Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но 52 страница



 

Она выбралась из подвала, схватив по пути куртку, и вышла на улицу. У черного «вольво» стоял Брикс.

 

— Вы задержали Скербека?

 

— Нет.

 

Она натянула куртку, огляделась:

 

— Где новый следователь?

 

Бюлов подходил к ней слева. Справа из своей машины уже спешил Свендсен. Лунд подумала, что ни разу не видела его таким довольным.

 

— Ну вы и гад, — прошипела она Бриксу.

 

— Он делает то, что должен, — сказал подоспевший Бюлов. — И вам бы следовало.

 

Брикс пожал плечами.

 

— В подвале ничего нет, Лунд, — сказал он. — Мы уже там были.

 

— Тогда вы искали Фреверта, а не Нанну.

 

Подошел Свендсен, схватил ее за руку и сказал:

 

— Вы арестованы.

 

Она вырвала руку, встала перед Бриксом:

 

— Фреверт звонил в тот вечер Бирк-Ларсену. Он хотел сказать, что к нему в такси села Нанна и что она куда-то собирается ехать. Но звонок был переадресован на Скербека.

 

Свендсен опять тянулся к ее рукам.

 

— Не трогайте меня! — крикнула она ему. — Брикс! Слушайте. Скербек поехал в квартиру. Взял ключи от машины, которые оставил там Хартманн. Нанну прятал здесь, в подвале. Если мы поищем…

 

— В управлении сможете болтать сколько угодно, — перебил ее Бюлов.

 

Она отбивалась от хватки Свендсена.

 

— В Майера стрелял Скербек. Майер говорил не «Сара», а «Сараево восемьдесят четыре». Посмотрите на куртку Скербека. Черт!

 

Свендсен все-таки ухватил ее руки в замок, стал выкручивать.

 

— Расскажите им о пропавшей фотографии, Брикс! Расскажите!

 

Она больше не могла противостоять Свендсену. Он потащил ее к машине.

 

— Скербек настелил новые полы, стены закрыл панелями. Проверьте! Задержите его, пока он не убил кого-то еще.

 

Правой рукой Свендсен вцепился в ее длинные волосы, затолкнул ее внутрь машины на заднее сиденье, сам сел на водительское кресло рядом с другим копом, сидевшим справа.

 

Из дома вышел Янсен, направился к Бриксу.

 

— Там что-нибудь есть?

 

— На первый взгляд нет, — ответил криминалист. — Но это не значит…

 

— Убирайтесь оттуда, — приказал Бюлов. — Я пришлю людей, чтобы оценили ущерб, нанесенный Лунд. Нам придется компенсировать еще и это. — С этими словами он направился к своей машине.

 

— Стойте.

 

Коренастый следователь обернулся с недовольным видом.

 

— Может, задержать Сару Лунд вы и вправе, — сказал Брикс, — но отделом убийств пока руковожу я.



 

— Ваше расследование завершено. Мой вам совет: держитесь подальше от этой шизофренички и ее бредовых идей, может, для вас еще не все потеряно.

 

Бюлов продолжил путь к машине.

 

— Вызовите сюда команду экспертов в полном составе, — велел Брикс Янсену. — Всех, кто у нас есть. Я хочу, чтобы подвал проверили.

 

Взбешенный Бюлов развернулся на ходу, но Брикс спокойно заявил:

 

— Мы уедем отсюда только по моему приказу.

 

Янсен кивнул, уже доставая телефон:

 

— Ясно.

 

Все стояли вокруг стола, изображая руками игру на разных музыкальных инструментах, и пели поздравительную песню. Воздушные шары, подарки, торт со свечками и маленьким флагом Дании, бокалы с вином и апельсиновым соком.

 

Вагн Скербек в самой нарядной своей одежде с любовью смотрел на детей и сиял гордой улыбкой, как самый настоящий дядюшка.

 

Пернилле украдкой наблюдала за ним. Порой он казался совсем юным, даже несмотря на мешки под глазами, которые раньше она как-то не замечала. И похоже, он подкрашивал волосы на висках.

 

Вагн стал частью их семьи так давно, что она не могла бы вспомнить, как это произошло. Из-за Тайса. Все, что произошло, произошло из-за Тайса, в том сумасшедшем любовном порыве, когда она забеременела Нанной, убежала из дома, вышла замуж, а потом убедила его бросить сомнительные дела и остепениться, открыть собственную фирму.

 

Невысокий, застенчивый, даже робкий, Вагн постоянно маячил где-то на заднем плане. Всегда он готов был помочь, утешить добрым словом, поставить интересы другого человека выше собственных.

 

Теперь она наблюдала, как он смотрит на мальчиков, и с каждой секундой все сильнее становилось ощущение, будто то, что когда-то казалось таким правильным, таким естественным, на самом деле было ложью. Почему — она не могла понять. Не было ни одного факта, чтобы подтвердить это крепнущее в ее душе ощущение, скорее цепочка обстоятельств, которые тоже нельзя было увязать в единое целое, да интуиция.

 

— Мальчишки такие славные, — сказал Вагн, расплываясь в той непринужденной, искренней улыбке, в которой она никогда раньше не сомневалась.

 

Может, он видел в них себя или того мальчика, которым хотел быть.

 

— Все очень вкусно.

 

— Я рада, Вагн, — тихо ответила она.

 

И чуть не спросила: почему? Но в этот момент поднялся Бирк-Ларсен, прочистил горло и объявил, что хочет сказать несколько слов.

 

Пернилле смотрела на него и думала, что, несмотря на всю любовь, которую она испытывала к этому человеку, он по-прежнему порой был для нее загадкой, как и для себя самого.

 

— Прежде всего, — начал Тайс Бирк-Ларсен то ли шутливым, то ли серьезным тоном, возможно сам того не замечая, — я хотел бы поздравить Антона с днем рождения. Надеюсь, праздник тебе понравился и подарки тоже. Одна маленькая птичка рассказала мне…

 

Сидящий напротив Вагн прикрыл рот ладонью и хихикнул.

 

— …что дядя Вагн приготовил для тебя еще один большой сюрприз.

 

Он стоял рядом с ней как скала, как мощное дерево в лесу, и так было всегда. Лишь недавно горе слегка подкосило его. Она разглядела эту силу еще в том молодом, горячем и глупом Тайсе. Слегка наклонившись, он опустил ладонь к столу и накрыл ею руку Пернилле.

 

— Лотта, — говорил он, поднимая бокал, — Антон, Эмиль, Вагн…

 

Он не плакал. Никогда не плакал — во всяком случае, не у нее на глазах. Но сейчас был близок к этому.

 

— Без вас мы не смогли бы пережить это время. — Он сжал ее пальцы своими. — И я бы в жизни не достиг ничего… — Узкие, непроницаемые, иногда хитроватые глаза смотрели на нее. — Ни-че-го без моей Пернилле. Без моей любимой Пернилле.

 

Бирк-Ларсен провел по лицу рукавом своей лучшей рубашки. Никаких слез, а если и были, то никто не заметил.

 

— Скоро мы переедем в новый дом и пригласим вас всех на новоселье. Это будет новый старт для нас. Новая…

 

Могучее дерево дрогнуло. За столом было тихо.

 

— Скоол,[9] — сказала Пернилле и подняла бокал.

 

— Скоол, — откликнулись Лотта и Тайс.

 

— Сколл, — повторили мальчики, держа свои стаканы с соком.

 

Вагн хлебнул пива и прорычал:

 

— Bunden i vejret eller resten i haret![10]

 

Мальчики захихикали. Он прикрыл рот ладонью и покраснел.

 

Это был тост для взрослой компании, при детях его не произносят, но, может, Вагн не понимал этого. Может, есть связь между ребенком, которым он хотел быть, и взрослым, которым он стал. Первый — воображаемый мальчишка, счастливый и свободный, — становится реальным. Второй — взрослый, несчастный, одинокий и угнетенный заботами — превращается в фантом.

 

Утром она позвонит Лунд, поговорит с ней. Пернилле знала, что эта женщина умеет слушать. А пока… Она увидела, как он улыбается Антону и Эмилю. А пока она постарается держать семью возле себя, не спустит с них зорких и любящих глаз.

 

Затрезвонил телефон в прихожей. Вагн Скербек тут же подскочил и побежал к аппарату, но взгляд его все возвращался и возвращался к мальчикам. И к Пернилле. Она была такой… напряженной. И в то же время радостной. Как будто нечто очень важное было скрыто от нее долгое время и только теперь начало проясняться.

 

— Дом Бирк-Ларсенов, слушаю, — произнес он.

 

— Это Руди. Тайс там?

 

Через воздушные шары, через гору распакованных подарков за ним наблюдала Пернилле.

 

Вагн Скербек улыбнулся.

 

— Привет! — сказал он оживленно. — Что у тебя?

 

— Я проезжал мимо их дома. Там опять полиция.

 

Все еще улыбаясь:

 

— О чем ты?

 

— Все заставлено их машинами, они что-то делают внутри, кажется в подвале. Тайс в курсе? Все в порядке?

 

— Ну да, — сказал он, — все в прядке. Мы сейчас подъедем. Спасибо, что позвонил. Пока.

 

Вернулся на свое место, поглядывая на всех с извиняющейся улыбкой:

 

— Кажется, наши планы меняются.

 

Бирк-Ларсен наморщил лоб.

 

— Тот парень, о котором я тебе говорил. — Вагн подмигнул ему. — Понимаешь? Тот самый. Он хочет, чтобы мы прямо сейчас приехали.

 

— Что за планы? — немедленно встревожилась Пернилле. — О чем вы говорите?

 

— Это сюрприз Вагна, — коротко объяснил Тайс. И тоже подмигнул.

 

Она внезапно разозлилась, встала рядом с сыновьями:

 

— А почему он позвонил нам, а не тебе?

 

— У меня мобильный барахлит, — сказал Вагн. — Разве я не говорил? — Он перевел взгляд на мальчиков, потом на Лотту и наконец посмотрел на Тайса. — Жаль, что приходится прерывать праздник, Тайс. Но если мы хотим ехать, надо выдвигаться. Чем раньше выедем, тем раньше вернемся с… — Шутливо спохватившись, он зажал себе рот ладонью.

 

— Может, хотя бы после торта? — спросил Бирк-Ларсен.

 

— Нет. Нужно ехать сейчас. Это же всего полчаса. — Заговорщицкий взгляд на детей. — Оставите мне кусочек? — Потом подхватил с вешалки у себя за спиной черную куртку Бирк-Ларсена.

 

В одну секунду их не стало, внизу заскрежетала дверь гаража.

 

Пернилле бросилась за ними, догнала Тайса, когда Скербек уже шагал к фургону.

 

— Не уезжай, — сказала она.

 

— Да ладно тебе.

 

— Почему Вагн не может съездить один?

 

— Да мы за собакой, — прошептал Бирк-Ларсен. — К торту уже вернемся, обещаю.

 

И с упаковкой «Карлсберга» в большой руке он вышел вслед за Скербеком. Она осталась стоять среди ящиков и подъемников, проклиная себя за нерешительность, пытаясь понять, почему она всегда позволяет ему поступать по-своему, не считаясь с ее желаниями.

 

И вдруг из теней возле конторы раздался голосок:

 

— Мама, это мне?

 

Антон во многом был похож на Нанну, тоже любил искать то, что от него прятали.

 

— Пойдем наверх. Не надо лазить в чужих вещах.

 

— Это не чужое. Тут написано мое имя.

 

Она подошла к нему, увидела желтый конверт, на котором знакомым корявым почерком Вагна было написано: «Антону». Конверт лежал на каком-то объемном, покрытом брезентом предмете, которого еще днем здесь не было. Она стянула полотнище. Под ним оказалась будка, совсем новая и блестящая, а за ней — картонная коробка, неплотно закрытая. Из коробки доносились возня и сопение.

 

Она открыла коробку. Антон радостно запищал, потом закричал:

 

— Ой, какой славный, мама! Он классный! Он мой!

 

Пернилле смотрела на черно-белого щенка. Ее мысли путались.

 

Антон подхватил щенка на руки. По лестнице к ним бежал Эмиль.

 

Пернилле метнулась в контору, на ходу доставая из кармана мобильник. Набрала номер мужа. И услышала неподалеку звонок, эхом повторяющий гудки в ее телефоне. Двинулась на звук и нашла на верстаке красный мобильник Тайса, на дисплее которого мигало ее имя.

 

— Как его зовут, мама? — кричал ей Антон, бегая за щенком вокруг фургонов. — Как его зовут?

 

— Лунд, — помертвевшими губами проговорила Пернилле.

 

Антон обернулся к ней:

 

— Лунд?

 

Свендсен сидел за рулем. Второго копа Лунд не знала. Когда машина пробиралась через плотное движение на Вестерброгаде, она сказала:

 

— Вышлите кого-нибудь за Скербеком.

 

— А не заткнуться ли вам?

 

— Он убил Нанну. Он убил Фреверта. Это он стрелял в Майера!

 

Свендсен состроил пальцами левой руки пистолетик:

 

— Пиф-паф! — И засмеялся. — Ведите себя хорошо, тогда я навещу вас в психушке. Хотя вряд ли.

 

— Нужно срочно задержать Скербека…

 

— Говорите об этом Бриксу, а не мне. Меня вы уже достали.

 

В машине ожила рация:

 

— Двенадцать двадцать четыре, ответьте.

 

Свендсен взял микрофон:

 

— Двенадцать двадцать четыре, слушаю, прием.

 

— Двенадцать двадцать четыре, звонит мать Нанны Бирк-Ларсен. Требует, чтобы ее соединили с Лунд.

 

— Лунд сейчас в смирительной рубашке воет на луну. Что за проблема?

 

Она хотела заорать на него. Вырвать микрофон из его рук. Но сдержалась и ждала.

 

— Бирк-Ларсен хочет, чтобы мы нашли ее мужа.

 

— Мы что, бюро находок?

 

— Хватит болтать, Свендсен! — взорвалась Лунд.

 

— Ладно, ладно, — отмахнулся он от нее. — Что с мужем? — спросил он в микрофон.

 

— Он уехал с сотрудником. Она не знает куда. Она обеспокоена.

 

— С каким сотрудником? — спросила Лунд. — Узнайте имя. А лучше дайте мне микрофон!

 

Когда она потянулась вперед, тот коп, что сидел справа от Свендсена, с размаха ударил ее в лицо. Она отлетела к спинке сиденья.

 

— Свендсен, очнитесь! — крикнула она в отчаянии. — Разбудите свою единственную извилину, пусть поработает хоть раз в жизни. Спросите, с кем он поехал.

 

Он издевательски прищурился ее отражению в зеркале заднего вида, покачал головой, но все же задал вопрос. Через несколько секунд пришел ответ:

 

— Он уехал с человеком по имени Вагн Скербек. Скербек увез Бирк-Ларсена под предлогом, что надо ехать за щенком, но это оказалось обманом, как говорит жена.

 

Лунд придвинулась к передним креслам. Второй коп следил за каждым ее движением.

 

— Пошлите за ними патрульную машину. Узнайте номер фургона Скербека, — внушала она Свендсену.

 

— Понял вас, спасибо, отбой, — сказал Свендсен и положил микрофон на место.

 

От неожиданности она заморгала:

 

— Что вы творите, Свендсен? Объявляйте Скербека в розыск, срочно. Он уже убил двоих!

 

Его крупная, похожая на бычью голова вскинулась — Свендсен не на шутку был зол.

 

— Вы этого не знаете, Лунд! Я не стану объявлять розыск из-за того, что кто-то поехал покататься. Или решил напиться с дружками и не хочет, чтобы жена знала.

 

— Скербек не за этим увез Бирк-Ларсена. Выполняйте свой долг.

 

Он опять посмотрел на нее в зеркало:

 

— Мой долг — отвезти вас в управление и засадить в камеру. И вы не представляете, сколько удовольствия мне это доставит.

 

Лунд откинулась на жесткую спинку. Мимо уносилась черная ночь, вспыхивая огнями. Уносилось время.

 

Два копа из отдела убийств, типичные оперативники мужского пола. «Глок» постоянно висит у каждого на ремне, словно драгоценность, символ их мужественности.

 

Она посмотрела на приборную доску, потом опустила взгляд ниже. Свендсен был правшой. А вот второй — леворукий, судя по тому, что его кобура висела на левом бедре. И оба пистолета таким образом находились между копами, торчали рукоятками наружу, просили, чтобы их взяли.

 

— Я сначала вежливо попросила, — прошептала она.

 

— Уверен, что единственная свободная камера — самая дерьмовая, — начал Свендсен. — Как я вам сочувствую, и не передать…

 

Она потянулась вперед обеими руками. Откинула кожаные клапаны, схватила рукоятки, один пистолет бросила себе под ноги, на втором оттянула затворную раму, досылая патрон в патронник. И прижала дуло к бычьей шее Свендсена.

 

— Что за черт? — Он перепугался.

 

— Останови машину, — сказала она. — Сейчас же.

 

— Лунд…

 

Она убрала дуло от его шеи, выдвинула вперед и впервые в жизни выстрелила за пределами учебного полигона. Боковое стекло рассыпалось стеклянной крошкой. Машину занесло, и она заскользила по темной мокрой дороге.

 

Свендсен в ужасе жал на тормоз, а второй коп орал как резаный. Они остановились перед сувенирным магазином в здании из красного кирпича, с рождественской елкой и украшениями в витрине.

 

— Вон из машины, — сказала Лунд. — Оба. Встаньте перед витриной. И не злите меня.

 

Под ее пристальным взором они вылезли. Все так же не спуская с них глаз, Лунд с пистолетом в руке перебралась за руль. Затем развернула на широкой улице полицейский автомобиль без опознавательных знаков и поехала обратно в Вестербро.

 

Бюлов передумал покидать Хумлебю. Он стоял и смотрел, как люди Брикса искали наиболее логичный подход к обследованию развала, который образовался теперь в подвале. Два старших криминалиста в белых костюмах и шапочках опрыскивали поверхности в поисках следов крови. Брикс вместе с Янсеном стояли возле лестницы, не обращая внимания на язвительные замечания Бюлова.

 

— Работать непросто, — заметил один из экспертов. — Столько опилок и строительной пыли…

 

— Вы впустую тратите время и ресурсы полиции, — перебил его Бюлов. — Это преступление уже само по себе, Брикс.

 

Было решено обработать все люминолом. При контакте с кровью он станет ярко-желтым в свете ультрафиолетовых ламп, привезенных командой.

 

— Ну, нашли хоть что-нибудь? — поинтересовался Бюлов через несколько минут.

 

— Хм, нет, — осторожно ответил криминалист. — Но вообще-то, мы еще не начинали смотреть.

 

— Все ваши подчиненные такие остряки, Брикс? Скажите мне, честное слово, я хочу знать, — не успокаивался Бюлов.

 

— Нужно выключить свет, — сказал Янсен. Потом он впервые обратился к следователю прокураторы: — Не споткнитесь.

 

Подвал погрузился во тьму.

 

Два человека в белом взяли в руки длинные флуоресцентные трубки, которые вспыхнули синим светом, и стали водить ими вверх и вниз вдоль оголенных и обработанных люминолом стен.

 

— Я ничего не вижу, Брикс, — злорадствовал Бюлов, но потом ему пришлось отвлечься — у него зазвонил мобильный.

 

Криминалисты с лампами продвигались сантиметр за сантиметром.

 

— Ясно, — сказал Бюлов. — Еду. Найдите машину. Предупредите всех, что она вооружена. Действовать крайне осторожно.

 

Он закончил разговор и встал перед Бриксом и Янсеном:

 

— Ваша бывшая подчиненная только что похитила патрульную машину, угрожая огнестрельным оружием двум полицейским.

 

Брикс опешил:

 

— Что?

 

— Вы слышали. Я отстраняю вас от службы, Брикс. Вы с самого начала препятствовали разбирательству. Когда я закончу…

 

Один из криминалистов издал протяжный свист.

 

— Прошу внимания, — произнес голос посреди синего сияния.

 

Бюлов и Брикс, Янсен и люди в белом — все посмотрели на пол, где между двумя центральными досками проявлялись формы желтого цвета — лужицы, брызги, вытянутые пятна.

 

— И посмотрите сюда, пожалуйста, — сказал криминалист. — И тут еще.

 

На стене — желтый отпечаток ладони. Тонкие пальцы скребут штукатурку… Тени, оставленные растаявшим привидением.

 

Они проявлялись повсюду: полосы, точки, овалы…

 

Янсен оглядывал комнату.

 

— Она боролась здесь за свою жизнь, Брикс. Это было…

 

Бюлов застыл с открытым ртом. Брикс уже доставал телефон.

 

— Дежурного, — сказал он.

 

На посту частного крыла больницы находилась одна-единственная медсестра.

 

— Вы член семьи или друг? — спросила она, когда он сообщил, что желает видеть Поуля Бремера.

 

— Ни то ни другое.

 

— Тогда ничем не могу помочь, извините.

 

— Скажите ему, что пришел Хартманн. Он хотел меня видеть.

 

— Ему нужен покой.

 

Хартманн молча поставил локти на стойку поста.

 

Она зашла в одну из палат. Через некоторое время оттуда вышло четыре человека, среди которых Хартманн узнал жену и сестру Бремера. Обе плакали. Они быстро прошли по коридору мимо него и свернули в комнату ожидания.

 

Вернулась медсестра:

 

— Я прошу вас не волновать его. Если он почувствует себя плохо, вы должны сразу вызвать нас, у кровати есть кнопка. Мы только что перевели его в эту палату, и еще не вся аппаратура подключена.

 

— Конечно, — покивал Хартманн. — Как он вообще?

 

Она не сказала на это ни слова, молча отвела его в палату и ушла.

 

Над кроватью висела лампа. Бремер лежал на белой больничной простыне, в белой пижаме. В ноздрях прозрачные трубки носового катетера с кислородом, очков нет, подбородок не брит. В таком виде он казался моложе. Эта маленькая пустая комната будто сняла с него все заботы внешнего мира, сняла то бремя, которое лежало на Поуле Бремере каждый миг его рабочего дня.

 

Мэр Копенгагена поднял на него глаза, прищурился и издал слабый смешок.

 

— Во вторник я бы с легкостью победил тебя, Троэльс, — сказал он едва слышно. — Ты сам это знаешь.

 

Хартманн стоял рядом с капельницей, сунув руки в карманы.

 

— Может, еще победите.

 

— Нда…

 

— Послушайте, Поуль, может, вам лучше сейчас говорить с докторами. Или с семьей. Но не со мной.

 

— Ты мой наследник, — сказал Бремер, хмурясь. — Так что потрудись выслушать.

 

Возле кровати стоял табурет. Хартманн подтянул его поближе к изголовью и сел.

 

— Ради бога, Троэльс, не делай такого скорбного лица. Меня тошнит от твоего вида. — Снова слабый смех. — Если бы я был на твоем месте, тридцать лет назад, я бы подкрутил что надо на этой чертовой капельнице и отправил меня в ад. А корону бы забрал себе.

 

— Не верю ни одному слову, — сказал Хартманн и неожиданно для себя понял, что улыбается.

 

— Верно, — согласился Бремер. — Тогда я любил пламенные речи и угрозы, я был таким, как ты сейчас. Тоже идеалист и душа нараспашку. Потом ты получаешь то, к чему так стремился. И понимаешь… — Лицо Бремера исказила гримаса отвращения. — Понимаешь, что у тебя в руках кусок дерьма и что ты не в силах ничего изменить.

 

— Вам надо отдыхать.

 

— Отдыхать? — Его голос стал чуть громче. — Как можно отдыхать? Как можно вообще что-то делать… что-то менять… если у тебя нет власти?

 

— Поуль…

 

Глаза старика затуманились, он дышал часто и сипло. Его пальцы сжали руку Хартманна. Это было слабое и дрожащее прикосновение тяжело больного человека.

 

Запищал и замигал монитор над кроватью.

 

— Ты думаешь, ты не такой, как я, — прохрипел Бремер. — Может, ты и правда другой. Теперь все не так, как было. Я многого уже не понимаю. — Он закашлялся, поморщился от боли.

 

— Поуль? Что вы хотели мне сказать?

 

Бремер повел глазами, пытаясь сфокусировать взгляд:

 

— Я знаю, кто тебя защищал.

 

Быстрыми шагами в палату вошла медсестра, взглянула на монитор и сказала:

 

— Я вынуждена просить вас выйти.

 

Хартманн поднялся, но слабая рука Бремера все еще цеплялась за него.

 

— Я думал, это Риэ, но это была не она.

 

Старик хватал ртом воздух в очередном приступе боли. Медсестра пощупала его лоб, снова всмотрелась в монитор.

 

— Я послал кое-что тебе в штаб. Решай сам…

 

Сестра вызвала реаниматологов. В коридоре раздался топот бегущих людей.

 

— Вы должны уйти, — сказала она твердо, указывая на дверь.

 

Однако Бремер по-прежнему держал Хартманна за руку, по-прежнему на него был направлен властный взгляд серых глаз.

 

— Сделай правильный выбор, Троэльс. Тебе придется жить с этим, никому другому.

 

Вдруг по его щекам потекли слезы, черты исказил ужас.

 

— Думаешь, ты капитан этого корабля, — шептал Поуль Бремер сквозь боль и смертный страх. — Но на самом деле… это он правит нами всеми. — Тонкий дрожащий голос, разжимающиеся бессильно пальцы. — Троэльс…

 

Вокруг него забегали люди в белом, оттолкнули Хартманна, чтобы не мешал. Монитор сходил с ума. Врачи и сестры озабоченно переговаривались.

 

Серые глаза залил бесконечный страх, потом они сомкнулись, и Хартманна вывели из палаты.

 

Как во сне он вышел в больничный коридор. Из задумчивости его вывели крики — кто-то устраивал скандал.

 

— Но он мой старый друг! Он просил…

 

Троэльс Хартманн дошел до поста. Дальше Эрика Салина не пропустили. Лысый репортер тут же набросился на него:

 

— Хартманн! Что сказал Бремер? А? Ну же, Троэльс…

 

Он смотрел на человека в черном пальто, пропахшего табаком и тревогой.

 

— Бремер рассказал вам о том доказательстве? Он бы не стал вас звать просто так. У него оно было. Он сам мне сказал.

 

Хартманн остановился:

 

— Что вам надо?

 

— Бремер говорил мне, что у него что-то есть, — повторил Салин. — Итак? — Салин понимал, что проиграл, и продолжал только от отчаяния. — Что это?

 

Он не знает, догадался Троэльс Хартманн. Не знает, как и я.

 

— Доброй ночи, Эрик, — сказал он.

 

Брикс поехал прямо в квартиру Бирк-Ларсенов, поговорил с Лоттой, посмотрел на щенка.

 

— Мы пробовали дозвониться, — сказала она. — Но Тайс оставил телефон здесь, а Вагн не отвечает.

 

— Что сказала Сара Лунд?

 

— Она просто пришла и забрала мою сестру.

 

— Куда они поехали?

 

— Искать Тайса и Вагна.

 

— Где? — спросил Брикс.

 

Она смотрела на полицейских, обыскивающих гараж, на слепящие проблесковые маячки за окном.

 

— Лунд же тоже из полиции, почему вы меня об этом спрашиваете?

 

Из рации в открытой машине донесся знакомый голос:

 

— Они в красном фургоне с логотипом «Перевозки Бирк-Ларсена» на борту. Регистрационный номер у-э-девять-три-шесть-восемь-два.

 

— Лунд, — ответил ей голос дежурного, — у вас нет полномочий. Вас ждут в управлении.

 

— Вы можете просто объявить розыск?

 

Брикс пошел к машине.

 

— В последний раз фургон видели на Вестерброгаде, он двигался на восток, — говорила Лунд.

 

— Срочно приезжайте! — рявкнул дежурный.

 

Он взял микрофон.

 

— Это Брикс, — сказал он. — Я займусь этим сам.

 

Хартманн вернулся в ратушу и прошел к себе в кабинет. Разбитое окно было заклеено пленкой. На его столе стоял рождественский букет — остролист и пуансеттии, а сверху конверт с его именем.

 

Внутри была одна фотография. Он силился вспомнить, что на ней снято. Судя по всему, это было летом, на каком-то школьном мероприятии в парке. Он, улыбающийся, стоял в окружении старшеклассников. Рядом с ним была юная светловолосая девушка, она держала его под локоть и смеялась, как будто он только что пошутил.

 

Кровь в жилах Хартманна застыла.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.084 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>