Читайте также: |
|
– Я хочу, чтобы ты дала ему имя, – сказал Росс.
– Чемпиону нужно особое имя, которое вызывает уважение. Дай мне пару дней, чтобы придумать.
Блейз погладила Юнону по морде и повернулась к мужу.
– Наша компания ждет.
– Семья – это не компания. – Положив руку ей на плечи, Росс повел жену из загона. – Мне нравится, что мы назвали близнецов Колин и Беделия.
«Моя любовь».
Блейз резко остановилась и, когда муж вопросительно взглянул на нее, приложила палец к губам, прося помолчать. Или эти два слова ей почудились?
«Моя любовь».
Повернувшись, Блейз направилась обратно к паддоку. Жеребенок стоял у изгороди возле матери, и Блейз заглянула ему в глаза.
«Моя любовь».
Блейз засмеялась, а по щекам у нее потоком потекли слезы.
«Милая Пег».
«Моя любовь».
– Что случилось, дорогая?
– Пегги вернулась ко мне.
– Что?
– Пегги здесь. – Блейз жестом указала на жеребенка. – Сын Юноны – это Пегги. Он сказал мне.
– То, что близнецы не дают тебе спать по ночами, не способствует ясности мышления, – заметил Росс, стараясь увести жену из загона. – Компания ждет нас.
– Семья – это не компания, – оглядываясь на жеребенка, повторила его слова Блейз. – Нам понадобятся Бендер и Руни. Я доверяю только им.
– Черт, я живу с ненормальной женщиной, – закатил глаза Росс. – Лошади не могут возвращаться обратно после смерти.
– Я знала, что Пег где-то здесь, – стояла на своем Блейз.
– Даже если бы лошадь могла вернуться обратно, Пегги была женщиной, а жеребенок – мужчина, – сказал Росс. – Женщины не могут быть мужчинами.
– Черт, я живу с бесчувственным кирпичом.
– Я, возможно, и кирпич, но ты любишь меня так же сильно, как я тебя.
Росс заключил ее в объятия и поцеловал.
– Я действительно люблю тебя, но жеребенок – это Пегги.
– Ты знаешь, что говоришь?
– Знаю!
Обняв жену за плечи, Росс повел ее по тропинке, ведущей к особняку.
– Я когда-нибудь признавался, что лгал тебе?
– Ты лгал мне?
Блейз остановилась.
– Я не спасал Бо от побоев. Я купил осла и придумал эту историю, чтобы произвести на тебя впечатление, – признался ей Росс.
– То, что ты спас Бо, действительно произвело на меня впечатление. – Блейз посмотрела на него манящим взглядом и обольстительно улыбнулась. – Но я была больше поражена, когда ты в первый раз спустил брюки.
– Старики позаботятся о близнецах. Давай проберемся по лестнице для слуг и ненадолго спрячемся в нашей спальне, – предложил Росс.
– Я готова, – откликнулась Блейз и пошла дальше по дорожке. – Как ты думаешь, крошка Пегги будет отказываться проходить дырки?
– Мужчины не отказываются, дорогая.
– Ты знаешь, что говоришь, – улыбнулась Блейз.
Росс заключил ее в объятия и приблизил губы к ее губам.
– Я всегда знаю, что говорю.
[1] Лужицы (англ.).
Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
16 страница | | | 1 страница |