Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Запретный лес.

Неделей ранее | Встреча с профессором. | Жизнь продолжается |


Читайте также:
  1. Запись четвертая: запретный лес
  2. Запретный плод

Читателю

Эта книга – мой первый опыт. Вам, мой читатель, не стоит стесняться со своим воображением. В описаниях я не силен, так что может это даже и хорошо. У каждого будут свои образы восприятия.

И так, эта история расскажет о том, как одна ошибка, а затем и одно недоразумение привели к непоправимым последствиям. Преследуя, кажется, правую цель, наш герой даже и не подозревает, во что он ввязался.

 

«Все давно уже забыли, откуда они родом, венец творения… пфф…самый жалкий зверь»

(Хуракан)

Пролог

Запретный лес.

«В моих глазах ты Бог, кем бы тебя ни считали другие, о, Хуракан, сын мой…»

(Махау)

-Нет, пожалуйста, нет!

Женский голос слышался на всю деревню. Среди глиняных домиков, по каменной улочке шла толпа. Одеты они были в набедренные повязки, головы украшены у кого перьями у кого платками. Впереди шел крупного телосложения человек в леопардовой шкуре и огромным головным убором из перьев. В незамысловатой клетке сидела женщина, в руках она бережно держала сверток, из которого кто-то очень сильно кричал.

Процессия шла через всю деревню, люди выходили из домов, с ухмылкой смотря на клетку и, по-видимому, ругали женщину. Вскоре глиняные домики закончились и на смену им пришли маисовые поля. Женщина всё ещё не верила, что это взаправду с ней, она очень хотела верить, что это всего-навсего дурной сон. Совсем недавно только её ребенок был самым простым, а тут... Суеверный вождь посчитал дитя проклятием и приказал изгнать его и её мать в лес, да поглубже, туда, куда запрещено заходить любому индейцу. Женщина знала, в чем причина проклятия её малыша, но сказать, кто приходил в её хижину в ту ночь, и зачал с ней ребенка, она не могла, ей все равно бы не поверили. Это был высокий белокожий мужчина, только вот человеком его было сложно назвать, большие глаза без зрачков, маленький рот и говорил он с ней без него. Она знала, что сам бог Хуракан избрал её, но женщина решила скрыть это и молчать, так как знала, что её посчитают за умалишенную.

А тем временем клетка достигла границ леса, вождь остановился, поднял обе руки к небу и сказал.

- О боги! Простите нас за наши грехи! Возьмите в дар этого малыша и дайте нам больше вод!

С этими словами клетка распахнулась и женщину взяли под руки двое воинов в масках. Они были сильны, и за поясом у каждого висел топорик. Шли они долго, пробирались через густые джунгли, и то и дело вздрагивали от ужасных звуков зверей. Наконец все четверо набрели на полянку со старейшими, обвитыми лианами руинами. Видимо здесь когда-то давным-давно тоже был город, но что-то случилось и его покинули. Воины отпустили женщину со свертком, та упала на траву. Один из воинов сказал

– Прости Махау, но мы должны это сделать с вами – Голос показался ей очень знакомым. – Да, Махау, это я, Ишук. Я бы отпустил тебя, но воды в деревне действительно мало. - Сказал воин с досадой.

– Продажная собака! Будь ты проклят! - Взревела женщина.

Топоры поднялись над головой, смерть уже была близка, но вдруг из джунглей послышался дичайший рёв, Ишук обернулся и затрясся в ужасе – дикая пума стояла метрах в пяти от него. И тут, крик, рев, вой! Всё затихло, Махау открыла глаза, и увидела, как к ней приближается пума с багрово-красной пастью, рядом лежали два загрызенных тела воинов. Из свертка, которого Махау не выпускала ни на секунду, послышался плач, кошка оцепенела, её глаза стали шире. Она с интересом смотрела на сверток и подкрадывалась. Махау вся тряслась от страха, но была готова напасть на пуму с такой яростью, что не снилась и сотне воинов. Женщина пятилась назад, но пума приближалась. Сердце вот-вот вырвется из груди. И тут Махау сделала то, чего нельзя было делать ни в коем случае, она оступилась и упала на спину. Сверток раскрылся и на свет появился необычайной красоты младенец, с белокурыми волосами и лицом настолько красивым, что казалось он и не человек вовсе. Ребенок увидел пуму и заулыбался, пухленькая ручка потянулась к зверю. Мать застыла в оцепенении – пума давала младенцу трогать её кровавый нос. На секунду показалось, что пума поклонилась ему, развернулась и пустилась бежать в лес…

 

Часть 1

Глава 1

Хуракан

«Это не проклятье, это честь, оказанная богом, надеюсь, Он не разозлиться из-за твоего имени»

(Махау)

-Доброе утро, Мама - Сказал Хуракан, это был мальчик лет шестнадцати, укутанный в тигровую шкуру. Его волосы, шея, руки были украшены ожерельями и браслетами из костей, когтей, клыков. Волосы он имел черные длинные с вплетенными в пряди украшениями. Примерно раз в месяц он навещал могилу своей матери, общался с ней и делился свежими новостями. Он стоял возле огромной пирамиды, та была искусно выложена из камня, правда кое-где были трещины и мох. – Сколько времени прошло с твоей смерти, а Я всё молод, честно сказать, Я боюсь стареть. Я знаю, что не смог помочь тебе, прости. Я благодарен тебе за всё. Ты не сломалась тогда, оставшись одна со мной, ты нашла силы выжить и вырастить меня. Ты научила меня всему, что знала: охотиться, выращивать травы, лечиться, всего и не счесть. Надеюсь там тебе хорошо, ну, до встречи.

Хуракан на самом деле понимал, что если бы не он, с его даром общаться с окружающим миром, их с матерью давно бы загрызли звери. Махау ещё с самого начала поняла, чем её сын такой особенный. Их изгнали из деревни за то, что к их хижине ходило очень много зверей и слетались птицы, растения возле их жилища были выше, гуще, здоровей, когда во всей округе стояла засуха. Вождь решил, что она забирает все силы природы себе и решил принести мать и малыша в жертву, тем самым убить двух зайцев сразу. Из леса так никто и не вернулся, вождь считал жертв и палачей мертвыми. Но засуха так и не прошла. Вождь злился и приносил жертвы до тех пор, пока природа сама по себе не прекратила засуху.

Спустя шестнадцать лет, когда Махау не стало, её сын решил стереть деревню с лица земли в порыве злости, миллионы насекомых разом уничтожили всё население, а звери пировали целый месяц.

Жил мальчик в одной из скальных пещер, она была обустроена так, как только можно обустроить пещеру, уютная и даже можно сказать симпатичная: стены в шкурах животных, рисунки зверей, разные руны и знаки. Хуракан жил по законам природы и свято чтил их. Несмотря на свои способности, охотился он честно и брал столько, сколько сможет съесть. Иногда он пристраивался к стаду хищников и охотился с ними бок обок. Братья по охоте позволяли забрать Хуракану одну из туш добычи взамен на помощь. Конечно же, у мальчика были друзья, он был в хороших отношениях со всеми животными, каждый вид знал, что такова жизнь, что хищничество это естественно, никто не держал зла друг на друга. Ещё в самом детстве Хуракан узнал, что может понимать животных и общаться с ними, это помогло им с матерью не только выжить, но и жить припеваючи. Птицы, обезьяны, и многие другие сообщали ему свежие новости округи, мальчик решал споры между видами или внутри отдельной стаи. Так Хуракан жил очень долгие годы, пока однажды утром не пришла очень неожиданная новость.

- Ты не ошиблась, Сивира? – Хуракан вскочил со своего ложа с ошарашенным видом. Перед ним стояла пантера с ободранным ухом и шрамом около глаза. Эта кошка была его самым любимым другом в мире.

Говорил только Хуракан, зверей он понимал телепатически. – Ошибки быть не может? Может, почудилось? – Мальчик заходил по пещере, изображая раздумье. – Говоришь, Старик тоже видел? И сколько их? - пантера повернулась спиной и поскакала к выходу, мальчик за ней. Они двигались по взбудораженным джунглям, звери и птицы твердили о том, что в их владениях чужаки. Вскоре пантера остановилась и оба охотника уже крались тихо-тихо через заросли. Слышались смех и голоса, Хуракан не понимал ни единого слова, но он знал, что чужаки ведут себя уж слишком по-хозяйски.

– Ну, сколько нам ещё идти, Лиль? - Голос принадлежал молодому человеку, весело размахивавшему мачете во все стороны.

– На твоём месте я бы так не орала, джунгли это тебе не за приставкой сидеть. – А этот голос принадлежал симпатичной девушке. На ней были тонкие очки, пробковая шляпа, из-под которой торчал хвостик. Одета она, как полагается в джунглях: легкая светлая рубашка, штаны и плотные ботинки. За спиной небольшой рюкзак, а в руках, конечно же, карта. С молодой парой ещё пробирались несколько носильщиков с рюкзаками и пара охотников, вооруженных винтовками. Хуракану не понравилось их хозяйническое поведение, но злого умысла от группы экспедиции он не учуял. Скорее просто небольшой страх руководил их разумом. А в таких ситуациях люди ведут себя по-разному.

Наши шпионы переглянулись, больше сидеть в кустах, как трусы им не хотелось. Мальчик вышел из-за укрытия и очутился прямо за спиной у чужаков. – Добро пожаловать в наш дом! – С улыбкой выкрикнул Хуракан.

Говорил он на древнем языке, так что экспедиционеры не смогли понять, что он сказал. Вся группа разом обернулась, на молодого воина в шкуре тигра сразу уставились стволы винтовок. Хуракан стоял непоколебимо всё с той же улыбкой и снова повторил. – Добро пожаловать в наш дом Так они все и стояли с минуты две, переваривая такой внезапный поворот событий. Девушка решила уладить ситуацию, медленно подошла к мальчику и сказала кое-как на его языке «приветствую, мы пришли с миром». Когда изучаешь чужую страну, особенно её историю, и когда тебя посылают черти куда, где все еще могут водиться аборигены, не плохо бы и выучить некоторые полезные фразы на местном языке. Спасительная фраза сказана, вроде все уладилось, но тут из-за того же укрытия вышла пантера и девушка со страху не смогла даже удержаться на своих двоих. Винтовки разом прицелились на, стоявшую возле ног Хуракана, кошку и та оскалилась. – Тише вы, тише. – Снова невозмутимо сказал Хуракан и стал гладить пантеру. – Идём! – мальчик махнул рукой, показывая следовать за собой. Сивира одарила всех грозным взглядом и поплелась за своим другом. Но группа всё ещё стояла, кто шокированный, кто испуганный, а девушка так и сидела на земле. Через несколько шагов Хуракан вновь обернулся и позвал за собой, но уже властно и серьезно.

– Я думаю нам лучше пройти с ним - сказал парень, чье мачете уже давно выпала из рук. – Если этот мальчик приручил такую зверюгу, то боюсь представить, что могут взрослые.

Спутница вскочила с таким видом, будто целый муравейник перекочевал в ее штаны. – Они не вымерли, Билл! Ты понимаешь?! Нас ведут в деревню древних Майя! Ты представляешь, что мне светит за это? – Парень, которого звали Билл, несколько секунд стоял в диком ступоре, потом поглядел на Лили и все-таки сказал. – Не знаю, что тебе там светит, но если мы не подчинимся, Я знаю точно, что нам светит гибель.

 

Глава 2


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Расчет оттаивающих оснований по деформациям| Снимая розовые очки

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)