Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Правила произношения санскритских слов

Ардханари-натешвара-стотра | Сарвалинга-става | Атрибуты Шивы | Возвышенное видение | Шива-нама киртан | Вселенская молитва Шри Свами Шивананды 1 страница | Вселенская молитва Шри Свами Шивананды 2 страница | Вселенская молитва Шри Свами Шивананды 3 страница | Вселенская молитва Шри Свами Шивананды 4 страница |


Читайте также:
  1. IV. Общие правила ведения взрывных работ
  2. LII. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ
  3. V. Учасники та правила змагань.
  4. Великая женщина отправилась на покой
  5. Внутри товарищества на вере из участников с неограниченной ответственностью слагается полное товарищество, которое подчиняется правилам, установленным для этой формы соединения.
  6. Вопрос 10 Правила классификации товаров в соответствии с ТН ВЭД России.
  7. Вопрос 35 Взыскание таможенных платежей. Общие правила принудительного взыскания таможенных пошлин, налогов. Пени, требование об уплате таможенных платежей

Система транслитерации санскрита, использованная в этой книге, в целом соответствует той, что принята учеными-санскритологами для передачи каждого знака санскритского алфавита, обозначающего отдельный звук. При этом используемые в научной литературе латинские буквы с диакритическими знаками для удобства читателя заменены буквами кириллицы с сохранением соответствующих диакритических знаков.

 

Краткие гласные а, и, у - сходны с русскими "а", "и", "у";

- долгие "а", "и", "у" (произносятся примерно вдвое дольше соответствующих русских гласных); е (в начале слова пишется и произносится как э), о - всегда долгие;

аи - дифтонг "аи" (произносится примерно как в май, рай);

ау - дифтонг "ау" (произносится примерно как "оу");

- гласный слогообразующий "р" (произносится средне между "ры" и "ри" или как "р" в слове бодрствовать);

- долгий гласный слогообразующий "р";

- глухие придыхательные "кх", "чх", "тх",

(придыхательный звук "х" почти не произносится; т в тх произносится сходно с английским "t");

- звонкие придыхательные "гх", "джх", "дх", "дх", "бх" (придыхательный звук "х" произносится сходно с украинским "г" или с "h" в ряде западно-европейских языков);

- церебральные (небные) "т", "тх", "д", "дх", "н" (при произнесении кончик языка подворачивается вверх и назад, нижней стороной прижимаясь к небу);

дж - произносится как слитный английский "j" ("дьжь");

джх - произносится как "джх" в английском слове hedgehog;

- произносится как слитный "дьжьнь";

- заднеязычный "н" (как в английском long);

- произносится как мягкий "н" ("нь") в словах день и няня

йа, йи, йу - произносятся как краткие "я", "и", "ю";

- долгие "я", "и", "ю", "е", "ё", "ёу", "яй";

- мягкий "ш" ("шь"), произносится средне между "ш" и "щ";

х - произносится примерно как звонкое украинское "г" или западно-европейское "h";

- глухой звук, произносимый сходно с русским "х" и сохраняющий призвук предшествующего гласного (например: намах произносится как "намаха" с ударением на предпоследнем "а");

- носовой призвук ("мычание") после предшествующего гласного;

к, г, т, д, н, п, б, м, р, в, с, ш - произносятся как соответствующие русские согласные (в после согласной произносится как звук, средний между "в" и "у", или как англ, "w"); л - всегда мягкий (как в слове люлька).

 

При чтении транслитерированного санскритского текста очень важно тщательно различать долгие и краткие гласные, а также обычные и придыхательные согласные, произносить носовой призвук.


[1] Значение этого и других санскритских имен и терминов, как правило, выделенных курсивом, смотри в глоссарии (прим. редактора).

[2] Это мнение Свами Шивананды не вполне соответствует действительности. На самом деле философия кашмирского шиваизма признает понятия кармы, майи и пракрити, наделяя их толкованием, несколько отличающимся от учений веданты и шайва-сиддханты. (прим. редактора).

[3] Писания шайва-сиддханты в кашмирском шиваизме признаются авторитетными лишь по мере того, как согласуются с его собственным каноном священных текстов (прим. редактора).

[4] Несмотря на то, что философия кашмирского шиваизма традиционно считается монистической (из-за чего ее нередко ошибочно отождествляют с монизмом Шанкары), все же она серьезно отличается от адвайта-веданты Шанкары. Более того, шиваитские учителя и теологи Кашмира всегда активно критиковали взгляды Шанкары и его последователей, что отражено в литературе кашмирского шиваизма. Учение о недвойственности Высшей Реальности в кашмирском шиваизме носит откровенно тантрический характер (например, мир считается реальным, а не иллюзорным) и с адвайта-ведантой имеет больше различий, чем общего (прим. редактора).

[5] Фактически в шайва-сиддханте существуют две ветви, одна из которых придерживается монизма (адвайты), вторая же проповедует дуалистические взгляды на природу Бога, мира и индивидуальных душ, считая их вечно отличными друг от друга и параллельно сосуществующими. Большинство приверженцев шайва-сиддханты являются дуалистами, принадлежа к т. н. школе Мейкандара, меньшинство (включая последователей Садгуру Шивайя Субрамуньясвами, автора известной книги "Танец с Шивой") являются сторонниками адвайты. Школа, известная под названием шива-адвайты (а точнее, шива-ви-шишта-адвайты), на самом деле независима от шайва-сиддханты, является целиком самостоятельной и к тому же не чисто монистической, т.к. придерживается философии ограниченного недуализма (прим. редактора).

[6] Другое название - "Рудра-хридайя Упанишад" (прим. редактора).


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вселенская молитва Шри Свами Шивананды 5 страница| Эй ты, - здравствуй!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)