Читайте также:
|
|
Катя: (просматривает журналы, видит,что в них очень много сленга и читает их вслух): Что за журналы сейчас пошли?!! Одни непонятные слова. Вот например, что это за слово «подмочить»? Как вообще можно его понять?
Айгерим: (Я беру журнал, читаю эту статью, где есть слово «подмочить» и говорю): Катя, это сленг, в данном контексте подразумевается значение этого слова как создать, сделать ну например, репутацию. (читаю пример из журнала «Незадолго до этого Глюk’Оzа подмочила репутацию самой честной невесты российского шоу-бизнеса».)
Катя: Айгерим, а что такое вообще сленг?
Айгерим: Сам термин «сленг» в переводе с английского означает: речь социально или профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку; вариант разговорной речи (в т.ч. экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающие с нормой литературного языка.
Катя: Да уж, я заметила, что журналы очень часто прибегают к сленгу, есть даже специальные издания да?!
Айгерим: Да, есть издания «говорящие на сленге» и использующие «сленг как эспрессивное средство» (к ним относится большая часть молодежных СМИ).Первая группа издании ставят перед собой цель общаться с аудиторией на ее языке (разумеется, как они его себе представляют). При этом журналисты пытаются перенести на письмо особенности разговорного синтаксиса: сбивчивость речи, "рваные" фразы, обилие, в том числе и новомодных, вводных слов ("прикинь "), оценочных конструкций ("отстой", "улет"), междометий, типа " йоу-йоу ", " уау" ("вау"), "бла-бла-бла" и т.п. Вторая же группа изданий используют сленгмизмы нечасто, в качестве выразительного приема.
Катя: Ого, я так понимаю, в изданиях первого типа журналисты даже сами придумываю сленг?!
Айгерим: Да, например,в журнале «Молоток» работники редакции ввели слова «крендель» (в значении «молодой человек») и «мурена» (в значении
«девушка»). Этим сленгом стали пользоваться все журналисты данного издания и ее читатели.
Катя: Да уж и такое бывает! Я понимаю, что есть сленг, который можно печатать в изданиях. Например, слово «айтишник»- компьютерный пользователь, но такие слова как: «точить» – кушать, я считаю не целесообразно использовать.
Айгерим: Да, согласна с тобой Катя! Такой сленг как: «тёлки» – девушки, «подвалил» – подошёл, «стрижёт» – получает много денег, «замутил» – стал встречаться с девушкой или парнем: «парит» – волнует.: «маза» – удовольствие, развлечение, предложение,не должны использоваться в печати или же как можно реже их употреблять.
Катя: Нельзя отказать молодежному сленгу в живости и образности. Молодежные издания, стараясь привлечь подростков и юношей, активно используют его в публикациях. К этому можно относиться по-разному.
Айгерим: Лично я считаю, что крайне важна умеренность и избирательность в употреблении молодежного сленга в жизни и в СМИ в частности. Зачастую употребление сленга в языке СМИ в качестве экспрессии бывает очень удачно и эффектно. Но злоупотребление сленгом, а вернее популяризация сленгизма, на мой взгляд, существенно снижает средний уровень языка, что особенно недопустимо в печати и литературе.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПАМЯТИ АРХИЕПИСКОПА ЛУКИ 7 страница | | | В 2006-2013 годах уже было создано десять (временных) Домов АВП. |