Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Скопление черных дыр Прорва

Точка рандеву в глубоком космосе | Оккупация Борлейас. День 30 | Йуужань-вонгский корабль-мир, орбита Корусканта | Оккупация Борлейас. День 37 | Оккупация Борлейас. День 37 | Йуужань-вонгский корабль-мир, орбита Пирии | Оккупация Борлейас. День 39 | Оккупация Борлейас. День 39 | Оккупация Борлейас. День 39 | Оккупация Борлейас. День 39 |


Читайте также:
  1. Вопрос 62 Особенности таможенного оформления руд цветных и черных металлов, содержащих драгоценные металлы, предназначенных для вывоза с таможенной территории Российской Федерации
  2. Два черных меча
  3. Знаки альтерации или тайна черных клавиш.
  4. И вдруг облака исчезли, прорвался и полился дивный свет.
  5. НЕДРУГИ ЧЕРНЫХ БРАТЬЕВ
  6. Повествующая о том, как Гуань Юй договорился о трех условиях, и о том, как Цао Цао прорвал окружение
  7. Прорвалась!..

 

Хан вел корабль через опасную зону Прорвы с изяществом, интуицией и высоким мастерством, которые он мог продемонстрировать всегда, когда возникала необходимость - хотя он предпочитал их демонстрировать, когда рядом никого не было, потому что такая педантичная, осторожная манера противоречила его имиджу дерзкого и безрассудного летуна. За "Тысячелетним Соколом" гуськом двигались два "иксокрыла" и грузовик, тщательно повторяя каждое изменение его курса.

Прорва отсюда выглядела как большое яркое пятно, окруженное сингулярностями, поглощающими разноцветные газы. Здесь находилось несколько черных дыр; располагаясь в случайном порядке, они практически полностью изолировали внутреннее пространство. Чрезвычайно мощные гравитационные и световые искажения, создаваемые перекрывающимися силовыми полями, не давали ни одному лучу света покинуть это место, и для любого корабля входить или выходить оттуда напрямик было верной смертью. Внутрь Прорвы вели окольные и запутнанные пути, пограничные области были невероятно опасными из-за гравитационного воздействия черных дыр. Лишь очень хороший пилот мог пролететь по одному из известных проходов. Отыскать новый проход мог лишь экстраординарный пилот.

Сегодня Хан сделал ставку на безопасность и летел по известному маршруту. Знание этих путей доверили очень немногим. Лея знала, что Хан, возможно, мог бы нащупать и новый проход, но сейчас, когда они везли полный корабль детей, а в соседней системе Кесселя кишели йуужань-вонги, было не время для космографических исследований.

Наконец Хан сделал последнюю поправку курса и повернул к Приюту - космической станции, которая строилась в центре закрытого пространства Прорвы. Он сделал выдох, сбрасывая напряжение последних минут, и сказал: - Вот она. Еще уродливее, чем раньше.

Приют представлял собой специальную коллекцию частей, собранную Лэндо Калриссианом и бригадой советников и патронов, которым он доверял. В эту структуру были вделаны остатки объекта "Прорва" - сборище полых планетоидов, в которых жили рабочие и техники, производившие супероружие для Империи - плюс компоненты старых космических станций, всякие модули, снятые с грузовых судов, и прочие узлы, происхождение которых Лея не могла определить.

Через несколько минут они сели в отведенном им причале - куполообразном придатке, основание которого в четыре раза превышало диаметр "Тысячелетнего Сокола"; его матово-серую поверхность усеивали пятна ржавчины, наводившие на мысль о таком же почтенном возрасте. Несколько недель назад, когда они последний раз сюда прилетали, этой штуковины здесь не было. У трапа Хана и Лею ожидала высокая женщина, чья элегантность и дорогая одежда темных тонов напоминали об аристократическом происхождении… и о тех далеких временах и местах, где аристократы наслаждались преимуществами своего положения.

Лея поспешила вперед, обогнав шеренгу детей-джедаев, и заключила женщину в обьятия: - Тендра! Я не знала, что ты здесь.

Жена Лэндо улыбнулась в ответ: - Вы чуть со мной не разминулись. Я привезла кое-какую технику и несколько дней присматривала, чтобы ее установили и запустили.

- Какую технику? - спросил Хан.

Тендра махнула рукой, охватив жестом весь ангар и заодно остальной купол.

- Вот эту. Это жилой модуль для глубокого космоса, такие используются командами по обработке планет. Здесь есть собственный генератор гравитации и даже старый разболтанный гипердрайв. Эта вещь в течение нескольких поколений использовалась как склад для мусора в Корпоративном Секторе. Мне она досталась… ну, за меньшие деньги, чем она стоит.

- И теперь она - центральная часть сегмента джедаев в Приюте? - спросила Лея.

- Да. Я уже проследила, чтобы некоторые помещения, в которых раньше хранилась планетная техника, были переделаны в тренировочные залы. Здесь, правда, до ситха мало припасов…

- Мы привезли припасы, - сказал Хан. - На "Соколе" и на том другом грузовике. Еда, машины, элементы питания, топливо, видеозаписи… - Его взгляд опустился на детей, которые рассеялись по ангару, разглядывая погрузчиков и корабль Тендры, "Гость-джентльмен". - И малых бузот"ров.

- Эй. - Валин Хорн, сын Коррана, остановился за пару метров от Хана и взглянул на него исподлобья. - Я не бузот"р.

- Нет, в семье Хорнов бузот"р - это твой папа.

Валин ухмыльнулся: - Я расскажу ему, что вы это сказали.

- Обязательно. Беги, малыш. Избей ранкора или выкинь что-нибудь еще. - Хан снова повернулся к Тендре. - Если собираешься улетать, подожди, когда мы осмотрим "Сокола", и тогда мы тебя сопроводим.

- Вы не остаетесь?

- Слишком много дел на Борлейас. Надо оберегать твоего муженька от неприятностей, смотреть, как попадает в неприятности наша дочь… - они с Леей обменялись страдальческими взглядами. - Так что мы сразу туда.

- Я буду готова через полчаса. - Тендра снова улыбнулась и пошла к своему кораблю, цокая каблуками по металлическому полу ангара.

Лея вздохнула ей вслед: - Чего бы я не отдала, чтобы стать высокой, как она!

- Ставлю тысячу кредитов, что она всегда хотела быть миниатюрной. И еще тысячу на то, что если вы соберетесь поговорить о том, как вы завидуете росту друг друга, то разговор перейдет на тему - какое несчастье ваши мужья.

- Не надо. Наши мужья действительно несчастье.

- Ну, все равно это имперские кредитки. Готова помочь мне с осмотром "Сокола"?

- Нет, сначала надо кое с кем попрощаться… - Лея обвела взглядом ангар, вглядываясь в лица людей. - А кстати, где Тарк?

- Ставлю тысячу кредитов, что он внутри "Сокола".

- Прекрати.

Хан послал ей самую несносную из своих улыбок и включил комлинк: - Золотник, где Тарк?

Спустя мгновение послышался голос Ц-3ПО, в котором отчетливо звучала обида: - Он в верхнем орудийном куполе, скорчился в кресле, чтобы его не было видно. И, сэр, у меня есть имя.

Через несколько секунд они стояли под входом в шахту турболазера.

- Тарк! - позвала Лея. - Не хочешь спуститься?

- Нет, - ответил мальчуган. Он даже не удосужился выглянуть, и его лица не было видно.

- Уже пора, Тарк, - ласково сказала Лея. - Если успеешь занять очередь, то получишь хорошую комнату.

- И надолго застряну здесь. С джедаями.

- А что плохого в джедаях? Я тоже джедай.

- Да, но вы другая. Вы не страшная. Я хочу вернуться с вами на Борлейас.

- Здесь безопаснее. Тарк, - заметил Хан.

Мальчишка наконец высунулся из-за перила. Он посмотрел на Хана со снисходительно-жалостным выражением - напряженный взгляд, говоривший: "да вы понятия не имеете, о чем говорите".

- Нет, не безопаснее, - сказал он. - Драные головы охотятся на джедаев. Если они придут сюда и найдут джедаев, то они заберут и меня.

- Не говори "драные головы", - прервала Лея. - Это некрасиво.

- Кроме того, - продолжал Тарк, снова исчезнув из поля зрения, - если они и не придут, то потом за этими джедаями приедут люди, а за мной не приедет никто.

- Конечно, мы приедем, - сказал Хан.

- Нет, не приедете. Я и жив-то до сих пор лишь потому, что похож на Энакина Соло. Всякий раз, когда вы меня видите, это задевает ваши чувства. Я знаю.

Хан посмотрел на Лею; та побледнела и начала оседать. Хан охватил ее руками, но Лея потихоньку выпрямилась самостоятельно.

- Ты что, научила его спорить? - шепнул Хан.

- Никто не учил его спорить, - прошептала в ответ Лея. - Все дети спорят как опытные политики. За исключением того, что не все опытные политики могут заплакать по команде.

- Так что делать?

Она пожала плечами: - Может, и не следует оставлять его здесь. В месте, где все остальные дети обладают способностями, с которыми ему не тягаться. Конечно, за исключением девочек Веджа, которые, мне кажется, способны свергнуть местную администрацию и потом делать все, что захотят.

- И что же делать? Забрать его на Борлейас, поставить перед рядами вонгов? Отправить в лагерь для беженцев, которым управляет неизвестно кто? По крайней мере мы знаем Кама и Тайонну.

- Я просто не знаю, Хан.

- Но ты же знаешь все на свете.

- Лишь по сравнению со своим мужем.

- Ох. - Хан повысил голос. - Эй, малой!

- Что? - Тарк снова выглянул из-за перила.

- Никогда не женись.

- Что это значит?

- Это значит - пристегни ремни. Ты возвращаешься на Борлейас.

Глаза мальчика расширились: - Правда?

- Лишь до поры до времени, малой. - Хан добавил в свой голос немного раздражения. - И чтоб больше никакого нытья типа "а все потому, что я похож на Энакина". Никогда. Ты меня понял?

Лицо Тарка застыло.

- Да, сэр.

- Запомни это выражение лица, малой. Оно значит, что я сказал то, что хотел сказать.

Хан схватил Лею и потащил за собой в кокпит: - В следующий раз я найду чем его убедить.

- Ставлю тысячу кредитов, что не найдешь.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Оккупация Борлейас. День 39| Оккупация Борлейас. День 47

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)