Читайте также:
|
|
Встреча с шведским писателем Стефаном Кастой, лауреатом премии Астрид Линдгрен. Беседа о книгах для подростков. Почему в них появляется насилие? Какова цена дружбы? Есть ли альтернатива мести?
Стефан Каста, лауреат многочисленных премий,написал уже более 40 книг. Многие из них были переведены: на французский, английский, немецкий, китайский, датский, норвежский, голландский, финский, исландский, польский, турецкий и многие другие языки. Теперь его книги можно прочесть и на русском.
В книге «Какого цвета Мистер Лис?», автор говорит: можно пытаться изменить внешность, но кто-то обязательно заметит и полюбит тебя таким, какой ты есть, а роман «Притворяясь мертвым» был отмечен Августовской премией и почетным знаком Нильса Хольгерссона.
Какого цвета Мистер Лис?
Перевод Марины Конобеевой
Иллюстрации Стаффана Гносспелиуса
Для мл. шк. возраста
Серия «КомпасKID»
М.: КомпасГид, 2011
32 с., формат 220х270 мм
ISBN 978-5-904561-57-4
Во время вечерней прогулки Мистер Лис увидел то, что никогда до этого не замечал. На его пути встречается чудесный голубой цветок, и по сравнению с ним Мистер Лис чувствует себя совершенно бесцветным. В попытке измениться он красит свою шерстку соком ягод, купается в грязи, укутывается в мох. Но каждый раз, когда он спрашивает у других животных, какого он цвета, они воротят нос и советуют ему поскорее помыться...
Но однажды весенний дождик смывает с Лиса результаты его неудачных попыток стать другим, его настоящий цвет замечают дети, и Мистер Лис наконец может посмотреть на себя другими глазами!
Иллюстратор Стаффан Гносспелиус при помощи раскрашенных офортов виртуозно показывает прекрасный сказочный лес, где Мистер Лис постепенно учится быть собой.
─ Скажи-ка, Сорока, нравится ли тебе моя шубка? ─ крикнул ей Лис.
Сорока обернулась и с удивлением посмотрела на его мокрый и грязный мех.
─ Ну и ну, да ты же весь серый! Иди помойся, Мистер Лис! ─ засмеялась она.
Слова Сороки ещё больше огорчили Мистера Лиса. Он выдрал большой кусок мха и укутался в него, как в одеяло, чтобы никто над ним больше не смеялся.
Притворяясь мертвым
Перевод Марины Конобеевой
Дизайн обложки Анастасии Колбиной
Для ст. шк. возраста
Серия «Поколение www.»
М.: КомпасГид, 2011
208 с., формат 135х210 мм
ISBN 978-5-904561-58-1
Благодаря роману Стефана Касты «Притворяясь мертвым» вы узнаете, какова цена дружбы и есть ли альтернатива мести.
Подросток Кимме находится между двумя мирами. В одном, более близком, ─ вечера в «пряничном» домике с приемными родителями Кристин и Джимом, тушеный цыпленок с ломтиками моркови и книги. В другом, чуждом ему, ─ вечеринки, совместные походы и первая любовь.
Пытаясь влиться в компанию ради девушки, в которую влюблен, Кимме отправляется с приятелями в лес на выходные. Понаблюдать за птицами. Никто не мог и предположить, чем это закончится для Кимме: он оказывается брошенным в лесу, с серьезным ранением и слабой надеждой на спасение…
«Притворяясь мертвым» ─ книга о выборе, совести и способности прощать.
Раздается взрыв дикого хохота. Рони лает.
Я быстро поднимаюсь и стряхиваю угольки, прилипшие к брюкам.
— В этом не было необходимости, — говорю я.
— Ты будешь курить или нет?! — кричит Пия-Мария.
— Нет, — отвечаю я. — Я не употребляю такое. Неважно, как долго ты будешь меня провоцировать.
— Что ты мелешь, Кимме!
— Надо же, какая у нас тут цаца!
— Я сейчас тебе покажу, что значит провоцировать!
Удар следует прежде, чем я успеваю отреагировать…
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 450 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Водоподогреватель | | | Такс по имени Майкл и его друзья |