Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ex.8. Translate the sentence from Russian into English.

PRONUNCIATION | PRONUNCIATION | PRONUNCIATION | PRONUNCIATION | Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы | Методические рекомендации по проведению практических занятий | Выйти замуж (жениться) | Выберите правильный вспомогательный глагол. | Выберите правильный перевод к словам в скобках. |


Читайте также:
  1. Card 1. Translate from Russian into English.
  2. Complete the sentences choosing the correct variant. Translate the sentences into Ukrainian.
  3. Complete the sentences using proper words and phrases in the box.
  4. Dear Russian friends,
  5. Ex. 10. Complete the sentences in reported speech. Note the change of pronouns in some sentences.
  6. Ex. 10. Put these sentences into the Reported speech.
  7. Ex. 4. Translate into English.

1. Я спросила у нее, где ей сшили пальто. 2. Я спросила у него, какие еще французские книги он прочитал за последнее время. 3. Друзья спросили его, куда он ездил в прошлое воскресение. 4. Родители спросили нас, что мы собираемся делать летом. 5. Мы спросили преподавателя, как мы сдали экзамены. 6. Я спросил его, когда он собирается закончить эту работу.7. Гид спросил туристов не устали ли они. 8. Я спросила своих гостей хорошо ли они спали. 9. Он поинтересовался часто ли мы ходим в театр. 10. Он хотел узнать долго ли у нас работает мистер Долби. 11. Они спросили меня, когда начинается мой рабочий день. 12. Он спросил, какую музыку любят мои друзья. 13. Мы спросили его, кто из его друзей знают два иностранных языка. 14. Журналисты спросили писателя, над какой книгой он работает. 15. Она спросила меня, где я был вчера. 16. Они спросили моего друга, как он провел летние каникулы.

 

Методические указания по изучению данного раздела:

1. Дать необходимую фоновую информацию предложенного текста.

2. Лексические задания направлены на актуализацию словарного запаса по теме, поэтому необходимо формировать умения определять смысловую релевантность английских слов.

3. Извлекать необходимую информацию и структурировать ответ и формулировать свою точку зрения; уметь рассуждать логически, используя необходимые лексические выражения.

4. Формирование грамматических навыков пройденного материала

 

Unit 15.

GETTING A JOB

Text: The Resume.

Практические цели: Ознакомление лексического материала по теме "Getting a job" и закрепление активной лексики в речевых упражнениях, развитие умений и навыков монологической речи. Повторение и выполнение грамматических упражнений.

The Resume.

The first piece of information a company will receive about you is the resume. It should be presented at the beginning of any interview that you have with a company. Ideally, resume should not be longer than one page. The contents of a resume can be roughly categorized as: 1.Personal information (address, telephone number) 2. Job objective 3. Education 4. Experience 5. Skills 6. Extracurricular activities 7. References. The resume should also be perfect in grammar and appearance. The best resume is concise, while exceptional or unique. The objective, like the application or inquiry letter, is to attract attention and elicit a positive response.

The resume begins with personal information, name, address, telephone number centered at the top page.

The work history begins with the most recent job and work period (beginning and ending dates) and proceeds to the first or earlier jobs held. Positive attributes must be incorporated in every description of prior work experiences.

The reason for stating the type of firms where you’ve worked is to show prospective employers that you’re familiar with the industry. In fact, many job listings say something like this: “Experience in finance (or real estate, or law, etc. preferred.)”

The education history is also reported in reverse chronological order, with the most recent listed first.

For references, it’s permissible to merely state: “ References available upon request.” Don’t list references, however, unless you’ve first contacted the people you want to speak on your behalf. Get their permission to use their names. When making personal contacts, be ready to share with these people the top attributes that describe you in a positive way. Ask your references if they agree and, if so, will they please mention these attributes in their letters of reference.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 211 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ex. 7.Choose the correct word from those in brackets.| Методические указания по организации самоконтроля

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)