Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

12 страница. Майтакха помолчала

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Майтакха помолчала. Потом сказала, выйдя из задумчивости: - Пойдемте со мной, леди Вейдер.

Она повернулась и зашагала вдоль стены. Лея догнала ее и впервые заметила, что стены внутри дукхитоже украшены резьбой. Может быть, запечатлены исторические события их семьи? - Мой правнук проникся уважением к вашему вуки, - сказала Майтакха, жестом указывая в сторону Чубакки и Хабаруха. - Наш лорд Великий Адмирал явился накануне ночи в поисках доказательств того, что правнук обманул его, доложив о поломке корабля. Благодаря вуки, никаких доказательств ему найти не удалось.

Лея кивнула. - Да, Чуви рассказал мне ночью о своей проделке. У меня нет его знаний устройства космических кораблей, но мне известно, что очень нелегко искусственно устроить две неисправности линий связи так, как сделал это он. То, что у него хватило ума и смекалки устроить эти поломки, - наше с вами везение. - Вуки не из вашей семьи и даже не из вашего рода, - сказала Майтакха. - Почему же вы доверяете ему как другу?

Лея глубоко вздохнула: - Я не знала своего настоящего отца лорда Вейдера, пока не стала взрослой. Меня забрал на Альтераан и воспитывал как собственного ребенка тамошний наместник. На Альтераане, по-видимому, так же как здесь, семейные взаимоотношения были основой культуры и общественного устройства. Я росла, заучивая списки тетушек, дядюшек, двоюродных сестер и братьев, разбираясь, в каком порядке их следует соотносить по близости родства к моей линии. - Она махнула рукой в сторону Чубакки. - Чуви сперва был просто хорошим другом. Теперь он член моей семьи. Такой же, как муж и брат.

Они прошли не менее четверти периметра дукхи, прежде чем Майтакха заговорила снова: - Зачем вы явились сюда? - Хабарух сказал мне, что его народ нуждается в помощи, - ответила она просто. - Мне подумалось, что я могу что-то для вас сделать. - Кое-кто скажет, что вы пришли сеять раздор среди нас. - Вы сами сказали это вчера вечером, - напомнила ей Лея. - Могу лишь дать вам слово, что у меня нет намерения поссорить вас.

У Майтакхи вырвался долгий шипящий звук, завершившийся двойным клацанием ее острых, как шипы, зубов. - Намерение и результат не всегда совпадают, леди Вейдер. Сейчас мы служим только одному стоящему над нами роду. Вы потребуете служить другому. Это и есть семя раздора и смерти.

Лея поджала губы. - Значит, служба Империи вас удовлетворяет? - спросила она. - Она дает вашему народу лучшую жизнь или более почетна? - Мы служим Империи как единый род, - ответила Майтакха. - Если вы потребуете верности вам, это возродит былые распри. - Они уже дошли до настенной карты, и Майтакха подняла к ней тонкую руку. - Вы видите эту наглядную картину нашей истории, леди Вейдер?

Лея вытянула шею, пытаясь разглядеть эту картину. Замысловатая резьба чужеземного письма покрывала стену на две трети ее высоты, каждое слово соединялось с дюжиной других, образуя сбивающие с толку пересечения вертикальных, горизонтальных и наклонных линий, ширина и глубина каждой из которых, по-видимому, что-то означали. Наконец она поняла: перед ней генеалогическое дерево либо всего рода Кихм'бар, либо только этой семьи. - Да, вижу, - ответила она. - Тогда вы видите и жуткую картину уничтожения жизней в былых раздорах, - сказала Майтакха. Она жестом указала три или четыре места на карте, которые, на взгляд Леи, ничем не отличались от других. Овладеть беглым чтением ногрийской генеалогии, вероятно, задача не из легких. - Я не хочу возврата тех дней, - продолжала Майтакха, - даже ради дочери лорда Дарта Вейдера. - Я понимаю, - тихо сказала Лея, содрогнувшись от промелькнувших в ее сознании призраков Явина, Хота, Эндоры и сотни других. - За свою жизнь мне пришлось видеть столько конфликтов и смертей, что и подумать страшно. У меня нет желания увеличивать их список. - Тогда вы должны покинуть нас, - твердо сказала Майтакха. - Покинуть и не возвращаться сюда, пока жива Империя.

Они снова двинулись вдоль стены. - И этому нет никакой альтернативы? спросила Лея. - Что, если мне удастся убедить весь ваш народ отказаться от службы Империи? В этом случае у вас не возникнут конфликты. - Император помог нам, когда больше никто даже не подумал об этом, - напомнила ей Майтакха. Только потому, что нам были неизвестны ваши беды, - сказала Лея, ощущая боль от сознания полуправды этого заявления. Да, Союз действительно не знал о возникшей здесь отчаянной ситуации; да, Мон Мотма и другие руководители определенно пожелали бы помочь, если бы это было им по силам. Но располагали ли они ресурсами, чтобы сделать что-то реальное, - отдельный и очень сложный вопрос. - Теперь мы узнали и предлагаем вам помощь. - Вы предлагаете нам помощь ради нас самих? - Майтакха бросила на нее многозначительный взгляд. Или вам важно просто лишить Империю наших услуг в свою пользу? Мы не хотим превращать себя в кость, за которую дерутся голодные ставы. - Император использовал вас, - решительно возразила Лея, - так же как сейчас использует Адмирал. Стоит ли оказываемая им помощь сыновей, которых он забирает у вас и отправляет на смерть?

Они шагов двадцать прошли молча, прежде чем Майтакха ответила ей. - Наши сыновья гибнут, - сказала она мягко, - но их служба дает нам жизнь. Вы прилетели из космоса, леди Вейдер. Вы видели, что представляет собой наша планета. - Да, - ответила Лея, и ее голос дрогну л. - Это... мне было трудно поверить, что ее гибель так широкомасштабна. - Жизнь на Хоногре всегда была борьбой, - сказала Майтакха. - Возделывание земли требовало огромных усилий. По нашей карте вы видели, чем иногда кончалась эта борьба. Но после той битвы в небесах...

Она пожала плечами, но, казалось, какая-то странная судорога, начавшись с бедер, передернула всю верхнюю часть ее тела и закончилась этим вздрагиванием плеч. - Все походило на войну богов. Теперь мы знаем, что это были всего лишь корабли над нашими головами. Но тогда нам об этом ничего не было известно. Их прожекторы озаряли вспышками небо всю ночь, а весь следующий день яркие молнии освещали дальние горы безумным шквалом огня. И еще, эти молнии не сопровождались громом, словно сражающиеся боги были в таком гневе, что у них не было ни желания, ни сил поднимать друг на друга голос. Я помню, что эта тишина пугала меня гораздо больше, чем все остальное. Только один раз издалека донесся грохот, похожий на гром. Много позднее мы узнали, что это рухнула одна из самых высоких вершин наших гор. И после этого молнии перестали сверкать, у нас появилась надежда, что боги перенесли свою войну куда-нибудь подальше от нас. Надежда не покидала нас, пока не началось землетрясение.

Она замолчала, и новая судорога пробежала по ее телу. - Молнии были гневом богов. Землетрясение - грохотом их боевых барабанов. Целые города исчезли в недрах разверзшейся под ними земли. Горы превратились в горящие факелы, которые еще долго изрыгали пламя и дым, окутавший черным покрывалом всю планету. Сгорели леса и поля, выгорели дотла города и деревни, оставшиеся нетронутыми землетрясением. Умерли все, кто были слабы, чтобы пытаться спастись следом за ними погибло еще множество народа! Все выглядело так, будто неистовую схватку небесных богов подхватили земные и войне между ними не было конца. А потом, когда мы снова осмелились надеяться, что все позади, полились дожди, несущие страшные запахи.

Лея кивнула, вся последовательность событий предстала перед ней с болезненной явственностью. Один из сражавшихся кораблей рухнул на планету, вызвав громадную волну землетрясений и разлив токсичные химикаты, которые ветер и дождь разнесли по всей ее поверхности. Какое-то количество таких химикатов используется и на современном боевом корабле, но только на старых кораблях могли быть настолько ядовитыми.

Старые корабли... которые, в сущности, только и были на вооружении Повстанцев в самом начале их борьбы.

Новая волна чувства вины, словно лезвиями бритвы, полосовала все ее внутренности. Мы сделали это, сокрушенно размышляла она. Наш корабль. Наша вина. - Этот дождь и уничтожил растительность? - Имперские люди как-то называли то, что принес тот дождь, - сказала Майтакха. - Я не помню название. - Значит, они появились здесь вскоре после этого несчастья. Лорд Вейдер и другие. - Да. - Майтакха обвела рукой помещение. - Мы собрались здесь - все, кто остался в живых и смог выдержать путешествие. Это место всегда было землей, где заключались перемирия между родами. Мы пришли сюда, чтобы найти способ выжить. Здесь и нашел нас лорд Вейдер. Они целую минуту шли вдоль стены, не произнося ни слова. - Некоторые были тогда уверены, что он - бог сказала Майтакха. - Все боялись его, спустившегося с небес на могучем серебряном корабле со своей свитой. Но даже и в страхе народ не оставляла злоба на богов за то, что они сделали с нами, и около двадцати воинов бросились на пришельцев. - И были тут же уничтожены, - мрачно продолжила Лея. Мысленная картина горстки безоружных дикарей, набросившихся на имперское воинство, потрясла ее. - Их не уничтожили, - возразила Майтакха, и Лея безошибочно распознала гордость в тоне ее голоса. - В этой схватке было убито только трое из двадцати. Но сами они лишили жизни очень многих из свиты лорда Вейдера, несмотря на их метавшее молнии оружие и крепкую, как скалы, одежду. Только когда сам лорд Вейдер ввязался в драку, были побеждены наши воины. Но вместо того чтобы уничтожить нас, хотя некоторые из его свиты советовали ему сделать это, он предложил нам мир. Мир, благословение и помощь Императора.

Лея кивнула - еще одна деталь этой трудной загадки. Она задалась вопросом, зачем Императору потребовалось беспокоиться о жалкой горстке живых существ, которые были всего лишь первобытными существами нечеловеческой породы. Но первобытные существа, обладающие столь поразительными природными бойцовскими качествами, - это нечто совсем иное. - Какого сорта помощь он оказал вам? - Он дал нам все, в чем мы нуждались, - ответила Майтакха. - И пища и лекарства, и разные орудия труда появились сразу. Позднее, когда выяснилось, что из-за этого необычного дождя гибнут наши посевы, он прислал металлических дройдов, чтобы очистить поля от ядов.

Лея вздрогнула, словно впервые осознала, сколь уязвимы ее близнецы. Но прихваченный с собой комплект анализаторов не обнаружил даже следов токсичности в пробах воздуха, которые они взяли сразу же по прибытии в деревню, проделанный Чубаккой вместе с Хабарухом анализ почвы дал те же результаты. Что бы ни было в том дожде, дройды-обеззараживатели поработали хорошо. - А на землях вне очищенной зоны по-прежнему так ничего и не растет? Только трава кхолм, - сказала Майтакха. - Жалкое растение, которое не годится в пищу. Но теперь растет только оно, да и то его запах стал не таким, как прежде.

Этим и объясняется однообразно бурый цвет, поразивший их с Чубаккой, когда они смотрели на планету из космоса. Каким-то образом это единственное растение приспособилось к токсичной почве. - Остались ли в живых какие-нибудь животные? - спросила она. - Немногие. Те, которые могут питаться травой кхолм, да хищники, пожирающие этих травоядных. Но и тех, и других совсем мало.

Майтакха подняла голову, будто унеслась мыслями к далеким холмам. - Эти места никогда не были богаты жизнью, леди Вейдер. Возможно, по этой причине их и выбрали для заключения перемирий между родами. Но даже в таком изолированном месте разнообразие животных и растений было несчетным. Всего этого теперь нет.

Она выпрямилась, явно не желая больше бередить воспоминания. - Лорд Вейдер помог нам и в другом отношении. Он прислал своих помощников, чтобы те научили наших сыновей и дочерей образу жизни и обычаям Империи. Он издал новые законы, позволяющие всем родам совместно пользоваться Чистой Землей, хотя спокон веку им не приходилось жить в таком тесном соседстве друг с другом. - Она обвела взглядом помещение. - И еще он разослал мощные воздушные корабли по опустошенным местам, чтобы отыскать и доставить сюда наши дукхи.

Она повернулась к Лее и подняла на нее свои темные глаза. - Мы получили почетный мир, леди Вейдер. Сколько бы он ни стоил нам, мы с радостью платим за него.

Было похоже, что у детей, сидевших на противоположной от них стороне помещения, урок кончился и они поднимались на ноги. Один из них обратился к Трипио, проделав какой-то усеченный вариант ногрийского поклона. Дройд что-то ответил, и вся группа разом повернулась и направилась к выходу, где ее ожидали двое взрослых, - Перемена? - спросила Лея. - На сегодня уроки закончились, ответила Майтакха. - Теперь дети должны выполнить свою долю работы в деревне. Позднее, вечером, у них будут уроки, которые подготовят их к тому дню, когда им придется начать служить Империи.

Лея возмущенно тряхнула головой. - Это неправильно, - сказала она Майтакхе, когда дети покинули дукху. - Ни один народ не должен продавать своих детей в обмен на жизнь.

Майтакха издала долгое шипение. - Мы в долгу у Империи, - сказала она, как иначе можно отплатить за это?

Лея стиснула большой и указательный пальцы. Как, в самом деле, иначе? Нет сомнения, что Империя была рада заполучить таких должников; повидав ногрийских диверсантов в деле, она прекрасно понимала, насколько выгодна для имперцев эта сделка. Они не заинтересованы в предоставлении ногри возможности откупиться каким-либо другим способом. А поскольку сами ногри считают это делом чести по отношению к своим спасителям... - Не знаю, - призналась она.

Какое-то движение привлекло ее внимание: Хабарух, все еще сидевший на полу у противоположной от них стены, повалился набок, увлекая вцепившуюся в его запястье руку Чубакки. Это было похоже на драку с той лишь разницей, что в ощущениях Чубакки она не обнаружила признаков озлобления. - Чем они там занимаются? - спросила Лея. - Ваш вуки попросил моего правнука научить его нашим приемам борьбы, - ответила Майтакха, и нотки гордости снова зазвучали в ее голосе. - Вуки обладают громадной силой, но. несведущи в искусстве единоборства. Сами вуки вряд ли согласились бы с подобным утверждением. Но Лее приходилось признать, что, по крайней мере, Чубакка всегда полагается главным образом на свою неимоверную силу и точность стреломета. - Поражаюсь, что ему пришло в голову просить об этом Хабаруха, - сказала она. - По существу, он никогда не доверял ему. - Возможно, былое недоверие и послужило отправной точкой для его интереса, - сухо ответила Майтакха.

Лея была вынуждена улыбнуться в ответ. - Возможно.

Некоторое время они молча наблюдали за парой новых захватов запястья и предплечья, которые Хабарух продемонстрировал Чубакке. Лее показалось, что они чем-то напоминают те приемы, которым ее обучали на Альтераане, и она снова вздрогнула, представив, как могло бы выглядеть все это в исполнении обладателей мускулатуры вуки. - Теперь вы понимаете, как выглядит цикл нашей жизни, леди Вейдер, - тихо сказала Майтакха. - Вы должны осознать, что мы по-прежнему висим подобно шелкопряду на тонкой паутинке. Нам и сейчас еще не хватает чистой земли, чтобы выращивать достаточно продуктов питания. Нам приходится покупать их у Империи. - А в уплату требуется посылать на службу еще больше ваших сыновей - поморщившись, кивнула головой Лея. Непрерывный долг - самая древняя форма скрытого рабства в галактике. - Это тоже заставляет отсылать сыновей, - с горечью в голосе подтвердила Майтакха. - Даже если бы Империя согласилась отпустить их, мы не смогли бы сейчас принять всех наших сыновей. Мы даже не смогли бы их прокормить.

Лея снова согласно кивнула. Это самая хитрая и очень коварная западня, с какой ей когда-либо приходилось встречаться. Ничего менее изощренного она и не ожидала от Вейдера и Императора. - Вы никогда не выберетесь из этого долга сказала она, поглядев Майтакхе прямо в глаза. - Вы ведь знаете это, не так ли? И можете быть уверены, что это будет продолжаться до тех пор, пока Великий Адмирал сможет извлекать пользу из вашей службы. - Да, - мягко ответила Майтакха, - так будет продолжаться немало времени, но теперь я верю, что предел наступит. Если в это поверят все ногри, то изменения, возможно, и произойдут. - Но все остальные пока уверены, что Империя - их друг? - Не все. Но достаточно многие. - Она замолчала и жестом показала наверх. - Видите вы свет звезд, леди Вейдер?

Лея подняла взгляд на вогнутую тарелку, висевшую на четырехметровой высоте над землей на прикрепленных к стене цепях. Примерно полутораметрового диаметра, она была из какого-то черного или черненого металла, перфорированного сотнями крошечных отверстий. Свет размещенных по ободу тарелки ламп мерцал сквозь эти отверстия подобно звездам, и диск в целом создавал удивительно яркое впечатление стилизованного ночного неба. - Да, вижу. - Ногри всегда любили звезды, - сказала Майтакха задумчивым и звучавшим как бы издалека голосом. - Когда-то, очень давно, мы поклонялись им. Но даже узнав, чем они на самом деле являются, мы не перестали считать их друзьями. Было много таких, кто был рад отправиться с лордом Вейдером, даже и не будь этого долга, просто ради удовольствия путешествовать среди звезд. - Понимаю, прошептала Лея. - Многие в галактике думают точно так же. Звезды светят всем нам. - Для нас их свет потерян. - Не потерян, - сказала Лея, отрывая взгляд от тарелки, - просто светит пока не туда, куда нужно. - Она поглядела на Хабаруха и Чубакку - Может быть, мне стоит поговорить со всеми ногрийскими вождями сразу? - Что вы могли бы им сказать? - возразила Майтакха.

Лея прикусила губу. Что она могла бы сказать? Что Империя использует их? Но ногри воспринимают это как долг чести. Что Империя производит обеззараживание так, чтобы держать их на грани половины потребности, не давая сойти с нее? Но при той интенсивности, с которой ведутся эти работы, у нее едва ли достаточно аргументов доказать это даже самой себе. Что она и Новая Республика вернут ногри положенные им по рождению права? Кто заставит их поверить в это? - Как видите, леди Вейдер, - нарушила молчание Майтакха, возможно, и наступит день, когда дела пойдут по-другому. Но до этого дня ваше присутствие здесь опасно для нас, так же как и для вас. Я даю слово чести предоставить обещанную вам правнуком защиту и не выдавать вас нашему Адмиралу. Но вам следует оставить нас. Лея сделала глубокий вдох. - Да - сказала она, и сказанное слово больно отозвалось в горле. Она так рассчитывала на свой талант дипломата и способности Джедая. Надеялась, что эта способность в сочетании с фактом ее происхождения позволит ей вырвать ногри из имперского кулака и перетащить на сторону Новой Республики. И вот соперничество завершилось, даже по-настоящему не начавшись. "О чем я думала, направляясь сюда с такими намерениями?" - казнила она себя в душе. - Я оставлю вас, - сказала Лея вслух, - потому что не желаю доставлять неприятности ни вам, ни вашей семье. Но придет день, Майтакха, когда ваш народ увидит сам, что с ним делает Империя. Когда это произойдет, не забудьте, что я всегда готова помочь вам. Майтакха низко поклонилась. - Возможно, этот день придет скоро, леди Вейдер. Я его жду. Ждут и другие.

Лея кивнула и заставила себя улыбнуться. Еще до того, как он придет... Тогда нам надо приготовиться к...

Она не успела договорить, как двустворчатые двери распахнулись и один из детей-часовых, споткнувшись, влетел в помещение. - Майтакха! - почти завизжал он. - Мирк'кх саар кхие храч'мани вхер ахк!

Хабарух мгновенно вскочил на ноги, уголком глаза Лея заметила оцепеневшего Трипио. - В чем дело? - требовательно спросила она. - Это воздушный корабль нашего лорда Адмирала, - сказала Майтакха, ее голос внезапно прозвучал очень напряженно и показался незнакомым. - И он летит сюда.

ГЛАВА 13

Словно в шоке, с оцепеневшими мышцами всего тела. Лея уставилась на Майтакху, а ее разум, словно шагая по льду, сопротивлялся одной-единственной навязчивой мысли. Нет, этого не может быть. Этого не может быть. Адмирал был здесь прошедшей ночью - ему наверняка незачем возвращаться сюда. Это продолжалось не дольше одного удара сердца. А потом ее слуха коснулся долетевший издалека слабый приближающийся гул работающих репульсорных подъемников, и оцепенение исчезло. - Нам надо выбираться отсюда, - сказала она. - Чуви?.. - Нет времени, - отозвался Хабарух, подбежавший к ним вместе с Чубаккой, едва не наступавшим ему на пятки. - Челнок уже, наверное, спустился ниже облаков, они заметят вас.

Лея быстро оглядела помещение, кляня про себя собственную нерешительность. Ни одного окна, никакой другой двери, никакого укрытия, кроме маленькой будки, глядящей на генеалогическую карту через пустое пространство дукхи. Никакой возможности сбежать. - Вы уверены, что он направляется сюда? - спросила Лея Хабаруха, осознавая, что попусту тратит время. - Что явится прямо в дукху, я имею в виду? - Куда ему еще идти? - уклончиво ответил Хабарух вопросом на вопрос, не сводя глаз с Майтакхи. - Видимо, не такой он дурак, как мы думали. Лея еще раз оглядела дукху. Если челнок приземлится прямо перед дверями, пройдет всего несколько секунд, прежде чем имперцы войдут внутрь, и в течение этих секунд задняя часть здания не будет у них на виду. За эти несколько секунд она успеет проделать Мечом в задней стене дыру... Предложение, которое проревел Чубакка, было эхом ее собственных мыслей. - Да, вырезать дыру не проблема, - подчеркнула она, - вопрос в том, как ее потом заделать.

Вуки зарычал снова, тыча громадной ручищей в сторону будки. - Хорошо, как-нибудь закрыть дыру изнутри еще можно - с сомнением в голосе согласилась Лея. - Полагаю, это лучше, чем ничего. - Она взглянула на Майтакху, внезапно осознав, что поломка части дукхи их древнего рода может быть воспринята как надругательство. - Майтакха... - Если это необходимо сделать, то делайте, резко оборвала ее Майтакха. Она сама еще не вышла из оцепенения, но на глазах у Леи снова взяла себя в руки. - Вас не должны обнаружить здесь.

Лея закусила губу. Она несколько раз видела то же самое выражение на лице Хабаруха во время перелета с Эндора. Она воспринимала его тогда как сожаление о принятом решении доставить ее на свою планету. - Мы постараемся сделать это как можно аккуратнее, - заверила она Майтакху, снимая Меч с пояса, - а как только Адмирал отбудет, Хабарух сможет взять свой корабль и увезти нас...

Она не договорила, молчание нарушило сердитое ворчание Чубакки. Все прислушались к уже хорошо различимому шуму приближающегося челнока; а затем совершенно внезапно к нему присоединился другой, слишком хорошо знакомый хныкающий вой неподалеку за дукхой. - Штурмовики типа "ятаган", - едва слышно прошептала Лея, прислушиваясь к свисту, разрушившему надежду на выполнение ее экспромтного плана. С повисшими над головой имперскими кораблями им не выбраться из дукхи незамеченными. Значит, остался единственный вариант. - Мы спрячемся в будке, - сказала она Чубакке и заторопилась к ней, на ходу прикидывая размеры. Только бы наклон крыши, поднимающейся к стене дукхи, не оказался настолько небольшим, что они с Чубаккой не смогут поместиться внутри... - Вы хотите, чтобы и я залез туда вместе с вами. Ваша Честь?

Лея притормозила и, едва не упав, резко обернулась, потрясенная и обескураженная, - она совсем о нем забыла. - Там на всех не хватит места, прошипела Майтакха. - Ваше присутствие здесь выдаст нас с головой, леди Вейдер. - Тихо, - рявкнула Лея, бросая еще один взгляд отчаяния в пустоту дукхи. Больше нет ни единого места, где можно было бы что-нибудь спрятать.

ЕСЛИ... Она взглянула на звездную тарелку, повисшую над серединой круглого помещения. - Мы затолкаем его туда, - сказала она Чубакке, показывая пальцем. - Подумай, как ты мог бы...

Нужды договаривать не было. Чубакка уже сгреб Трипио и бежал на предельной скорости к ближайшей деревянной колонне, на ходу забросив неистово протестующего дройда на плечо. Вуки запрыгнул на. столб, будучи еще метрах в двух от него, убирающиеся хватательные когти крепко вонзились в дерево. За три перехвата он поднялся на самый верх стены; с дройдом, который в полуистерическом состоянии с трудом удерживал ненадежное равновесие на его плече, Чубакка отправился в путешествие по цепи, перехватывая ее руками. Замолчи, Трипио, - крикнула Лея от двери будки, не оборачиваясь, потому что оглядывала ее внутреннюю обстановку. Потолок действительно повторял наклонную крышу, поэтому задняя стена была значительно более высокой, чем передняя, и вдоль всей ее длины тянулась низкая лавка. Тесновато, но придется выдержать. А еще лучше выключись, у них могут быть с собой сенсоры, - добавила она. Хотя если они у них есть, то игра уже кончена. Прислушиваясь к приближающемуся вою подъемников, она могла лишь надеяться, что после ничего не давшего сенсорного сканирования прошлой ночью, они не побеспокоили себя новой проверкой. Чубакка уже добрался до центрального круга. Подтянувшись на одной руке, он бесцеремонно сбросил Трипио с плеча в звездную тарелку. Дроид издал последний громкий визг протеста, визг, который тут же оборвался, потому что Чубакка протянул вниз руку и выключил Трипио. С глухим стуком спрыгнув на пол, вуки метнулся к будке, когда подъемники за дверями дукхи уже прекратили работу. Поторопись, - зашипела Лея, дерзка для него открытой дверь.

Чубакка пересек дукху, нырнул в узкий для него проход, прыгнул на лавку и повернулся лицом к входу; его голова плотно прижалась к наклонному потолку у одной боковой стенки, а ноги вытянулись до противоположной. Лея проскользнула следом за ними с трудом втиснулась в узкую щель между ногами вуки и стеной. Времени хватило только на то, чтобы закрыть за собой дверь как раз перед тем, как с шумом распахнулись двойные двери дукхи. Лея, зажатая между задней стенкой будки и ногами Чубакки, заставляла себя сдерживать дыхание и старалась расширить зону действия своих органов чувств теми методами Джедая, которым обучил ее Люк. Сверху ей резало слух дыхание Чубакки, тепло его тела низвергалось подобно невидимому водопаду на ее голову и плечи. Внезапно она как-то по-особому остро стала осознавать тяжесть и громоздкость своего живота, слабые движения двойни внутри него, жесткую скамью под собой, смесь запахов шерсти вуки, чужепланетного дерева вокруг себя и собственного пота. Позади себя, за стеной дукхи она услышала целеустремленный топот сапог и клацание лазерных ружей о бронезащиту гвардейцев, молча радуясь тому, что имперцы помешали осуществлению ее первоначального плана побега. А изнутри дукхи до ее слуха доносились голоса - Доброе утро, Майтакха, - произнес хорошо поставленный спокойный голос. - Вижу, ваш правнук Хабарух здесь, с вами. Это очень кстати. Лея вздрогнула, шуршание трущейся о ее кожу одежды отдалось жутким грохотом в ушах. В этом голосе явственно слышались командирские нотки имперского военачальника, но за его спокойствием ощущался вес непререкаемого авторитета. Авторитета, превосходящего даже самодовольную снисходительность губернатора Таркина, с которым ей пришлось оказаться лицом к лицу на борту Звезды Смерти. Это мог быть только Адмирал. - Приветствую вас, мой лорд, замяукала Майтакха, и Лея почувствовала, что она очень строго следит за своим тоном. - Ваш визит - большая честь для нас. - Благодарю, - сказал Адмирал по-прежнему вежливым голосом, за которым крылась холодность стального лезвия. - А ты, Хабарух из рода Кихм'бар. Ты тоже рад моему появлению здесь?

Медленно и очень осторожно Лея подалась немного вправо, надеясь разглядеть вновь прибывших сквозь темную сетку окна будки. Ничего не вышло: их все еще скрывали распахнутые двойные двери, а наклониться ближе к окну она не осмелилась. Но устраиваясь в прежнем положении, она услыхала звук размеренных шагов... и мгновением позже в самом центре дукхи появился Адмирал.

Лея уставилась на него сквозь сетку, леденящий холод пронизал все ее существо. Она помнила описание Хэном мужчины, которого он видел на Миркаре голубая кожа., горящие красные глаза белый имперский мундир. Слышала она и то, как Фей'лиа пренебрежительно развенчал этого мужчину, сказав, что он самозванец или, в лучшем случае, претендующий на главенствующую роль какой-нибудь Мофф. Она и сама задавалась тогда вопросом, не ошибся ли Хэн. Теперь она поняла, что ошибки не было. - Конечно, мой лорд, - ответил Хабарух на вопрос Адмирала. - Почему меня не должно это радовать? - Ты смеешь разговаривать в подобном тоне со своим лордом Великим Адмиралом? - послышался не терпящий возражений незнакомый ногрийский голос. - Прошу прощения, - сказал Хабарух, - у меня и в мыслях не было вести себя неуважительно.

Лея вздрогнула. Несомненно, не было, но он уже навредил себе. Даже при ее сравнительно небольшом опыте знакомства с нюансами речи ногри она поняла, что ответ был слишком поспешным и звучал как попытка оправдаться. Для Адмирала, который знает эту расу значительно лучше нее... - Что же было у тебя в мыслях? - спросил Адмирал, повернувшись лицом к Майтакхе и Хабаруху. - Я... - Хабарух не находил слов. Адмирал молча ждал, не сводя с него глаз. - Виноват, мой лорд, - заговорил наконец ногри, - ваш визит в нашу маленькую деревушку поверг меня в суеверный страх. - Это, несомненно, простительно, - сказал Адмирал, можно было бы даже поверить, если бы в такой же суеверный страх, тебя поверг мой визит прошлой ночью. - Он вскинул бровь. - Или ты не ожидал встретиться со мной лицом к лицу снова так скоро? - Мой лорд... - Какое наказание полагается ногри за преднамеренный обман лорда всех родов? - внезапно оборвал его Адмирал. - Не наказание ли это смертью, как бывало в древние времена? Или у ногри больше не в почете такие устаревшие понятия, как честность? - Мой лорд не имеет права выдвигать подобные обвинения против сына рода Кихм'бар, решительным голосом заговорила Майтакха.

Великий Адмирал перевел на нее взгляд. - Вам лучше придержать свои советы при себе, Майтакха. Этот самый сын рода Кихм'бар солгал мне, а я такие вещи на самотек не пускаю. - Горящие глаза повернулись к Хабаруху. - Расскажи-ка мне, сын рода Кихм'бар, о своем пленении на Кашууке.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
11 страница| 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)