|
приплатить = приплэскир э с тэ (приплэскирд ё м) (глаг. пер.)
приплетать = прикхув э с тэ (прикхуд ё м) (глаг. пер.)
приподнимать = приґазд э с тэ (приґазды ё м) (глаг. пер.)
приподниматься = приґазд э спэ тэ (приґазды ё мпэ) (глаг. неп.)
припрятывать = приракх э с тэ (приракхь ё м) (приракхт ё м) (глаг. пер.)
припускать, припустить = примэк э с тэ (примэкь ё м) (примэкт ё м) (глаг. пер.)
припустить = примэк э с тэ (примэкь ё м) (примэкт ё м) (глаг. пер.)
прирастать, прирасти = прибарь ё с тэ (прибари ё м) (глаг. неп.)
прирост = прибарип э н (прибарипэн а) (муж.)
присаливать = прилоньдькир э с тэ (прилоньдькирд ё м) (глаг. пер.)
присесть = прибэш э с тэ (прибэст ё м) (глаг. неп.)
прислать = прибичяв э с тэ (прибичяд ё м) (глаг. пер.)
прислонить, приложить = притасав э с тэ (притасад ё м) (глаг. пер.)
прислониться = притасав э спэ тэ (притасад ё мпэ) (глаг. неп.)
прислушиваться = пришун э спэ тэ (пришунд ё м) (глаг. неп.)
присматривать, заботиться = придыкх э с тэ (придыкхь ё м) (придыкхт ё м) (глаг. пер.)
присматриваться = придыкх э спэ тэ (придыкхь ё мпэ) (придыкхт ё мпэ) (глаг. неп.)
присмотр = дыкхиб э н (дыкхибэн а) (муж.)
присоединить, приобщить = прикхэтанякир э с тэ (прикхэтанякирд ё м) (глаг. пер.)
присоединиться, приобщиться = прикхэтанякир э спэ тэ (прикхэтанякирд ё м) (глаг. неп.)
приставлять = притхов э с тэ (притход ё м) (глаг. пер.)
приставлять; прилагать = причюв э с тэ (причюд ё м) (глаг. пер.)
пристыдить = приладжакир э с тэ (приладжакирд ё м) (глаг. пер.)
присуждать = присэндякир э с тэ (присэндякирд ё м) (глаг. пер.)
притягивать, привлекать, прильщать = притырд э с тэ (притырды ё м) (глаг. пер.)
притягивать, прикручивать = припханд э с тэ (припханд ё м) (глаг. пер.)
приучать = присыклякир э с тэ (присыклякирд ё м) (глаг. пер.)
приучать = сыклякир э с тэ (сыклякирд ё м) (глаг. пер.)
приучаться = присыкл ё с тэ (присыклы ё м) (глаг. неп.)
приучаться = присыклякир э спэ тэ (присыклякирд ё мпэ) (глаг. неп.)
приучивание = сыклякириб э н (сыклякирибэн а) (муж.)
прихватить = приухтыл э с тэ (приухтылд ё м) (глаг. пер.)
приходить = яв э с тэ (явьём, явд ё м) (глаг. неп.)
приходить, прибывать = ав э с тэ (авь ё м, авд ё м) (глаг. неп.)
приходиться, подходить, соответствовать = придж а спэ тэ (пригы ё мпэ) (глаг. неп.)
прихрамывать = приланг а с тэ (приланганды ё м) (глаг. неп.)
причесывать = приґанд э с тэ (приґанд ё м) (глаг. пер.)
причесываться = приґан э спэ тэ (приганд ё м) (глаг. неп.)
причинить боль; жалить, ранить; поранить = дукхав э с тэ (дукхад ё м) (глаг. пер.)
пришивать, пришить = присыв э с тэ (присыд ё м) (глаг. пер.)
приятель = м о рэ (муж.)
приятно = камл э с (нар.)
пробегать = пропраст а с тэ (пропраст а ндыём) (глаг. неп.)
пробивать = промар э с тэ (промард ё м) (глаг. пер.)
пробиваться = промар э спэ тэ (промард ё мпэ) (глаг. неп.)
пробуждаться = джянгад ё с тэ (джянгады ё м) (глаг. неп.)
пробуждаться, просыпаться = джянгав э спэ тэ (джянгад ё мпэ) (глаг. неп.)
проверить, попробовать = пропатякир э с тэ (пропатякирд ё м) (глаг. пер.)
провериться = пропатякир э спэ тэ (пропатякирд ё мпэ) (глаг. неп.)
проверка, экзамен = пропатякириб э н (пропатякирибэн а) (муж.)
проветривать = пробалвалякир э с тэ (пробалвалякирд ё м) (глаг. пер.)
проветриваться = пробалвалякир э спэ тэ (пробалвалякирд ё мпэ) (глаг. неп.)
провод; строка = дор и (дорь я) (жен.)
проводить, провозить = пролыдж а с тэ (пролыджи ё м) (глаг. пер.)
проводиться, делаться, образовываться, возникать; исчезать из виду = кэрд ё спэ тэ (кэрди ё мпэ) (глаг. неп.)
проводник = пролыджаибн а ри (пролыджаибн а рья) (муж.)
провозить = пролыдж а с тэ (пролыджи ё м) (глаг. пер.)
проворство = джидып э н (джидыпэн а) (муж.)
проглядывание = продыкхиб э н (продыкхибэн а) (муж.)
проговариваться = проракир э спэ тэ (проракирд ё мпэ) (глаг. неп.)
проговорить, проронить (о слове) = прорав э с тэ (прорад ё м) (глаг. пер.)
проговорить, разъяснить; пророчествовать = проракир э с тэ (проракирд ё м) (глаг. пер.)
прогонять = протрад э с тэ (протрад ыё м) (глаг. пер.)
прогорать = прохач ё с тэ (прохачи ё м) (глаг. неп.)
прогревать, согревать = протатькир э с тэ (протатькирд ё м) (глаг. пер.)
прогреваться, согреваться = протатькир э спэ тэ (протатькирд ё мпэ) (глаг. неп.)
прогульщик = промэкибн а ри (промэкибн а рья) (муж.)
продавать = бикн э с тэ (бикинд ё м) (глаг. пер.)
продавливать, протискивать = протасав э с тэ (протасад ё м) (глаг. пер.)
продавливаться, протискиваться = протасав э спэ тэ (протасад ё мпэ) (глаг. неп.)
продажа = бикныб э н (бикныбэн а) (муж.)
продержать = прорикир э с тэ (прорикирд ё м) (глаг. пер.)
продержаться, выдержать = прорикир э спэ тэ (прорикирд ё мпэ) (глаг. неп.)
продирать = прорискир э с тэ (прорискирд ё м) (глаг. пер.)
продумывать = продумин э с тэ (продуминд ё м) (глаг. пер.)
проезжать = протрад э с тэ (протрад ыё м) (глаг. пер.)
проесть = прох а с тэ (проха ё м) (глаг. пер.)
прожигать = прохачкир э с тэ (прохачкирд ё м) (глаг. пер.)
прожить = проджив э с тэ (продживд ё м) (глаг. пер.)
прозвать, дать кличку = прокхар э с тэ (прокхард ё м) (глаг. пер.)
прозваться, получить кличку = прокхар э спэ тэ (прокхард ё мпэ) (глаг. неп.)
проиграть = прокхэл э с тэ (прокхэлд ё м) (глаг. пер.)
проиграться = прокхэл э спэ тэ (прокхэлд ё мпэ) (глаг. неп.)
произнести; проговорить, разъяснить; пророчествовать = проракир э с тэ (проракирд ё м) (глаг. пер.)
проискать = прород э с тэ (пророды ё м) (глаг. пер.)
проискаться = прород э спэ тэ (пророды ё мпэ) (глаг. неп.)
прокармливать = прочярав э с тэ (прочярад ё м) (глаг. пер.)
прокладывать = протхов э с тэ (протход ё м) (глаг. пер.)
проклятие, издевательство = арман я (жен., мн.)
пролагать, прокладывать = протхов э с тэ (протход ё м) (глаг. пер.)
проламывать = пропхагир э с тэ (пропхагирд ё м) (глаг. пер.)
проламываться = пропхагир э спэ тэ (пропхагирд ё мпэ) (глаг. неп.)
пролетать; протекать, течь = проурн я с тэ (проурн я ндыём) (глаг. пер.)
проливать, разливать; просыпать = прочюв э с тэ (прочюд ё м) (глаг. пер.)
проливаться, разливаться; просыпаться = прочюв э спэ тэ (прочюд ё мпэ) (глаг. неп.)
проломить = пропхарав э с тэ (пропхарад ё м) (глаг. пер.)
промахнуться, дать маху = грэшын э спэ тэ (грэшынд ё мпэ) (глаг. неп.)
промолвить, проговорить, проронить (о слове) = прорав э с тэ (прорад ё м) (глаг. пер.)
промывать = промор э с тэ (проморд ё м) (глаг. пер.)
промываться = промор э спэ тэ (проморд ё мпэ) (глаг. неп.)
пронюхивать = просунг э с тэ (просунгь ё м) (просунгд ё м) (глаг. пер.)
пропадать, погибать = пропэр э с тэ (пропэ ё м) (глаг. пер.)
пропал, беда! = хаси ё м (межд.)
пропащий = хасибн ы тко (=) (прил.)
пропекать = пропэк э с тэ (пропэкь ё м) (пропэкт ё м) (глаг. пер.)
проплакать = проров э с тэ (прорунд ё м) (глаг. пер.)
проплакаться = проров э спэ тэ (прорунд ё мпэ) (глаг. неп.)
пропустить = промэк э с тэ (промэкь ё м) (промэкт ё м) (глаг. пер.)
прорез а ть; прор е зать, прор е зывать = прочин э с тэ (прочинд ё м) (глаг. пер.)
пророк = проракирибн а ри (проракирибн а рья) (муж.)
проронить (о слове) = прорав э с тэ (прорад ё м) (глаг. пер.)
пророчествовать = проракир э с тэ (проракирд ё м) (глаг. пер.)
прорыв = прорискириб э н (прорискирибэн а) (муж.)
прорывать, продирать = прорискир э с тэ (прорискирд ё м) (глаг. пер.)
прорываться, продираться = прорискир э спэ тэ (прорискирд ё мпэ) (глаг. неп.)
просаливать = пролоньдькир э с тэ (пролоньдькирд ё м) (глаг. пер.)
просаливаться = пролоньдькир э спэ тэ (пролоньдькирд ё мпэ) (глаг. неп.)
просвещение, наука = джиныб э н (джиныбэн а) (муж.)
просить, молить = манг э с тэ (мангд ё м) (глаг. неп., пер.)
прослушать, выслушать = прошун э с тэ (прошунд ё м) (глаг. пер.)
просматривать = продыкх э с тэ (продыкхь ё м) (продыкхт ё м) (глаг. пер.)
просмотр, проглядывание = продыкхиб э н (продыкхибэн а) (муж.)
проспать = просов э с тэ (просут ё м) (глаг. пер.)
проспаться = просов э спэ тэ (просут ё мпэ) (глаг. неп.)
простудить = прошылякир э с тэ (прошылякирд ё м) (глаг. пер.)
простудиться = прошыл ё с тэ (прошылы ё м) (глаг. неп.)
простудиться = прошылякир э спэ тэ (прошылякирд ё мпэ) (глаг. неп.)
простыть, стыть; простудиться = прошыл ё с тэ (прошылы ё м) (глаг. неп.)
просушить = прошутькир э с тэ (прошутькирд ё м) (глаг. пер.)
просушиться = прошутькир э спэ тэ (прошутькирд ё мпэ) (глаг. неп.)
просыпаться = джянгав э спэ тэ (джянгад ё мпэ) (глаг. неп.)
просыпаться = просов э спэ тэ (просут ё мпэ) (глаг. неп.)
просыпаться = прочюв э спэ тэ (прочюд ё мпэ) (глаг. неп.)
просыхать, высохнуть = прошут ё с тэ (прошути ё м) (глаг. неп.)
просьба, прошение; молитва = мангип э н (мангипэн а) (муж.)
противно = бр ы дкэс (нар.)
противный = бр ы дко (=) (прил.)
протирать, вытирать = прокхос э с тэ (прокхост ё м) (глаг. пер.)
протираться, вытираться = прокхос э спэ тэ (прокхост ё мпэ) (глаг. неп.)
протискивать = протасав э с тэ (протасад ё м) (глаг. пер.)
протискиваться = протасав э спэ тэ (протасад ё мпэ) (глаг. неп.)
протягивать = протырд э с тэ (протырды ё м) (глаг. пер.)
проучиться = просыкл ё с тэ (просыклы ё м) (глаг. пер.)
прохладный = шудр о (шудр и) (прил.)
проходить = пропсир э с тэ (пропсирд ё м) (глаг. неп.)
проходить (о времени) = продж а с тэ (прогы ё м) (глаг. неп.)
проходить (что-либо) = продж а с тэ (прогы ё м) (глаг. пер.)
прочь, вон = авp и (част.)
прошение; молитва = мангип э н (мангипэн а) (муж.)
прошивать = просыв э с тэ (просыд ё м) (глаг. пер.)
прошлый = тасятун о (тасятун ы) (прил.)
прощать = змэк э с тэ (змэкь ё м) (змэкт ё м) (глаг. пер.)
прощаться = кэр э с труш ы л (фраз.)
прощаться = труш ы л: тэ кэр э с труш ы л (фраз.)
прут; копьё, пика = буст (буст я) (муж.)
прыгать = ухт э с тэ (ухт ё м) (глаг. неп.)
прыщ = фр а нсо фр а нцо (фр а нсы) (муж.)
прямо, открыто = мам у й (нар.)
прятать, хоронить = гарав э с тэ (гарад ё м) (глаг. пер.)
прятаться = гарад ё с тэ (гарады ё м) (глаг. неп.)
прятаться, скрываться = гарав э спэ тэ (гарад ё мпэ) (глаг. неп.)
птица = чирикл ы (чирикл я) (жен.)
птичий = чирикл ы тко (=) (прил.)
пугать = дарав э с тэ (дарад ё м) даракир э с тэ (даракирд ё м) трашав э с тэ (трашад ё м) (глаг. пер.)
пугаться, вздрагивать = дарад ё с тэ (дарады ё м) (глаг. неп.)
пуд; чемодан, ящик = тырдын о (тырдын э) (муж.)
пудра = макхлун ы (макхлун я) (жен.)
пуля = пэґ э нд (пэґэнд а) (муж.)
пуля, свинец = мол о в (молов а) (муж.)
пустить, бросить, бросить жену = мэк э с тэ (мэкь ё м) (мэкт ё м) (глаг. пер.)
пустить, бросить, бросить жену = мэк э с тэ (мэкь ё м) (мэкт ё м) (глаг. пер.)
пуститься, броситься = мэк э спэ тэ (мэкь ё мпэ) (мэкт ё мпэ) (глаг. неп.)
пуститься, броситься = мэк э спэ тэ (мэкь ё мпэ) (мэкт ё мпэ) (глаг. неп.)
пустой = чючё (чючи) (прил.)
пустой (суп и пр.) = нанг о (нанги) (прил.)
пусть = мэк (част.)
путать, сплетать, плести = плэнтын э с тэ (плэнтынд ё м) (глаг. пер.)
путевой = дром и тко (=) (прил.)
путы = састыр а (муж., мн.)
путы, цепи = п э нта (п э нты) (жен., обычно мн.)
пух, перо = пор (пор а) (муж.)
пухнуть = шувл ё с тэ (шувлы ё м) (глаг. неп.)
пушка = п у шка (п у шки) (жен.)
пчела = бырл и н (бырлин я) (жен.)
пшеница = гивн ы (жен.)
пшеница = парн ы (парн я) (жен.)
пшеница = ярж о (муж., нет мн.)
пылкий = хачкирд о (хачкирд ы) (прил.)
пьющий = пибн а скиро (пибн а скири) (прил.)
пьющий = пибн ы тко (прил.)
пьяница = матым а ри (матым а рья) (муж.)
пьянство = матыб э н (матыбэн а) (муж.)
пята, пятка = п э нта (п э нты) (жен.)
пятачок, пятак = пандж я ри (пандж я рья) (муж.)
пятка; копыто = кхур (кхурь я) (жен.)
пятнадцать = дэшуп а ндж (числ.)
пять = пандж (числ.)
пятьдесят = пандждэш а (числ.)
пятьсот = панджшэл (числ.)
работать = б у ты: тэ кэр э с бут ы (фраз.)
работать = кэр э с бут ы (фраз.)
работать, служить, трудиться; действовать, быть в исправности = кэр э с тэ (кэрд ё м) (глаг. неп.)
работница = бут я рицы (бут я рицы) (жен.)
работница = бутярн ы (бутярн я) (жен.)
рабочий = бут и тко (=) (прил.)
рабочий = бутяр и тко (=) (прил.)
рабочий, работник = бут я ри (бут я рья) (муж.)
рабочий, работник = бутярн о (бутярн э) (муж.)
рабочий, работник; работница [ жен.) = бут и тко (бут и ткa) (муж., жен.)
рабочий, работник; работница [ жен.) = бутяр и тко (бутяр и ткa) (муж., жен.)
рабочий; работящий = бутярн о (бутярн ы) (прил.)
радовать = лошакир э с тэ (лошакирд ё м) (глаг. неп.)
радовать, забавлять = хотнякир э с тэ (хотнякирд ё м) (глаг. пер.)
радоваться = лошакир э спэ тэ (лошакирд ё мпэ) (глаг. неп.)
радоваться = лош э с тэ (лошы ё м) (глаг. неп.)
радостный = р а до (=) (прил.)
радость = лош (жен.)
радость = р а да (жен.)
радость = р а дыма (жен., муж.)
раз = м о л, м о ло (м о лы) (муж.)
раз, -жды = вар (постфикс)
разбаловать = збалын э с тэ (збалынд ё м) (глаг. пер.)
разбегаться = роспраст а с тэ (роспрастанды ё м) (глаг. неп.)
разбивать; грабить = розмар э с тэ (розмард ё м) (глаг. пер.)
разбиваться; разделяться = розмар э спэ тэ (розмард ё мпэ) (глаг. неп.)
разбирать = роскэд э с тэ (роскэды ё м) (глаг. пер.)
разбираться = роскэд э спэ тэ (роскэды ё мпэ) (глаг. неп.)
разбогатеть = розбарвал ё с тэ (розбарвалы ё м) (глаг. неп.)
разбой = розмариб э н (розмарибэн а) (муж.)
разбойник = розмарибн ы тко (розмарибн ы тка) (муж.)
разболеться = роздукх а спэ тэ (роздукханды ё м) (глаг. неп.)
разбудить, пробудить = розджангав э с тэ (розджангад ё м) (глаг. пер.)
разваривать = роскэрав э с тэ (роскэрад ё м) (глаг. пер.)
развариваться = роскэрав э спэ тэ (роскэрад ё мпэ) (глаг. неп.)
разве, может = хоб и (част.)
разведать, разузнать, узнать = розуґал ё с тэ (розуґалы ё м) (глаг. пер.)
разведение = розлыджаиб э н (розлыджаибэн а) (муж.)
разведка = розґалыиб э н (розґалыибэн а) (муж.)
разведывать, разузнавать = розґал ё с тэ (розґалы ё м) (глаг. пер.)
развертывать; развивать = роскхув э с тэ (роскхуд ё м) (глаг. пер.)
развешивать = розублав э с тэ (разублад ё м) (глаг. пер.)
развивать = барьякир э с тэ (барьякирд ё м) (глаг. пер.)
развивать = роскхув э с тэ (роскхуд ё м) (глаг. пер.)
развиваться = роскхув э спэ тэ (роскхуд ё мпэ) (глаг. неп.)
развитие = роскхуиб э н (роскхуибэн а) (муж.)
разводить, развозить = розлыдж я с тэ (розлыджи ё м) (глаг. пер.)
разводиться, расходиться = розлыдж я спэ тэ (розлыджи ё мпэ) (глаг. неп.)
развозить = розлыдж я с тэ (розлыджи ё м) (глаг. пер.)
разворовывать = расчёр э с тэ (росчёрд ё м) (глаг. пер.)
развратная женщина = лубн ы (лубн я) (жен.)
развязывать; решать задачу = роспханд э с тэ (роспханд ё м) (глаг. пер.)
развязываться = роспханд э спэ тэ (роспханд ё мпэ) (глаг. неп.)
разгибаться, распрямляться = розбанд ё с тэ (розбанди ё м) (глаг. неп.)
разглядывать, рассматривать (вопрос) = роздыкх э с тэ (роздыкхь ё м) (роздыкхт ё м) (глаг. пер.)
разговор, речь = ракириб э н (ракирибэн а) (муж.)
разговорчивый = ракирибн ы тко (=) (прил.)
разгонять = рострад э с тэ (рострады ё м) (глаг. пер.)
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |