гарри, да как же я могу-то... Не моё это было дело, я и не совался! К лицу это мужику?! А сплетни слушать — себя не уважать. Ни на грош в них правды нету!

 

Гарри недоверчиво посмотрел на Хагрида.

 

— Хорошо. Расскажи, что знаешь.

 

— Ну-у-у... Что тебе сказать-то... Эх, ладно, — великан махнул рукой. — Расскажу, да только навряд тебе это поможет. Снэйп когда здесь учился, только с Малфоем и общался. Всех остальных за людей не считал. Особо девчонок. Прям просто презирал их. Ещё шибче магглорожденных. Но потом как Малфой школу закончил... У них со Снэйпом пара годков что ли разница? Так вот после того, как Малфой ушёл, Снэйп начал с Лили... Ну... Дружить — не дружить, а общались они. Частенько уроки вместе делали... Врать не стану, очень хорошо друг с другом ладили.

 

— Так всё-таки?... — начал было Гарри, но Хагрид уже понял, о чём он хочет спросить.

 

— Я так думаю, она его просто жалела. У Лили сердечко было ангельское. Всё она за всех переживала... А со Снэйпом у ней ничего серьёзного не было. Она ж в то время с Джеймсом начала встречаться.

 

— А мой папа? Они из-за этого ругались со Снэйпом?

 

— Да они со Снэйпом сроду из-за неё не ругались, — удивлённо ответил Хагрид. — Они и не видались почти друг с дружкой. Ну, понимаешь — Гриффиндор и Слизерин, дело обычное... Ежели они не ладили, то вовсе не из-за Лили. Снэйп был лучшим учеником, Джеймс — капитаном квиддичной команды... И как бы Снэйп свой факультет не вытягивал, всё одно — Джеймс Слизерину вечно нос утирал, потому что ни единой игры не продул. И Кубок Школы завсегда гриффиндорцы получали. Снэйп ещё возмущался, что за правила такие — мол, за знания дают баллов меньше, чем за какие-то глупые спортивные соревнования. Но из-за Лили у них никогда споров не было. Джеймс помню, всё смеялся: “Если Снэйпу угодно сделать мою Лили дамой сердца, то я не возражаю”.

 

— Так что, Снэйп, получается, не пытался между ними встать? — чуть слышно спросил Гарри.

 

— В том-то и дело, что не пытался. Он вроде бы никогда Лили не навязывался, но в то же время постоянно где-нибудь поблизости ошивался. Словно как... Охранял её, что ли? А Лили всё переживала, что он из-за неё мучается.

 

— Снэйп мучился? — недоверчиво спросил Гарри.

 

— Ну, не знаю, как насчёт дел сердечных, но лупили его ваши гриффиндорские — не приведи Мерлин кому так попадать, — Хагрид отпил вина прямо из бутылки. — Сколько раз я сам их разнимал... Блэк, конечно, в самых первых рядах... Всё кричал, чтоб Снэйп отвязался от Лили со своими ухаживаниями.

 

— Ухаживаниями?! — Гарри посмотрел на Хагрида с подозрением — не перебрал ли тот?

 

— О, да кабы ты знал... Всё ж таки, как ни крути, а эти благородные и ухаживают по-благородному... Я такое только у магглов в кино и видал... Ты не подумай там чего, Снэйп к ней ближе, чем на два шага не подходил никогда. Но надо было видеть, как он с ней обращался. Как с ней говорил! А как смотрел!... Как на богиню! Странно это тебе покажется, Гарри, только я клянусь: Снэйп твою мамку... Эх, да любил он её, как ещё это понимать! А то с чего бы он себя так вёл? — Хагрид поднял на Гарри увлажнившийся взгляд. — Ведь всех остальных он просто ненавидел лютой ненавистью! Ну, разве что, кроме этого проклятого Малфоя...

 

Гарри попробовал разложить полученную информацию по полочкам. “Что-то тут не складывается... Что-то... Какой-то фрагмент, который я упускаю... Но какой?”

 

— Хагрид, а почему мама решила выйти замуж за Снэйпа? Она поссорилась с папой?

 

Великан пожал плечами:

 

— А вот этого не знаю. Как они там потом разбирались — одному Мерлину известно. Да только не по-людски всё было как-то. Заместо свадьбы — скандалище до небес... Снэйп, он ведь не из простых, фамилия известная, так уж газеты своего не упустили. Лили с Джеймсом сбежали... Снэйп... Да что вспоминать, дело прошлое. Ну а потом уж слух пошёл, что Лили с Джеймсом вроде как поженились, и беременна девочка наша, а скоренько и ты на свет появился... А как ты народился, Сам-Знаешь-Кто начал вас искать... До сих пор ума не приложу, за каким таким дьяволом ты ему нужен был! Много непонятного. Говорю же тебе, Гарри, я сам ничего не знаю толком. Один разок, правда довелось чудное услышать...

 

Гарри вскинул на Хагрида глаза.

 

— Снэйп тогда у нас работать начал. Пришёл в себя после Азкабана, ну, и Дамблдор, значит, пристроил его к должности-то... И вдруг приезжает Джеймс. Вроде как Дамблдора навестить. Я тем вечером мётлы хотел разобрать, подошёл к сараю и вдруг слышу — ругается что ль кто? Глядь — а это Снэйп с твоим папкой. Они меня увидали да и разошлись сразу в разные стороны. Но кой-что я всё-таки услыхал. Джеймс, значит, Снэйпу говорит: “Я не хуже тебя могу Лили защитить. За тобой сейчас надзор похлеще, чем в тюрьме, а я вольный человек, я о ней по-настоящему позабочусь.” А Снэйп ему в ответ: “Ты её погубишь и сам пропадёшь. Ты всё в игры играешь, а тут не квиддич. И не путай в это Блэка, в таких делах каждый лишний человек — лишняя опасность. Тем более Блэк”. Вот. Всё, что знаю...

 

Гарри потёр ладонью лоб. “Чёрт возьми, да что же никто не может толком рассказать, что случилось? Просто издевательство”.

 

— Хагрид... А когда мои родители... Когда Волдеморт их убил... Снэйп... Он как?

 

Хагрид опустил голову.

 

— Как... Мы все тогда переживали... А он... Ежели б я сам не видал, чего с ним творилось, не поверил бы... Вот тогда я и понял, что есть в нём сердце-то... Только не показывает он этого никому.

 

— Это точно... — пробормотал Гарри. — Он сегодня нас заставил мыть Большой зал. За то, что мы опоздали. Э-э-э... Из-за лестницы.

 

Хагрид уставился на Гарри:

 

— Да ты чего?! И с кем же это ты так попал-то?

 

— С Малфоем, — вздохнул Гарри.

 

— Ещё не легче!

 

— Знаешь, я даже рад, что это он, а не... — Гарри резко встал. — Ладно. Извини. Я пойду. Мне надо подумать... Знаешь... Это всё так...

 

Хагрид с пониманием кивнул и молча придвинул ему пачку мятных тянучек. Очень предусмотрительно. Хагрид, как человек, всем лекарствам предпочитающий алкоголь, знал, что лучше подстраховаться заранее, если пьёшь средь бела дня. Гарри сунул в рот сразу две тянучки и отправился в замок. Судя по соплям, которые прошибли слегка нетрезвого гриффиндорца, тянучки были с эвкалиптом. “Термоядерно, но действенно. Спасибо, Хагрид. Пожалуй, надо прикупить таких конфеток...”

 

Войдя в холл, Гарри ещё раз возблагодарил привратника за предусмотрительность. У лестницы стояли все старшие Уизли. С ума сойти! Точно. Все, кроме близнецов. А ещё Гарри увидел профессора МакГонагалл. Судя по всему, Уизли только что прибыли в школу, и Минерва вышла их встретить. У Перси был такой вид, словно его облили кипятком. Сногсшибательный Билл по обыкновению старался сохранять серьёзное и озабоченное выражение лица, но Гарри сразу понял, что Билла откровенно развлекает встрёпанный вид Персиваля. Чарли скучал, Артур Уизли выглядел слегка рассеянным и утомлённым. А вот миссис Уизли, кажется, была на грани апоплексического удара.

 

Они заметили Гарри, и он медленно двинулся им навстречу. “Сейчас начнётся... Фред, Джордж, что же вы, чёрт возьми, натворили?! И что я, чтоб мне лопнуть, наделал?!”

 

Гарри остановился, не подходя очень близко. “Интересно, по мне очень заметно, что я выпил? Вообще, это могут только младшие Уизли заметить. И Гермиона. Остальные никогда не видели меня пьяным, им сравнить не с чем”.

 

Перси с видом мученика первым протянул Гарри руку.

 

— Мне жаль, — сказал он так, словно у него умер кто-то из близких.

 

— Мне тоже, — чуть слышно ответил гриффиндорец и почти шёпотом поздоровался с мистером и миссис Уизли.

 

Артур рассеянно кивнул в ответ. А Молли, встав на цыпочки, поцеловала Гарри в щёку со словами:

 

— О, мой дорогой! Я убью их обоих, я обещаю!

 

Гарри стало невыносимо стыдно от того, что миссис Уизли так искренне считает, что во всём виноваты близнецы. Нет, конечно, они были виноваты, но если бы он сдуру не поддержал тот идиотский разговор, то ничего бы не было! “Господи, ну почему я такой кретин?!”

 

— Сто лет тебя не видел, — приветливо улыбнулся Билл, легонько похлопав Гарри по плечу. Чарли, никогда многословностью не отличавшийся, молча пожал ему руку, и Гарри заметил, что обветренное лицо второго Уизли несколько оживилось. Словно сейчас должно было случиться что-то интересное.

 

В последний год войны Чарли и Билл получили столько ранений, что хватило бы на целый взвод магов. Несмотря на все Гаррины несчастья, можно было уверенно сказать, что он легко отделался, потому что ему не пришлось учиться жить с искусственным глазом, как Биллу, и он не остался хромым на всю жизнь, как Чарли. Разумеется, миссис Уизли настояла, чтобы старшие сыновья забыли о своей работе за границей. И Билл с Чарлзом осели в Лондоне. Они сняли квартиру где-то в Сохо, Чарли получил должность директора в отделе защиты редких животных, а Билл пристроился в бухгалтерию Министерства.

 

Правда, всё указывало на то, что старшие сыновья собирались остаться холостяками до конца жизни. Гарри знал, что Молли немного расстраивает отсутствие у Билла и Чарли невест. Но всё равно Уизли были большой счастливой семьёй... Были БЫ. Если бы не близнецы. Хотя Гарри даже сейчас не мог на них злиться. Он не мог злиться ни на кого из Уизли. Даже на Рона. Просто Рон... Да и Гермиона тоже ни в чём не виновата... Ладно. Гарри отогнал от себя эти мысли. Какая теперь разница.

 

В этот момент Чарли положил Биллу руку на плечо, и Бог знает, почему, но Гарри вдруг стало как-то не по себе. “Хотя что странного? Синдром Невилла, не иначе... Чёрт знает что мерещится. Они же братья... Так, Гарри, кажется, ты уже порядком окосел...”

 

— Просто катастрофа, — простонала Молли. — Наш долг извиниться перед Северусом за ЭТО.

 

— Он сейчас поднимется, — сухо сказала профессор МакГонагалл.

 

Гарри почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Он умоляюще поглядел на своего декана, но суровая дама неотрывно смотрела на боковую дверь, ведущую в подземелье.

 

— Возмутительная история, — изрёк Перси. — Мы должны добиться закрытия этой радиостанции. Это позор для всей семьи!

 

Гарри поймал взгляд Билла. Потом посмотрел на Чарли. “Ну конечно. Им смешно. А мне что делать? Наверняка Снэйп сейчас разговаривает с кем-нибудь из правления школы. И если у Снэйпа из-за этой катавасии будут неприятности, то лучше сразу пойти и собрать вещи”. Гарри опустил голову и начал считать. Лучше так, чем стоять и мучаться, гадая, каким будет приговор.

 

Дверь распахнулась, и в холле возник Снэйп. Все обернулись к нему. Все, кроме Гарри.

 

— Сегодня что, день открытых дверей? — спросил он ничего не выражающим голосом, кивая Уизли в знак приветствия.

 

Билл и Чарли постарались придать лицам серьёзные выражения, но Гарри даже с пьяных глаз видел, что они не очень-то стараются выглядеть удручёнными. Хорошо, что Молли не до них сейчас... Судя по всему, Персиваля в эту секунду посетили те же мысли, поэтому он быстро обогнул старших братьев и встал перед Снэйпом.

 

— Здравствуйте, профессор! — произнёс Перси таким голосом, будто Снэйп был неизлечимо болен.

 

— Северус! Это просто ужас. Я не знаю, что сказать... Боже мой! — Кажется, у миссис Уизли больше не было сил, чтобы гневаться.

 

“Всё-таки близнецы её добили. И я им чертовски в этом помог!”

 

— Надеюсь, что впредь нам не придётся вспоминать об этом недоразумении, уважаемая миссис Уизли, — сдержанно отозвался Снэйп.

 

“Неужели пронесло?!” Гарри осмелился поднять голову и заметил на бледных щеках Снэйпа яркие пятна. А ещё на виске у него сильно билась жилка. Но тем не менее, учитель выглядел так, словно ничего не произошло.

 

— Если всё уже разъяснилось, то мне бы хотелось дезаппарировать, — устало произнёс Артур. — Мне в самом деле необходимо быть в Министерстве. Я ушёл с заседания.

 

— Заодно захвати с собой коллег, — отозвался Снэйп с кривой улыбкой. — Горран сейчас придёт. Он, кажется, пошёл навестить дочь.

 

Гарри похолодел. Горран? Чёрт возьми. Горран стоял во главе школьного правления и считался одним из самых консервативных людей колдовского мира Великобритании. В прошлом году благодаря ему Министерство приняло новый закон об усилении мер наказания для преподавателей, вступивших в интимную связь с учащимися. Теперь не имело значения, была ли связь по обоюдному желанию, исполнилось ли ученику шестнадцати лет, и будет ли его семья обращаться в суд. Неуставные отношения между преподавателями и учащимися теперь считались преступлением без смягчающих обстоятельств и карались уже не увольнением без права преподавать, а заключением в Азкабан. Даже родители учеников считали, что это уже чересчур, но закон приняли. Наверное, из-за войны. “И я, зная всё это, так подставил Снэйпа... Драко прав, чёрт его побери... Я до сих пор гвоздь сезона... Среди придурков”.

 

— Что они использовали? — профессор МакГонагалл встревоженно смотрела на Снэйпа.

 

— Веритас, — ответил Снэйп, слегка скривившись. — Один раз.

 

Гарри по себе знал, что это за штука. Это было весьма болезненное заклинание, действие которого использовали, чтобы быстро узнать ответ на конкретно поставленный вопрос. Слава Мерлину, что Снэйпа не заставили пить веритасерум... Впрочем, веритасерум требовался для длительных дознаний, а правление сейчас интересовал лишь один вопрос. И Снэйп на него ответил. Боже. “Что он теперь со мной сделает? А почему ты раньше об этом не подумал, идиот?!”

 

— Мне кажется, что нам всем сейчас не помешает чашка чая, — проговорила Минерва МакГонагалл и посмотрела на семейство Уизли.

 

Но Чарли и Билл отказались, сославшись на то, что им нужно возвращаться к делам, и едва Горран с коллегами из правления появились в холле, все они отправились в Хогсмед, чтобы оттуда дезаппарировать в Министерство. А вот Перси и Молли на чай согласились, и судя по их лицам, они рассчитывали не только на чай, но и на что-нибудь покрепче. Судя по виду миссис Уизли, ей вообще было бы лучше принять что-то из запасов мадам Помфри — какое-нибудь сильное успокоительное, к примеру.

 

— Северус, присоединишься к нам? — спросила профессор МакГонагалл, встревоженно глядя на Снэйпа. Гарри подумал, что она не зря так обеспокоена. Если Снэйп задастся мыслью отомстить, то Гриффиндору в этом году крышка.

 

— Да, спасибо, — медленно ответил декан Слизерина. — Я приду. Мне только нужно сказать несколько слов мистеру Поттеру.

 

Профессор МакГонагалл кивнула и повела миссис Уизли и Перси наверх. А Снэйп, не говоря ни слова, схватил Гарри за шиворот и потащил за собой. Каким чудом гриффиндорцу удалось не грохнуться на лестнице — одному Мерлину известно. Ноги плохо слушались своего владельца, и Гарри едва поспевал за учителем.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.047 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>