Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Yours faithfully

Читайте также:
  1. Hi, guys. Please, introduce yourselves.
  2. Test yourself
  3. UNIT VIII . TEST YOURSELF

 

(14) – set of bed clothes

Лист-пропозиція (12, 13, 15)

12. Ви менеджер по збуту комп’ютерів у фірмі «Електрон». Напишіть лист-пропозицію своєму іноземному клієнту. Дайте необхідну інформацію щодо Вашої продукції.

13. Ви менеджер по збуту у фірмі, що виготовляє калькулятори. Напишіть лист-пропозицію. Дайте необхідну інформацію щодо вашої продукції.

15. Ваша фірма експортує картриджі. Напишіть лист-пропозицію своєму іноземному клієнту. Дайте необхідну інформацію щодо своєї продукції.

Dear Sirs,

We think, you will be interested in our( computers ). The high quality of our products is well-known. We are enclosing our price-list, but we allow our trade discount of 20% on all orders received before the 20th of May.

We are offering you goods of high quality and would welcome the opportunity to serve you.

Yours faithfully

 

Calculators

Cartridges

Листи-підтвердження (18,19,20,21,22)

18. Ви отримали зразки тканин, які Ви замовляли у фірми Х., від 27. 07. 06 р. Напишіть лист-підтвердження про одержання цих зразків.

19. У Вашій фірмі замовили комплект офісних меблів. Напишіть лист-підтвердження на прийняття замовлення.

20. На Вашу фірму прийшли нові каталоги та прейскуранти нової продукції фірми Х. Напишіть лист – підтвердження про отримання цих документів.

21. Напишіть лист – підтвердження фірмі „Хенсол” про замовлення 200 одиниць товару. Нагадайте про необхідність внесення передоплати у розмірі 30 % від усієї вартості протягом 5 днів після отримання підтвердження.

22. Напишіть лист – підтвердження фірмі про замовлення великої партії товару харчових продуктів.

Dear Sirs,

We thank you for the ( samples of textile ), which we ordered on 27 July. We were glad to get them in time and we appreciate your prompt reply.

Yours faithfully

Furniture for an office

New catalogues and price lists for new products

A large lot of food

21 -

Dear Sirs,

We thank you for the letter, in which we ordered 200 units of our product. We appreciate your prompt reply. But we should like to remind you about advanced payment of 30% within 5 days after getting a confirmation.

Yours faithfully

 

23 Відповідь на рекламацію

23. Напишіть лист – відповідь на рекламацію від 12.05.20.. в якому ваші партнери повідомили вам що партія чаю згідно контракту № … яку вони отримали з запізненням на тиждень може бути прийнята лише коли вони отримають знижку

5 %.

Dear Sirs

We regret to inform you that we received the last consignment of tea with a delay.

As the delay in the delivery of tea has lasted over a week, in accordence with article 4 of the Contract, you will have to give us a 5% discount.

Looking forward to your reply.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
We hope you will be able to accept our invitation and we we would appreciate your confirmation by a letter or telephone.| ДАН СТАРТ ЮБИЛЕЙНОМУ КОНКУРСУ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)