Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

16 страница. В дешевом общежитии, наскоро переоборудованном из склада

5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница | 13 страница | 14 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

***

 

В дешевом общежитии, наскоро переоборудованном из склада, где-то на полпути между Аштоном и крохотным местечком Бэйкером, Кевин Вид был разбужен от глубокого сна телефонным звонком. Перекатившись по матрасу, он снял трубку.

- Да, кто это?

- Кевин, это ты? - послышался в трубке задыхающийся голос.

Кевин оживился. Голос был женский.

- Да, кто со мной говорит?

Прежде чем ответить, девушка боязливо выглянула из будки.

- Кевин, это Сузан. Сузан Якобсон.

- Привет, - Кевин недоумевал, - зачем я тебе понадобился?

- Мне нужна твоя помощь, Кевин. У меня очень мало времени. У меня совсем нет времени.

- Времени для чего? - спросил он хмуро.

- Пожалуйста, ну будь так добр, выслушай. Запиши, если не сможешь запомнить.

- У меня нет ручки.

- Тогда слушай внимательно. Ты знаешь "Аштон Кларион"? Газету?

- Да, знаю.

- Там работает Бернис Крюгер. Она сестра моей старой подруги, соседки по комнате, которая покончила с собой.

- Вот это да.., что же такое происходит?

- Кевин, ты хочешь мне помочь? Можешь ты связаться с Крюгер из "Кларион"... Кевин?!

- Да, я слушаю. - Кевин, я в опасности. Мне нужна твоя помощь.

- А где твой приятель?

- Его-то я и боюсь. Ты его знаешь. Расскажи Бернис все, что ты знаешь об Александре Касефе, абсолютно все... Кевин был смущен.

- Но что я знаю?

- Расскажи ей все, что произошло между нами и Касефом. Скажи ей, чем он занимается.

- Я в этом ничего не понимаю.

- У меня нет времени объяснять. Скажи ей только.., скажи, что Касеф собирается захватить весь город.., и передай, что я знаю многое о смерти ее сестры Пат. Я постараюсь с ней связаться, но телефон в "Кларион" может прослушиваться. Кевин, я хочу, чтобы ты был дома, чтобы ты отвечал на звонки, потому что... - Сузан с трудом владела собой, нахлынувшие чувства мешали ей подобрать нужные слова. Хотелось сказать так много, но времени уже не было.

- Я ничего не понял. Ты что, наглоталась?

- Пожалуйста, Кевин! Я позвоню опять, как только смогу, или напишу, или сделаю что-нибудь. Но, пожалуйста позвони Бернис и расскажи, что ты знаешь о Касефе и обо мне. Скажи ей, что она видела меня на карнавале.

- Как, ты думаешь, я могу все это запомнить?

- Сделай это, обещай, что ты сделаешь!

- Ладно, я позвоню.

- Я должна идти! Пока!

Сузан повесила трубку и кинулась прочь из будки. Тол следовал за ней, скрываясь, по возможности, внутри зданий, чтобы не быть замеченным.

Ангел появился в проулке на несколько секунд раньше нее, чтобы проверить ситуацию. Досада! Четыре новых демона сменили сворубесов, увлеченных погоней за Гило, и были начеку. Не было никакой возможности узнать, где находятся Гило и его преследователи. Тол огляделся. Сузан стремительно бежала к проулку.

Тогда Тол нырнул сквозь брусчатку, глубоко под город. Обнажив серебряный меч, он стремительно набрал огромную скорость. Божья сила росла в нем: должно быть, где-то святые усиленно молились. Он это чувствовал и знал, что у него в запасе всего несколько секунд. Сделав под землей большой разворот, он стремительно двигался от отеля, чтобы потом, удалившись на километр, снова развернуться, увеличивая скорость, набирая силу, быстрее, быстрее... Меч сверкал, как молния, глаза горели огнем, земля проносилась мимо него со скоростью света, гул и грохот стояли, как от товарного состава, когда ангел пролетал сквозь глину, трубы и брусчатку. Он держал меч острием вперед наготове для одного молниеносного удара.

Быстрее мысли, как вспышка, вырвался сияющий поток из-под земли и, устремляясь через улицу, рассекая воздух в проулке, вспыхнул прямо перед глазами четырех Демонов. Они упали на землю, испуганные и ослепленные, они ползали, ощупью пытаясь отыскать друг друга. Поток света исчез так же внезапно, как и возник, обратно в землю. Сузан показалась из-за угла отеля и побежала по проулку к окну.

Тол развернул крылья и затормозил. Он должен был помочь Сузан пролезть через окно, прежде чем демоны придут в себя и забьют тревогу. Помогая себе крыльями, он на полной скорости спешил к окну.

Сузан взобралась по ящикам на бочку. Демоны терли глаза, к ним возвращалось зрение. Тол выскочил из-за пожарной лестницы, пытаясь использовать оставшееся время.

Прекрасно! Гило вернулся и кинулся в проулок, как коршун. Он подхватил Сузан, в одно мгновение протолкнул ее в окно и поддержал, чтобы она не упала на пол внутри. Он сам закрыл за ней раму.

Тол подлетел к нему. "Еще раз!" - крикнул он.

Больше ничего не нужно было говорить. Четверо демонов опомнились и кинулись на них в атаку. Тут же показались и остальные двадцать, преследующие Гило. Ангелы взмыли в воздух и полетели прочь, по пятам за ними гналась стая разъяренных демонов. Отважные воины летели высоко над городом, не слишком быстро, дразня своих преследователей, но не даваясь им в руки. Небесные войны направлялись на запад, оставляя после себя в темном ночном небе брызги света. Демоны преследовали их несколько сот километров, но вскоре, обернувшись, Тол заметил, что бесы прекратили погоню и вернулись в Нью-Йорк. Тол и Гило полетели быстрее, направляясь в Аштон.

***

 

В туалете Сузан закатала джинсы, сняла с крючка вечернее платье и обрела прежний блистательный вид. Сбросив сандалии, она спрятала их в сумочку, надела туфли и, открыв дверь кабинки, вышла в фойе дамской комнаты.

Мужской голос за дверью произнес:

- Сузан, там тебя заждались!

Сузан посмотрела на себя в зеркало, причесалась, стараясь успокоить дыхание.

- Сейчас! Сейчас!

- крикнула она раздраженно.

С подобающим великосветской даме достоинством она вышла, наконец, в коридор и взяла под руку своего телохранителя. Он повел ее обратно. Банкетный зал был полон народа. Помогая Сузан занять место за почетным столом, охранник успокаивающе кивнул своему напарнику.

Глава 19

 

Редакция "Кларион" наконец-то приобрела человеческий вид и заработала в нормальном ритме. Маршалл был рад этому. Наибольшая заслуга тут принадлежала новой секретарше - Кармен. Меньше чем за неделю, взяв быка за рога, она, как нельзя лучше, заменила Эди, приведя в порядок и заново наладив всю канцелярскую работу редакции.

Была еще только среда, а подготовка очередного номера шла полным ходом. По пути к кофеварке Маршалл остановился у стола Кармен.

Новая секретарша протянула ему несколько свежих копий:

- Тут несколько статей для Тома.

Маршалл кивнул:

- Да, это о пожарной команде.

- Я разбила материал на три части: персонал, история и задачи, - и мне кажется, что мы могли бы так и печатать его, по частям. Том уже отработал первые две и уверен, что сможет собрать кое-что для третьей.

Маршалл был доволен.

- Пожалуй, пусть так и будет. Хорошо, что ты сумела разобрать его почерк.

Кармен уже прочла большую часть корректуры на пятницу, и у нее была готова половина копий для Джорджа. Она просмотрела конторские книги и оплатила все счета. Завтра она собиралась помочь Тому верстать номер. Фотографии закладки спортивного клуба были готовы.

Маршалл, приятно удивленный, только качал головой.

- Рад, что ты у нас работаешь.

- Благодарю, - ответила Кармен с улыбкой.

Маршалл поставил варить кофе и только тут сообразил: Кармен нашла шнур от этой идиотской кофеварки!

Пронося пару чашек свежезаваренного кофе в свой стеклянный кабинет, он одарил девушку восхищенной улыбкой. Единственное требование новой секретарши касалось расположения ее стола. Она попросила, чтобы его поставили прямо перед дверью Маршалла, и тот охотно согласился. Теперь стоило только повернуться и крикнуть, как Кармен тотчас исполняла его просьбу.

Войдя в кабинет, Маршалл поставил одну чашку на стол, а вторую протянул длинноволосому хмурому парню сидевшему в углу. Бернис устроилась на стуле, который прихватила из редакторской комнаты вместе с кофе.

- Так на чем мы остановились? - усаживаясь за свой стол, спросил Маршалл.

Кевин Вид, а это был он, потер лоб, отхлебнул глоток кофе, пытаясь снова собраться с мыслями. Он смотрел в пол, как будто именно там потерял их.

Маршалл подтолкнул его:

- Окей, давай, по крайней мере, убедимся, что я все правильно понял. Ты был раньше, скажем.., близким другом Сузан, а она была соседкой по комнате Пат, сестры Бернис Крюгер. Правильно?

Вид кивнул:

- Это точно.

- Так что делала Сузан в луна-парке?

- Понятия не имею. Как я сказал, она подошла ко мне сзади и сказала: "Привет". Я ее не искал и не мог поверить, что это она, понимаешь?

- Но она взяла твой телефон и вчера вечером тебе позвонила...

- Да, потрясающе. Похоже, она свихнулась. Несла какой-то бред.

Маршалл посмотрел на Вида, потом перевел взгляд на Бернис и спросил ее:

- И это оказалась та самая женщина-привидение, которую ты сфотографировала в тот вечер? Бернис была уверена:

- Описание Кевина подходит к той особе, которую я видела, и к тому типу, что был с ней.

- К Касефу, - Кевин выговорил имя так, как будто проглотил жабу.

- Хорошо, - обескураженно произнес Маршалл, пытаясь переварить все, что он сейчас услышал. - Давайте сначала поговорим о Касефе, потом о Сузан, а затем уж о Пат.

Бернис держала блокнот наготове:

- Ты знаешь его полное имя? Вид напряг память:

- Алекс... Алан... Александр.., что-то в этом роде.

- Ладно, значит, начинается с "А".

- Это точно.

- Так кто же он такой? - спросил Маршалл. - Новый дружок Сузан, из-за которого она меня бросила.

- И чем же он занимается, где работает?

Вид покачал головой:

- Не знаю. Но у него полно баксов, настоящий пройдоха. Когда я про него в первый раз услышал, говорили, что он появился в Аштоне, в колледже, и что он покупает дома, что-то в этом роде. Да, этот парень - богач, и он хотел, чтобы все вокруг об этом знали. - Неожиданно Вид вспомнил:

- И Сузан говорила, что он хочет загрести весь город...

- Какой город, этот?

- Насколько я понял, да.

- Но откуда взялся этот человек? - спросила Бернис.

- С востока, из Нью-Йорка, может. Я думаю, он принадлежит к избранным, тамошним заправилам.

- Берни, запиши, чтобы я позвонил Алу Лемли из "Таймс". Может быть, он сумеет напасть на след этого парня, если тот действительно из Нью-Йорка, - проговорил Маршалл. - Что ты еще о нем знаешь? - снова обратился он к Кевину.

- Он такой таинственный. Занимается какой-то мистической чепухой.

Маршалл начал терять терпение:

- Ах, вот как. Постарайся-ка говорить яснее.

Вид таращил глаза, ерзал на стуле и пытался сообразить, какими словами ему выразить свои мысли.

- Видите ли, он гуру, колдун, один из этих странных фанатиков, и он втянул Сузан во всю эту чепуху.

- Ты имеешь в виду восточноазиатский мистицизм? - допытывалась Бернис.

- Да.

- Языческие религии, медитации?

- Да, вся эта чушь. Он ею занимался, и вместе с ним эта профессорша из университета, как, бишь, ее зовут...

Маршаллу стало дурно от одного упоминания об этой женщине.

- Лангстрат, - с трудом произнес журналист.

Лицо Кевина просветлело:

- Точно, так ее и зовут.

- Значит, Касеф имел дело с Лангстрат. Они были друзьями?

- Ага. Думаю, они преподавали вместе на вечерних курсах, и Сузан на них ходила. Касефа вроде бы специально пригласили читать там лекции. Все были так увлечены. По мне, он был похож на привидение.

- Ясно. Значит, Сузан ходила на курсы...

- И она просто свихнулась. Я имею в виду, по-настоящему свихнулась. На нее это подействовало сильнее, чем кнарк. С ней стало невозможно разговаривать. Она всегда витала где-то в облаках.

Теперь из Вида не нужно было вытягивать слова клещами, он воодушевился:

- Это-то меня, собственно, и начало раздражать. Она и вся эта компания разводили тайны, у них был свой собственный язык, и они старались скрывать от меня, о чем они там говорили... Сузан все время твердила, что я не посвящен и поэтому не смогу ничего понять. Она отдалась этому Касефу, и он ей завладел, я имею в виду, по-настоящему. Он ей и сейчас владеет. Ее нет, понимаете, она похожа на живой манекен.

- И Лангстрат была в этом замешана?

- Конечно, но Касеф - главная фигура. Он - гуру, а Лангстрат - его собачонка.

- Значит, Сузан берет у тебя телефон и звонит, хотя прошло столько времени...

- Она очень боялась, - заметил Вид.

- У нее серьезные затруднения, поэтому она, просила найти вас и сказать все, что я знаю. И еще она сказала, что знает кое-что о Пат.

Бернис не терпелось разузнать больше.

- Тебе она что-нибудь говорила о Пат?

- Нет, ничего, но она хочет связаться с вами.

- А почему она тогда не звонит сюда?

Этот вопрос заставил Вида вспомнить еще кое-что:

- Да, она сказала, что ваш телефон, наверное, прослушивают.

Маршалл и

Бернис молча переглянулись, не можно ли принимать всерьез эти слова.

- Как я понимаю, она мне позвонила как посреднику, тобы я помог выйти на вас, - добавил он.

- Выходит, ты

- единственный, на кого она сейчас может положиться? - допытывался Маршалл. Вид пожал плечами.

- Ну, а что ты знаешь о Пат? - спросила Бернис. - Что говорила о ней Сузан, когда вы еще были вместе?

Самым трудным занятием для вида было что-либо как следует вспомнить.

- Э-э-э.., они с Пат были подругами, по крайней мере, какое-то время. Но, понимаете, Сузан бросила нас всех, когда сошлась с компанией Касефа. Она меня выставила, и Пат тоже. Им стало трудно вместе, и Сузан все время говорила, что Пат.., точно, как я.., стоит у нее на дороге, что она непосвященная и только путается под ногами.

Маршалл тут же задал ему вопрос, стараясь опередить Бернис:

- Ты думаешь, что компания Касефа могла посчитать ее своим врагом?

- Ну... - Вид старался вспомнить яснее. - Она полезла не в свое дело, я имею в виду.., стала для них опасна. Однажды они повздорили серьезно из-за всех этих дел, в которых увязла Сузан. Пат не доверяла Касефу и все время говорила, что он пудрит Сузан мозги.

Глаза Вида ожили.

- Да, однажды я разговаривал с Пат. Мы были на бейсбольном матче и говорили о том, что Сузан влипла в историю, что Касеф ее полностью подчинил своей воле. Пат это ужасало, как и меня. Они с Сузан здорово ссорились, пока, наконец, Сузан не ушла из общежития и не сбежала с Касефом. Она бросила университет и вообще все.

- Но были ли у Пат какие-нибудь враги, я говорю о настоящих врагах?

Вид старался раскопать в памяти то, что стерли время и алкоголь.

- Э-э-э.., да, может быть. После того как Сузан сбежала с Касефом, Пат сказала, что собирается во всем разобраться. Кажется, она несколько раз встречалась с профессоршей Лангстрат. Как-то позднее я один раз случайно столкнулся с Пат. Она сидела в кафетерии в университетском городке и выглядела так, как будто не спала несколько суток. Я ее спросил, как она себя чувствует, но она не хотела со мной разговаривать. Я спросил, как ее расследования насчет Касефа, Лангстрат и всего прочего, но она сказала, что давно этим не занимается и ничего не узнала. Мне это показалось странным, ведь ее это сначала так сильно занимало. Я ее спросил: "Они что, за тобой охотятся?" Но она не хотела отвечать, сказала только, что я ничего в этом не понимаю. Потом она рассказала о каком-то инструкторе, каком-то парне, который помог ей выбраться из затруднений. И теперь все хорошо. Я понял, что она не хочет, чтобы я вмешивался, так что мне пришлось оставить ее в покое.

- Тебе не показалось странным ее поведение? - взволнованно спросила Бернис. - Она была такая же, как всегда?

- Ничего подобного.

Если бы я не знал, как она, относилась к Касефу, Лангстрат и всем этим мерзавцам, я бы подумал, что она из их компании. У нее был такой же отсутствующий вид.

- Когда? Когда ты видел ее такой? Было заметно, что Кевину не хочется говорить на эту тему:

- Незадолго перед тем, как ее нашли мертвой.

- По-твоему, она была напутана? Может быть, намекала на каких-нибудь врагов?

Вид скорчил гримасу, вспоминая.

- Пат мне ничего не сказала. Но я ее встретил еще раз и начал спрашивать о Сузан, она вела себя так, как будто я был вор или бандит... Она закричала: "Оставь меня в покое, оставь меня в покое!" и хотела убежать. Потом она разглядела, что это я, и начала озираться по сторонам, как будто ее преследовали...

- Кто? Она сказала, кто? Вид посмотрел в потолок.

- Ну.., как, бишь, звали этого парня... Бернис в нетерпении подалась вперед:

- Кто, кто это был?

- Томас, какой-то Томас.

- Томас. А фамилию она не назвала?

- Нет, не помню, чтобы она говорила фамилию. Я его никогда не встречал, никогда его не видел, но он ею владел, должно быть. Она вела себя так, как будто он ходил за нею по пятам, говорил с ней, может быть, он ей угрожал, я не знаю - Похоже, она его по-настоящему боялась.

- Томас... - прошептала Бернис. - Что ты еще знаешь об этом парне? Ну хоть что-нибудь.

- Я его никогда не видел... Она не говорила, кто он и где она его подцепила. Но все это было так странно. То она уверяла, что он для нее главное в жизни, а в следующую минуту пряталась за мою спину и говорила, что он ее преследует.

Бернис вскочила и направилась к двери:

- У нас тут, может быть, есть университетский телефонный справочник.

Немедленно принявшись за дело, она начала копаться на полках и в ящиках шкафов.

Вид сидел тихо. Он выглядел очень усталым.

- Ты чудесно справился, Кевин, кое в чем мы тут разобрались, - подбодрил его Маршалл.

- Э-э-э.., я не знаю, так ли важно, что я тут рассказал...

- Считай, что все очень важно.

- Ну, о том, что у Пат был инструктор... Я думаю, что некоторые из компании Касефа, может быть, и Сузан тоже имели инструкторов.

- Но как я понял, Пат не хотела иметь с ними ничего общего.

- Да, это верно.

Маршалл сменил тему разговора:

- А какое ко всему этому имел отношение ты, кроме твоей дружбы с Сузан?

- Никакого! Я не хотел с ними связываться!

- Ты где-нибудь учился?

- Да, бухгалтерскому делу. Но когда началась вся эта история и потом, когда Пат дошла до самоубийства, мне стало совсем плохо. Я не хотел быть следующим на очереди, понимаешь? - Он смотрел в пол. - Моя жизнь с тех пор превратилась в сплошной ад.

- Ты работаешь?

- На, на лесопилке у "Братьев Горст", за Бэйкером, - Кевин покачал головой. - Никогда не думал, что опять встречу Сузан.

Маршалл повернулся к своему столу и поискал листок бумаги.

- Будем держать связь друг с другом. Дай-ка мне свой адрес и телефон, домашний и рабочий. Вид продиктовал.

- Если меня там не окажется, можешь искать меня в "Лесной таверне", в Бэйкере.

- Отлично, если Сузан снова объявится, дай нам знать в любое время суток, - Маршалл протянул Виду визитную карточку.

Бернис вернулась с телефонным справочником.

- Маршалл, тебя к телефону. Я думаю, что-то важное, - сказала она. Потом повернулась к Кевину Виду:

- Кевин, давай пробежимся по справочнику. Может быть, обнаружим полное имя этого парня.

Вид вышел вместе с Бернис, и Маршалл поднял трубку телефона:

- Хоган.

- Это Тэд Хармель.

Маршалл поискал на столе ручку.

- Привет, Тэд. Я рад твоему звонку.

- Значит, ты говорил с Элдоном...

- А Элдон говорил с тобой. Хармель вздохнул:

- Ты зарабатываешь себе неприятности, Хоган. Ладно, я тебе кое-что скажу. Есть у тебя чем записывать?

- Да, начинай. Бернис попрощалась с Видом и проводила его до двери. В этот момент Маршалл вышел из кабинета.

- Нашли? - спросил он.

- Ничего. Нет там никакого Томаса. Ни по имени, ни по фамилии.

- Все равно, это ниточка.

- Кто тебе звонил?

Маршалл внимательно посмотрел на исписанный листок.

- Слава Богу за хоть небольшие, но успехи. Это был Тэд Хармель.

Лицо Бернис просветлело, когда Маршалл пояснил:

- Он хочет встретиться со мной завтра утром. Я записал, как к нему проехать. Думаю, это довольно далеко. Хармель по-прежнему страшно напуган, как и все, кто из города. Я вообще удивлен, что он не заставил меня приехать в маскировочном костюме.

- Хармель ничего не говорил о нашем деле?

- Нет, не по телефону же. Это должен быть разговор глазу на глаз, - Маршалл подался вперед и добавил тише

- Тэд тоже считает, что наш телефон прослушивают.

- Но как узнать, так ли это?

- Этим ты и займешься. И вот еще несколько заданий. Бернис взяла со стола блокнот и стала записывать то, что говорил ей Маршалл.

- Проверь телефонный справочник Нью-Йорка.

- Уже сделано. Нет там никакого А. Касефа.

- Зачеркни. Дальше: свяжись с торговцами недвижимостью в городе, на случай, если Вид прав и Касеф скупает дома. И хорошо бы посмотреть фирмы тоже.

- Ладно...

- И выбери минутку, узнай, кто теперь владеет магазином Джо.

- А разве это не сам Джо?

- Нет. Он принадлежал Джо и Ангелине Карлуччи. Я хочу знать, куда они пропали и кто купил магазин. Постарайся получить конкретные ответы.

- А ты свяжешься со своим другом в "Таймс"...

- Да, с Лемли, - Маршалл сделал пометку.

- Это все?

- Пока все. Между делами постараемся все-таки не забывать и газету.

Все это время - и в продолжение встречи с Видом, и при всем последующем разговоре - Кармен сидела за своим столом, занятая работой, и по ее виду можно было заключить, что она не слышала ни единого слова.

 

***

 

Утро прошло в спешке. Критическая минута сдачи номера в печать приближалась с ужасающей быстротой, но к двенадцати часам редактор был готов везти номер в типографию, и работа вошла в обычное русло.

Маршалл позвонил в "Нью-Йорк Тайме" Лемли, своему старому товарищу по оружию. Тот записал всю имеющуюся у Маршалла информацию о таинственном Касефе и обещал начать действовать немедленно. Кладя одной трубку на рычаг, второй Маршалл уже тянулся за пинжаком: следующим пунктом была встреча с затворником Тэдом Хармелем.

Бернис отправилась выполнять свои задания. Она поставила красную "тойоту" возле бывшего "Джо маркет" который теперь назывался "Аштон меркантиль". Минут через тридцать она снова завела мотор. Время было потеря, но напрасно: никто ничего не знал. Продавцы были все новые, нанятые совсем недавно, хозяин отсутствовал, и неизвестно было, когда он появится. Одни никогда не слышали имя "Карлуччи", другие знали его, но не имели понятия, что с ним случилось. Старший продавец попросил ее, наконец, не отвлекать служащих во время работы. Так обстояло дело с "конкретным ответом".

Теперь настала очередь агентств по продаже недвижимости.

"Джон Смит риэлти" расположился на краю делового района, в старом доме, перестроенном под офис. Перед зданием по-прежнему красовался чудесный сад с высокой сосной посередине и затейливым почтовым ящиком в виде бревенчатого домика. Внутри офиса было уютно, приветливо и тихо. По стенам на планшетах расположились многочисленные фотографии домов. Под ними - карточки с описанием здания, внутренних удобств, окрестностей, расстояния до ближайших магазинов и последнее, но немаловажное - его стоимость. Ой-ой-ой, сколько вынуждены платить люди за дом в наши дни!

Из-за письменного стола в бывшей гостиной поднялась молодая дама.

- Чем могу служить? - с улыбкой спросила она Бернис.

Улыбнувшись в ответ, Бернис вежливо обратилась к служащей:

- Я хочу задать вам несколько вопросов. Может быть, они покажутся вам странными. Вы не возражаете?

- Нет, конечно.

- Имели ли вы в течение последнего года или немного раньше дела с человеком по имени А. Касеф?

- Как пишется его фамилия?

Бернис продиктовала и пояснила:

- Видите ли, мне необходимо связаться с ним по личному делу, и я бы хотела узнать его телефон или адрес, или хотя бы какие-нибудь координаты.

Молодая дама взглянула на имя, записанное на листке, и сказала:

- Я здесь недавно, точно не знаю, но я могу спросить Розмари.

- Можно мне пока посмотреть микрофиши?

- Конечно. Вы знаете, как искать?

- Да.

Женщина отправилась в глубь офиса, где Розмари, скорее всего жена шефа, сидела в кабинете, устроенном в бывшей спальной. Бернис слышала, как она разговаривала по телефону. Нужно было ждать, чтобы получить от нее ответ.

Бернис подошла к каталожному ящику. С чего же начать? Она посмотрела на карту Аштона и его окрестностей, висевшую на стене, и нашла на ней магазин Карлуччи. Сотни маленьких фотокадров были расположены в каталоге по порядку: район, часть города, квартал, номер дома. Бернис сначала пришлось просмотреть немало микрофишей, прежде чем она нашла нужный и вставила его в аппарат.

- Простите, - послышался раздраженный голос. Это была Розмари, направляющаяся к ней. - Мисс Крюгер, микрофишем могут пользоваться только наши сотрудники. Что вы хотите, чтобы я вам отыскала?

Бернис говорила спокойно, стараясь скрыть досаду:

- Ах вот как, извините. Вы не могли бы назвать нового владельца "Джо маркета".

- Я его не знаю.

- Но я думаю, что информация о нем должна иметься в аппарате.

- Нет. Вряд ли. Некоторое время архив не велся. - Но не могли бы вы проверить? Розмари игнорировала просьбу.

- Чем еще могу служить?

Бернис не позволила сбить себя с толку:

- Относительно моего первого вопроса

- имели ли дело с неким Касефом за последние два года или около этого?

- Нет, никогда не слышала такого имени.

- Но, может быть, кто-то из служащих...

- Они тем более ничего не знают. Бернис хотела было предложить спросить их самих, но Розмари оборвала ее:

- Я знаю лучше, мне известно все, что они делают. Бернис решила попробовать зайти с другой стороны:

- Может быть, у вас есть реестр...

- Нет, у нас его нет, - резко ответила Розмари. - Что-нибудь еще?

Бернис надоело притворяться вежливой.

- Даже если бы вы очень хотели мне помочь, я не стану вас больше затруднять: вы можете вздохнуть спокойно.

Бернис поспешила уйти, чтобы окончить эту нечестную игру.

 

Глава 20

 

Маршалл начал волноваться за свою машину. На старом проселке было больше рытвин и ухабов, чем, собственно говоря, самой дороги. Видимо, этот путь уже давно не использовался рабочими лесного хозяйства, а служил только охотникам, знающим эту местность настолько хорошо, что они не боялись заблудиться. Маршаллу же эта дорога была совершенно незнакома. Ему приходилось постоянно заглядывать в свои записи и на карту. До чего же медленно движутся километры на таких вот разбитых проселках!

Свернув в очередной раз, Маршалл наконец заметил машину, стоящую на обочине: старенький "валиант". Это был Хармель. Пристроившись сзади, Маршалл заглушил мотор. Хармель вышел из своей машины. На нем была шерстяная рубашка, светлые джинсы, грубые ботинки и вязаная шапочка. Его вид отражал внутреннее состояние: он выглядел очень усталым и испуганным.

- Хоган? - спросил он.

- Да, - Маршалл протянул ему руку.

Хармель пожал ее и, куда-то заторопившись, выпалил:

- Иди за мной.

Маршалл двинулся за Тэдом по тропинке, ведущей от дороги. Они шли между высоких деревьев, иногда перешагивая через камни и поваленные стволы. Сам Маршалл был в костюме, его ботинки явно не годились для подобного путешествия, но его это не волновало - он ведь только-только подцепил на крючок большую рыбу, сорвавшуюся в прошлый раз. В конце концов Хармель решил, что они шли достаточно далеко. Остановившись у большого, "валенного на бок замшелого пня, он сел.

Маршалл опустился рядом.

- Спасибо, что ты позвонил, - произнес Маршалл, чтобы начать разговор.

- Нашей встречи не было, - напрямик сказал Хармель. - Договорились?

- Договорились.

- Итак, что ты обо мне знаешь?

- Немного. Раньше ты был владельцем "Кларион". Эжен Байлор и другие члены правления университета за тобой охотились. Ты и Страчан - друзья... - Маршалл быстро перечислил все, что ему было известно, по большей части то, что им с Бернис удалось выудить из старых газет.

Хармель кивнул.

- Да, все это верно. Элдон и я по-прежнему дружим. Мы прошли через одни и те же перипетии, и это нас особенно сблизило. Что же касается изнасилования Малы Джарред, дочери Адама Джарреда, это было подстроено. Не знаю, кто за этим стоял, но кто-то подучил девочку, что сказать полиции. Я думаю, с самого начала было решено провернуть дело втихомолку. Если бы я действительно совершил такое преступление, его не стали бы замалчивать.

- Почему же это случилось, Тэд? Что ты натворил, почему они с тобой так обошлись?


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
15 страница| 17 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)