Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

«История Церкви, как и предшествующая ей библейская история, есть развертывание ступеней все нарастающего Откровения Божия в судьбах земного человечества и, еще точнее, - в судьбах некоторых его 1 страница



ВВЕДЕНИЕ

 

«История Церкви, как и предшествующая ей библейская история, есть развертывание ступеней все нарастающего Откровения Божия в судьбах земного человечества и, еще точнее, - в судьбах некоторых его частей, т.е. отдельных народов. При взгляде на эти народы очами веры они предстают перед нами как избранные сосуды и органы Откровения. Таким провиденциальным предызбранием эти народы, со свойственными им качествами и их культурами, нимало не стеснялись в их естественном свободном развитии, в увлечениях, крайностях, страстях, ошибках, грехопадениях и восстаниях. История избранных народов не останавливается в ее натуральном движении, не коченеет и не мертвеет, подобно механическому инструменту в руках Провидения. Божественное Откровение не нуждается в упразднении свободы. Естественная эволюция данных народов служила лишь наиболее целесообразным фоном и средой, на которых перст Провидения начертывал потребные в домостроительстве спасения мира письмена. “Многочастне и многобразне, древле Бог, глаголивый отцем во пророцех” (Евр.1,1), моментами выправлял ход событий вторжениями в него чудесных воздействий свыше, “чудотворяй иногда”»1

 

-А.В.Карташев (1875-1960).

 

Актуальность работы

 

Кавказ – колыбель древних цивилизаций, созданных народами-автохтонами, сохранил память о христианском прошлом древнего государственного образования на исторической территории нынешнего Азербайджана – Кавказской Албании.

 

Изучение истории древних государств Кавказа, а также исторического пути проникновения сюда Христианства и развития Церкви представляет немалый интерес не только для светской исторической науки, но тем более для науки церковной.

 

Очевидно, что авторы различных исторических трудов слишком общо говорят о христианизации кавказских народов (албанов, грузин, армян, алан, абхазов), зачастую перемешивая события и действующих лиц одной страны или региона с другой, в результате чего трудно бывает разобраться в материале, скажем, касающемся Албанской и Армянской Церквей. Да и сам исторический материал одной Церкви зачастую похож на предание другой. Албания, Грузия и Армения – соседи, и зачастую предание одной Церкви накладывается на предание другой. Отсюда задачей настоящего исследования является отделение церковных традиций различных кавказских Церквей. Некоторые сложившиеся исторические стереотипы приходится разрушать. В этом и состоит отчасти актуальность настоящей работы.



 

Задача данной работы состоит и в том, чтобы проследить исторический путь Христианства, начиная от времен апостольских до нынешнего времени в Кавказском регионе, в частности Азербайджане.

 

Исторически земли нынешнего Азербайджана и южного Дагестана входили в состав государства Кавказской Албании. На территории Кавказской Албании существовала самостоятельная, имеющая апостольское начало, Албанская Церковь. По разным причинам сложилось так, что албанский народ не смог сохранить как своей государственной независимости, так и своей Церкви. Но в тот момент, когда Албанская Церковь уже практически сошла на нет, не без воли Божьей поменялась геополитическая карта Кавказа. Азербайджан и Дагестан вошли в сферу влияния Российской империи, и здесь стала осуществлять свою спасительную миссию Русская Православная Церковь. Именно благодаря ей христианство не исчезло с лица этой земли. Бакинско-Прикаспийская епархия явилась продолжательницей апостольского возделывания исторической Албании – нынешнего Азербайджана и Дагестана. Ее миссия и в окормлении малого стада основанной некогда апостолом Варфоломеем Албанской Церкви.

 

Народы, проживающие в регионе, сохранили память о своем многовековом христианском прошлом. Сегодня мы являемся свидетелями того, какой неподдельный интерес вызывает Православная Церковь с ее традициями, догматикой и литургикой, у представителей местного населения. Нередки случаи, когда этнические мусульмане и иудеи, принимая христианскую веру, становятся благочестивыми и ревностными чадами Церкви. Не секрет, что, несмотря на многонациональность и поликонфессиональность жителей вышеназванных республик, здесь традиционно сложились братские и толерантные между ними отношения. Причина этому видится в том историческом факте, что на протяжении веков сама судьба, нрав и менталитет народа оттачивались именно христианской религией и Церковью, которая ведет как отдельных людей, так и целые народы к спасению.

 

Уже прошло много времени с тех пор, как перестало существовать Албанское государство, Албанская Церковь, поначалу потерявшая свою независимость, была затем вовсе упразднена, албаны в большинстве своем были ассимилированы другими народами. Но на сегодняшний день из албанского племенного союза осталась одна единственная народность, которая сохранила свою верность Христианству. Это потомки утиев - удины, проживающие ныне в селении Нидж (Гябалинский район) и в Огузском районе Азербайджана, а также в селении Октамбери в восточной Грузии. Те удины, что проживают на нынешней территории Грузии, были воссоединины с Грузинской Православной Церковью. Той же части удин (а их около восьми тысяч человек), которая проживает в Азербайджане, только в последнее десятилетие представилась возможность открыто говорить о своем этническом происхождении и религиозных убеждениях. Эти люди считают себя христианами, хотя не имеют в настоящее время ни пастырей, ни храмов, ни богослужения, ни религиозной литературы на родном языке. В советский период этому народу навязывали мнение о необходимости исповедания ими монофизитского (армяно-григорианского) учения. Но, по всей видимости, Господь судил иначе. Со времени обретения независимости Азербайджанской Республикой понемногу стал приоткрываться исторический пласт христианского прошлого этого народа. И сегодня уже мало для кого является секретом тот факт, что предки азербайджанского народа были христианами, имевшими свою Церковь, свой епископат, духовенство, монашеский институт, религиозную литературу и т.п.

 

Удины, как христианская народность, стремятся к своему самоопределению в религиозном и каноническом отношениях. Многие из них крещены в приходах Бакинско-Прикаспийской епархии Русской Православной Церкви. Во время первосвятительского визита в Азербайджан Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II в 2001 году ему было рассказано не только о существовании на этой земле самостоятельной Албанской Церкви, но и о том, что в Азербайджане проживают прямые потомки древних албан – удины, которые считают себя христианами. Святейшему Патриарху были представлены представители удинской общины, которые высказали желание своего народа быть чадами Православной Церкви. На пути к осуществлению этого желания стоит много проблем и вопросов. Решить часть из них и является насущной и актуальной задачей настоящей работы.

 

Христианство по мере своего проникновения в жизнь каждого народа обуславливало своеобразие дальнейшего развития его религиозного сознания, становясь, порой, самой глубинной основой народного характера. Задача данной работы и состоит в освещении процесса христианизации региона в параллельном освещении истории самого народа. Христианизация исторической территории Кавказской Албании предстает как процесс самым теснейшим образом связанный с историей духовного формирования народов, населяющих Азербайджан и Дагестан.

Значение работы для Церковной науки

 

История, связанная с христианизацией народов Кавказа и в частности народа Кавказской Албании, является малоизученной страницей Истории Древней Церкви. Несправедливость и ненормальность такого положения особенно становятся очевидными, если принять во внимание то, что христианство проникло в Албанию благодаря проповеди одного из двенадцати учеников Христовых – святого апостола Варфоломея, а также ученика апостольского – святого Елисея.

 

Начиная с IV века в Албании имеется уже своя самостоятельная Церковь с трехстепенной иерархией, с достаточным числом епископских кафедр, со своим монашеским институтом, богослужением, догматикой, каноникой, т.е. всей литургией – общественным служением Церкви.

 

Историю христианства в любом народе можно и даже следует рассматривать как часть истории Вселенской Церкви, более того историю христианства отдельного региона оправдано рассматривать и как часть истории нации.

 

На сегодняшний день только двум народам на Кавказе – грузинам и армянам – удалось сохранить верность божественным заповедям Евангелия. Однако, и другие народы, такие как абхазы, аланы и потомки древних албанцев, использовали свое христианское прошлое в формировании своего национального самосознания и своей национальной культуры.

 

Если проследить весь исторический путь Церкви Христовой в Кавказской Албании с самого начала и до наших дней, можно извлечь полезный урок, чтобы понять, что есть благая воля Божия. И тот факт, что участь этой Церкви не похожа как две капли воды на участь и судьбу других Церквей, еще не говорит ни о чем: во всем следует видеть Промысл Божий, который через созданный для определенной национальности на земле институт Церкви или аналогичный институт в многонациональном государстве, ведет людей к единственной цели – к спасению.

 

Отсюда цель настоящей работы состоит в том, чтобы показать, что воля Божия, в немощи совершаемая, действует не по земным законам человеческого ума, привыкшего видеть благополучие Церкви в ее внешнем блеске – она действует по тем нормам человеческого духа, которые ей сродни и христоцентричны.

Метод работы

 

Данная работа базируется на широком и последовательном использовании древних, античных и средневековых письменных источников – албанских, армянских, грузинских самого разнообразного характера: исторических, географических, агиографических сочинений, юридических документов, сохранившихся актов албанских и армянских Поместных Соборов. В некоторой степени привлечены свидетельства из сирийской и арабской литературы, неразрывно связанной с историей христианства на Кавказе.

 

Сделана попытка изложить материалы албанских реалий в сравнительной перспективе, что позволяет делать сопоставительные выводы. При изложении материала предпочтение отдавалось наиболее древним и авторитетным трудам, иногда до селе неизвестным церковной науке.

 

В решении проблемы становления албанской историко-литературной традиции, проведен историковедческий анализ албанского источника – Моисея Каланкатуйского, позволяющего представить картину проникновения Христианства в Албанию, а также жизни и развития Албанской Церкви.

 

Что касается имеющейся литературы по изучению исторического пути христианства в Кавказской Албании, то в соответствующей главе настоящей работы дано описание лишь основных наиболее важных для изучения темы работ.

 

При изложении житийного материала и сведений о выдающихся деятелях Кавказской Албании автор преимущественно использовал албанский источник Моисея Каланкатуйского.

 

Данное исследование, посвященное истории Христианской Церкви Кавказской Албании и последующей судьбе самой Церкви и албанского этноса, представляет собой систематизацию всего имеющегося фактологического материала по данной теме.

Краткий анализ и оценка используемых источников

 

Для изучения истории Христианства в Кавказской Албании интерес представляют, прежде всего, албанские и армянские источники. Без преувеличения можно сказать, что значительной частью фактов из истории Христианства в регионе мы обязаны именно этим памятникам.

 

В силу особенностей исторических судеб письменные памятники Албании местного происхождения, хотя изначально писались на албанском языке, но в настоящее время представлены исключительно на древнеармянском языке. Албанская христианская литература в ее начальной форме складывалась в период существования самостоятельного Албанского государства в V-VII веках. Албанская литература представлена агиографическими сочинениями, историческими хрониками, юридическими документами церковных канонов.

 

К местной албанской традиции относятся дошедшие до нас исторические источники: «История албан» Моисея Каланкатуйского, труды Мхитара Гоша – «Албанская хроника» и «Житие-мученичество Хосрова Гандзакского», сочинение Киракоса Гандзакского «История», а также правовые источники Албанской Церкви – Каноны Агуэнского и Партавского Соборов.

 

Значение вышеназванного труда Моисея Каланкатуйского для изучения истории Христианства в Кавказской Албании I-X веков нельзя переоценить. Труд этот дошел до нас в нескольких списках и состоит из трех частей; он упоминается писателями X-XII веков. Самое раннее упоминание об «Истории албан» встречается в связи с приездом Армянского католикоса Анании Мокаци (943-967) в Хачен вскоре после 958 года, когда Албанским католикосом был Гагик (948-962). Гагик сообщил, что он посвящен в католикосы Албании благодатью святого Григория, «как это было с самого начала и как это записано в “Истории албан”. Когда Гагик выразил пожелание ознакомиться с этой “Историей”, ибо он слышал, что Албания была обращена в христианство раньше Армении, то католикос Армении не разрешил этого сделать. Анания заявил, что книга эта неверна, ибо “Албания является архиепископством, а Армения - католикосатом”. “История” случайно попала в руки армянского католикоса, и он потребовал найти “записанное в ней происхождение освящения албан, которое нам необходимо.”» 2.

 

Митрополит Сюникский Стефан Орбелиани (XIII век), описывая эти же события, говорит, что в «Историю албан», по совету Анании, «было с большой тщательностью вписано, что первый епископ Албании был рукоположен святым Григорием, просветителем Армении, по просьбе Урнайра, царя Албании; что они (албаны) оставались покорными бенефициями армянского престола в течение 440 лет и что католикосы Албании получали посвящение из рук армян, ибо те (архиепископы) армян были патриархами, а те (албаны) – архиепископами; и это (продолжалось так) в течение 25 католикосов Армении»3.

 

Этот отрывок изложен (с добавлениями и аннотациями) в «Истории албан», однако все это является надуманным и вымышленным добавлением к труду албанского историка4. Первым историком, указавшим приблизительную дату составления «Истории албан», был Мхитар Анеди, который поместил ее между Себеосом (VII век) и Гевондом (VIII век). Изложенные в летописи события VII века передаются очевидцем, о чем свидетельствуется приписка5: «История сия переписана с копии, называемой “История Агван”, которая была написана в 74 году (625 год по Р.Х. – А.Н.) вардапетом Моисеем Каганкатваци».

 

Исходя из исследования самого текста «Истории албан», а также учитывая высказывания различных авторов последующих веков, историки приходят к выводу, что автором первых двух частей «Истории албан» является ученый священноинок Моисей, живший в VII веке, прозванный Каланкатуйским, как сам он о себе свидетельствует: «враги пустились в погоню за беглецами и некоторых из них догнали у подножия горы, находящейся против большого села Каланкатуйк, расположенного в той же области Ути, откуда родом и я»6. Вероятным автором третьей части «Истории албан» исследователи называют Моисея Дасхуранского, жившего в Х веке.

 

Хронологический источник содержания «Истории албан» начинается с библейской эпохи и доводит события вплоть до 999 года. В первой части изложение начинается с библейской истории. Происхождение албан ведется от Иафета. Историческая география страны представлена описанием местности, характеристикой природных богатств, четкостью очертаний пределов страны. С четвертой главы начинается изложение реальной истории Албании и правление царей Урнайра, Есвагена, Ваче II и Вачагана III. Видное место в первой книге занимает история распространения христианства в Албании и его статус государственной религии. Первая часть завершается описанием нашествия на страну гуннов в V веке.

 

Вторая книга начинается с 552 года и завершается 703-711 года-ми. В ней описаны персидско-византийские и персидско-арабские войны. В этой книге приводится история Михранидского рода, господство которо-го было установлено над Албанией после падения царской власти албанских Аршакидов. Из Михранидов отражено правление Джеваншира и Вараз-Тиридата. Описана деятельность албанского католикоса Виро во время нашествия и завоевания страны хазарами.

 

Третья книга посвящена появлению на исторической сцене арабов. Здесь сообщается о нашествии арабов на Албанию, Армению и Иберию, начиная с 698 по 877 год. Из событий внутренней жизни Албании в третьей части отражены взаимоотношения с гуннами, события церковной жизни 705 года. Завершается книга списком албанских правителей и католикосов.

 

Источниками Моисея Каланкатуйского, который черпал из них сведения для написания своего труда, являлись: 1) народные сказания и предания; 2) памятники эпистолярного жанра – послания официального характера и переписка духовных и светских лиц, которые хранились в архивах дворцовых и монастырских; 3) сведения о тех событиях, очевидцем и современником которых был сам автор; 4) албанская агиографическая литература; 5) хроника албанского католикоса Виро; 6) каноны Албанской Церкви; 7) акростих албанского поэта Давтака; 8) иноязычные, неалбанские источники – хроника Ипполита Римского (III век), труды армянских авторов V-VII веков и др.

 

Исследователям известно несколько древних рукописей «Истории албан».

 

Несмотря на позднейшие следы редактирования «Истории албан», весь характер изложения памятника, относительная полнота сообщаемых сведений и широта круга интересов автора, разработанная хронологическая система, согласно которой четко датированы все события внутренней и внешней жизни страны, определенная объективность в сообщаемых автором данных наводит на мысль о существовании в Албании определенных традиций и опыта исторического изложения7.

 

К разряду памятников местной албанской историографии относятся труды Мхитара Гоша «Судебник», «Албанская хроника», а также агиографическое сочинение «Мученичество Хосрова Гандзакского». Известный правовед Мхитар по прозвищу «Гош» жил в XII-XIII веках (1130-1213), происходил из города Гандзака - Гянджи, которую он именует «матерью городов», получил образование у вардапета Йовханесса (Иоанна) Тавушского, а затем в Киликии8.Он пользовался большим авторитетом, а в вопросах догматики и церковного устава его мнение считалось авторитетным9

 

В «Албанской хронике» Мхитара, представляющей собой по замыслу автора продолжение истории написанной Моисеем Каланкатуйским, изложены события, происходившие в Албании в течение 1130-1162 годов, в период господства сельджуков. Но произведение это осталось незаконченным.

 

В рукописи № 1237 «Албанской хроники» имеется концовка: «…составление этой хроники по причине гонений отечественных, но не иноземных, которые бременем легли на наши плечи, и было отложено, - мы сочли необходимым также включение в нее списка католикосов албан, и надлежащим образом объединив, мы также имели бы теперь их в следующем порядке»10. Этот список предстоятелей Албанской Церкви представляет для нас несомненную ценность, так как в нем зафиксированы имена католикосов от основания Албанской Церкви вплоть до XII века включительно. Интересен сам заголовок списка: «Список патриархов албан, рукоположенных после владыки Елише (святого Елисея – А.Н.), который прибыл из Иерусалима».

 

Памятником большой значимости албанской правовой науки является «Судебник» Мхитара Гоша, в котором перед нами предстают как церковные, так и светские правовые нормы албанского общества.

 

Еще один албанский историк, живший в XIII веке – Киракос Гандзакский, который в своей «Истории»11 сообщает об обращении албан в христианство, об ученике апостола Фаддея – Елисее, о последнем царе местной албанской династии – Вачагане. В связи с этим им дан перечень албанских царей, начиная с Вачагана I, а также список албанских епископов. Попутно он останавливается и на вопросе приверженности албанской знати халкидонскому учению (православию).

 

Перечень царей и католикосов Албании дается и в труде другого писателя XII века – Мхитара Айриванкского. В своей «Хронографической истории»12 он останавливается на личности епископа Виро, ходившего с посольством к хазарам в VII веке, а также на вопросе об обращении гуннов в христианство албанским епископом Исраилем.

 

В «Истории области Сисакан»13 сюникского митрополита Стефана Орбелиани, жившего в XIII столетии, имеется довольно много упоминаний о событиях, происходивших в Албании. Автор рассказывает о прибытии к албанскому царю Есвагену Месроба Маштоца для осуществления реформы албанского письма, а также о распрях между албанским и армянским духовенством в VI веке14.

 

Большую помощь в изучении истории Албанской Церкви оказывают армянские источники. Можно сказать, что значительной частью фактов из политической и церковной истории Албании IV-IX веков наука обязана именно этим памятникам.

 

Обращает на себя внимание тенденциозный характер армянских источников, что, впрочем, характерно для любого сочинения древности и раннего средневековья. В условиях потери армянской государственности, а также раздробленности Армении естественно назревало стремление к былой независимости, к возрождению государственности, «ощущалась большая потребность в целостной и обработанной истории Армении»15. При таких обстоятельствах авторы «Истории Армении» ставили целью возвеличивание истории самостоятельного армянского царства, проповедовали и культивировали идею общности армянских областей, идею некогда существовавшей мощной единой Великой Армении, способной противостоять чужеземным захватчикам. «Эту идею необходимо было развивать, чтобы поддерживать народ»16. И совершенно очевидно, что в таких творениях неизбежны гиперболы и искажения17.

 

Первое место в армянской историографии по времени принадлежит «Житию Маштоца»18 Корюна, написанному в 40-х годах V века, которое является биографией Маштоца. Сочинение Корюна – это описание определенного события, одного короткого отрезка времени19, вернее всего, это панегирик, в котором достаточно ясно представлено восхваление Корюном своего духовного отца и учителя. Корюн сообщает о просветительской деятельности Маштоца в Албании, в областях Сюник и Гохтан, о реформировании им с помощью сюникского переводчика Вениамина албанского алфавита.

 

Ввиду сложности и неудобопонятности языка Корюна еще в средние века была составлена новая редакция его текста, в которой к сведениям, почерпнутым из текста самого Корюна, были добавлены сведения из «Истории Армении» Моисея Хоренского; этот переработанный текст носит название «Псевдо-Корюн».

 

Моисей Хоренский, получивший в первой половине V века широкое образование на родине, а затем ездивший для пополнения знаний в Александрию, побывавший и в Италии, и в Греции, писал свою «Историю Армении»20 на основании целого ряда письменных источников, которые он перечисляет, а также пользовался эпическими сказаниями и мифами. В ходе своего изложения Моисей неоднократно сообщает также о событиях, имевших место в соседней Албании, в частности приводит рассказ Корюна об изобретении Маштоцем письмен.

 

О событиях V века, наполненного борьбою народов Закавказья за право быть христианами и за свою независимость, повествуется в трудах историков V - начала VI века Елише и Лазаря Парбского.

 

Согласно преданию, Елише был в молодости воином и секретарем полководца Вардана, т.е. современником и очевидцем тяжелых собы-тий, постигших Закавказье при Иездегерде II, пытавшемся подчинить себе его народы не только политически, но и идеологически путем насаждения зороастризма. Став монахом, во второй половине V столетия Елише написал свою «Историю»21.

 

Младший современник Елише, Лазарь Парбский, писавший в начале VI века, будучи знаком с трудами Фавста Византийского, Агафангела и Корюна, излагает события начиная со времени раздела Армении между Византией и Персией в 387 году, и, дополняя имеющиеся у Елише сведения, продолжает рассказ о борьбе народов Закавказья за свою политическую и религиозную независимость. Его «История»22 является «выдающимся литературным произведением, которое в художественной форме отобразило действительность того времени»23.

 

Писатель VII века епископ Себеос оставил нам ряд важных и любопытных сведений из истории Албании VI-VII веков в своей «Истории»24, доведенной до 661 года, т.е. до того времени, когда арабы начали свою завоевательную деятельность в Закавказье. Не останавливаясь на вопросе о причинах тех или иных исторических событий, Себеос нанизывает факты, преимущественно связанные с походами и войнами, и по примеру своих предшественников приводит также народные сказания25.

 

Историю христианства в Закавказских странах прекрасно отражает сборник эпистолярных документов – «Книга посланий»26, составленная в VIII веке. Этот памятник содержит переписку армянских церковных и государственных деятелей с главами соседних стран и Церквей (Албании, Иберии, Сасанидского Ирана) на протяжении V-VIII веков. «Книга посланий» является важным источником как по общей истории христианства в Закавказье, так и по вопросам догматических споров Албанской Церкви.

 

В трудах приведенных армянских писателей албаны упоминаются совместно с армянами и грузинами при изложении всех основных событий, связанных с их неравной героической борьбой за свою независимость и за право свободного исповедания своей веры.

 

Что касается грузинских письменных источников, из которых можно было бы почерпнуть сведения о соседней с Иберией Албании, то они очень малочисленны. Албания упоминается в них только попутно, в связи с изложением событий, имевших место в Иберии.

 

К сирийским источникам, имеющим сведения о Кавказской Албании, можно отнести сирийский перевод фрагмента из Птолемея, сделанный Захарием Ритором в VI веке27. Интересно, что Захария Ритор пишет со слов сирийца-кожевника из Амиды, находившегося в плену у гуннов в течение 30 лет, что к ним явился епископ Аррана (Албании) Кардост и в продолжение 14 лет обучал гуннов и ввел у них письменность.

 

Возможно, что и в других сирийских источниках имеются сведения о Христианской Церкви в Албании, но изучение сирийских текстов во всем объеме с этой точки зрения еще не производилось28.

Вверх, к началу страницы

 

 

2Дадян Х. Рукописи «Истории агванка» Моисея Каганкатваци, находящиеся в библиотеке при кафедральном соборе (в Эчмиадзине). Арарат, 1985. с.25.

3Степанос Орбелиан. Из истории области Сисакан. Ереван, 1910. с.279.

4Буниятов З.М. Азербайджан в VI-IX веках. Баку, 1999. т.1, с.31.

5Приписка в конце рукописи № 667 (1855) Матенадарана.

6Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. Перевод Смбатяна Ш.В. Ереван, 1984. кн.II, гл.11.

7См. Мамедова Ф.Д. Политическая история и историческая география Кавказской Албании. Баку, 1986. С.8-12.

8См. Мхитар Гош. Албанская хроника. Баку, 1960. с.6-7.

9См. Орбели И.А. Мхитар Гош и его судебник. М., 1968. Т.1, с.212.

10Мхитар Гош. Албанская хроника. Баку, 1960. с.6.

11Киракос Гандзакеци. История. Перевод Тер-Григорьяна Т. Баку, 1946.

12Мхитар Айриванеци. Хронографическая история. Перевод Патканова К. С-Пб., 1869.

13Степанос Орбелиан. Из истории области Сисакан. Ереван, 1910.

14Тревер К.В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М., Л., 1959. с.20.

15Абегян М. История древнеармянской литературы. Ереван, 1948. с.230.

16Абегян М. История древнеармянской литературы. Ереван, 1948. с.233-234.

17Мамедова Ф.Д. Политическая история и историческая география Кавказской Албании. Баку, 1986. С.42-43.

18Корюн. Жизнеописание Месропа. Collection des historiens anciens et modernes de l`Armenie par V.Langlois. t.II. Paris, 1869.

19Абегян М. История древнеармянской литературы. Ереван, 1948. с.230.

20Моисей Хоренский. История Армении. Перевод Эммина Н.О. М., 1893.

21Елише. «О Вардане и армянской войне». Перевод Шаншиева П.С. Тифлис, 1853.

22Лазарь Парбский. История Армении. Тифлис, 1904.

23Абегян М. История древнеармянской литературы. Ереван, 1948. с.279-280.

24Себеос. История. Перевод Малхасяна С. Ереван, 1939.

25Тревер К.В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М., Л., 1959. с.18-19.

26Гирк тлтоц (Книга посланий). Перевод Алексидзе З.Н. Тбилиси, 1968.

27Пигулевская Н.В. Сирийские источники по истории СССР. Лондон, 1953. с.82.

28Тревер К.В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М., Л., 1959. с.21-22.

Обзор литературы по данной теме

 

Необходимо отметить, что на сегодняшний день нет ни одного труда, который в полной мере освещал бы историю Христианства в Кавказской Албании. Изучением отдельных аспектов данной темы занимались немногие исследователи, труды которых послужили подспорьем в создании данной монографии. Освещением вопросов, связанных с христианизацией Албании, а также с жизнью и деятельностью Албанской Церкви, в разное время занимались такие историки, как преосвященный Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский (1816-1882), российские и азербайджанские ученые: К.В.Тревер, З.М.Буниятов, Ф.Д.Мамедова, Р.Б.Геюшев, В.Гукасян, Г.Х.Ибрагимов.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>