Читайте также: |
|
…Элизабет посещает три места, каждое из которых символизирует тот или иной аспект ее личности… Она не просто изучает искусство наслаждаться жизнью в Италии, ищет духовного просветления в Индии и находит себя в Индонезии‑она учится жить…
Entertainment Weekly
..Написано свежо, ярко, самокритично, словом, так, что даже самый циничный читатель будет ловить себя на мысли – а не повторить ли путь, который прошла Элизабет?!
Los Angeles Times
…Проницательно, иронично, ни на что не похоже, но здорово!..
Seattle Post‑Intelligencer
…Интригующе и увлекательно настолько, что, проглотив книгу, всерьез задумываешься: не пора ли бросить все к чертовой матери?!
Publisher Weekly
[1]Кроме тех случаев, когда нужно срочно провернуть сделку с недвижимостью на Бали. Но об этом в третьей книге.
[2]Имеется в виду фильм «Поле мечты» 1989 года, где Кевин Костнер играет фермера, который слышит таинственный голос, приказывающий ему построить бейсбольное поле на месте кукурузного. (Здесь и далее примеч. пер.)
[3]Пословица звучит так: «Когда Бог закрывает дверь, взамен он открывает окно».
[4]Речь идет об итало‑эфиопской войне (1935–1936), в результате которой Эфиопия находилась в итальянской оккупации с 1936 по 1941 год.
[5]Прекрасный и добрый.
[6]В английском языке названия всех трех стран начинаются с буквы «I» – «я».
[7]Международная комиссия по исследованиям.
[8]Роберт Лоуэлл (1917–1977) считается одним из величайших американских поэтов XX века.
[9]Луиза Глюк (род. 1943) – американская поэтесса.
[10]Макароны с соусом «четыре сыра».
[11]Кафе‑мороженое.
[12]Усердие и смирение (англ.).
[13]Федеральное независимое ведомство, созданное в 1935 году по инициативе президента Ф. Д. Рузвельта и ставшее основным в системе трудоустройства безработных в ходе осуществления Нового курса. Просуществовало до 1943 года.
[14]«Гарольд и фиолетовый карандаш» – ставшее классикой произведение для детей американского писателя и карикатуриста Крокетта Джонсона (настоящее имя Дэвид Джонсон Лиск, 1906–1975). При помощи волшебного карандаша Гарольда оживает все, что он рисует, в том числе дорожка на Луну.
[15]Ризотто с грибами.
[16]Пармская ветчина.
[17]Мясной соус для пасты.
[18]Приятного аппетита.
[19]Родина прошутто, или пармской ветчины (prosciutto di Parma).
[20]Montepulciano d'Abruzzo – знаменитый сорт винограда и красное вино.
[21]Солистка группы «Флитвуд Мэк».
[22]Два мэра Уотербери, Джозеф Сантопьетро и Филип Джордано, отсидели тюремный срок за финансовые преступления, совершенные во время пребывания на посту.
[23]Фукидид (около 460–400 до н. э.) – древнегреческий историк из знатной афинской семьи, автор «Истории Пелопоннесской войны».
[24]«Милость Господня» («Amazing Grace») – известный христианский гимн, считается национальным гимном племени чероки.
[25]В йоге – ощущения, эмоции, желания, возникающие в результате воспоминаний об удовольствии, связанном с какими‑либо объектами или мыслями.
[26]Детский мультсериал компании «Уорнер бразерс».
[27]Перевод К Чуковского.
[28]Джули Маккой – героиня телесериала семидесятых «Корабль любви», действие которого происходит на круизном лайнере, администратор круиза.
[29]Организация, занимающаяся исследованиями и научным изысканиям.
[30]Несколько перефразированные слова из песни REM «Losing my religion».
[31]Имеются в виду крупнейшие в истории Индонезии теракты исламистов 12 октября 2002 года в туристическом районе Кута, когда в результате взрыва трех бомб погибли 202 человека, из них 164 иностранца, 209 получили ранения.
[32]Молодежная женская христианская ассоциация, туристическая сеть клубов, хостелов, информационных центров для женщин.
[33]Кузнечик – прозвище, данное учителем По Кейну, герою сериала 1970‑х годов «Кун‑фу» с Дэвидом Кэррадайном в главной роли.
[34]Маджапахит – индонезийская империя с центром на острове Ява, просуществовавшая с 1293‑го до примерно 1520 года.
[35]Маргарет Мед (1901–1978) – американский антрополог, много лет проработала в Полинезии, автор знаменитой книги «Пол и темперамент в трех примитивных обществах», ставшей краеугольным камнем феминистского движения.
[36]Кармен Миранда – исполнительница самбы, популярная в 1940‑х; часто выходила на сцену в поражающих воображение головных уборах из фруктов.
[37]Речь идет о происхождении английского слова paradise, которое на самом деле восходит к авестийскому (древнеиранскому) pairidaēza – «огороженное стеной место». Русское «рай» корнями также восходит к авестийскому языку и предположительно образовано от слова гауа – богатство, благополучие, великолепие.
[38]В русском языке используется только как психологический термин, а в английском – и в разговорной речи, в составе идиомы run amok – обезуметь, впать в неистовство.
[39]Немецкий художник‑примитивист (1895–1942).
[40]Английский драматург и актер (1899–1973).
[41]Русская еврейка, родилась в Риге в 1901 году, танцовщица, археолог и историк искусства.
[42]Курортный город во Флориде, который называют американской Венецией. В 1970‑е годы курорт пользовался бешеной популярностью среди студентов колледжей, приезжавших на весенние каникулы, – отсюда и сопоставление с более интеллектуальной публикой.
[43]Амфетаминовый стимулятор, лекарство от синдрома расстройства внимания.
[44]На самом деле это высказывание принадлежит Гермесу Трисмегисту. Это имя, данное античными греками Тоту (Дхути) – древнеегипетскому богу мудрости и письма, отождествленному ими с собственным богом Гермесом. Гермес Трисмегист считается предтечей гностицизма, герметизма, алхимии, учения тамплиеров, масонства и множества других религиозных и философских течений не только в христианстве, но и в исламе и иудаизме.
[45]Маленький сдвоенный барабан.
[46]Национальный индонезийский оркестр.
[47]Популярное тайское блюдо, жареная лапша с соевыми ростками и яйцом.
[48]Вестчестер‑Каунти – пригород Нью‑Йорка, где живут одни из самых обеспеченных граждан США, чей доход на душу населения составляет около 60 000 долларов; Родео‑Драйв – улица бутиков в Беверли‑Хиллз.
[49]В курортном городке Ки‑Уэст в свое время жили многие современные писатели, в том числе Эрнст Хемингуэй и Теннесси Уильямс; Оахака – город, где жил Карлос Кастанеда.
[50]Американская певица и актриса, звезда мюзиклов «Моя прекрасная леди», «Мэри Поппинс», «Звуки музыки».
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Заключительное слово и благодарности | | | жұмыс оқу жоспарынан көшірме |