Ну, и где твой подарок?- Виолетта прижалась к нему, чуть дрожа от холода.- Или ты просто решил меня сюда заманить?
Нет, закрой глаза.
Джеймс, опять?- рейвенкловка с подозрением посмотрела на него, но парень лишь улыбнулся.- Ладно.
Когда она закрыла глаза, Джеймс извлек из ниши рюкзак, достал оттуда маленький телескоп и приложил к лицу девушки.
Открывай,- шепнул он ей на ухо, придерживая телескоп одной рукой, а второй пряча за спину подарок.- Что ты видишь?
Небо. Звезды. Так красиво!- улыбнулась девушка.
Нравится?
Конечно,- Виолетта попыталась отстраниться от телескопа, но Джеймс ей этого не позволил.
Выбирай.
Что?
Звезду. Которая тебе нравится больше всего?
- Джеймс…
Выбирай,- настаивал он, улыбаясь.
Хорошо, мне нравится вон та маленькая звездочка, она светит ярче всех,- Виолетта подняла руку, чтобы убрать волосы с лица, но тут перед телескопом, в который она смотрела, появилась рука Джеймса. Он будто пытался дотянуться до неба. А потом в его руке откуда-то взялась звезда – сияющая голубоватым светом, с сиреневыми буквами «Ви» на ней.
Это тебе. Прости, до луны не дотянулся,- он, наконец, убрал от ее лица телескоп и отдал сияющую, словно изнутри, ледяную звезду, которая уютно устроилась на ее ладони.
- Спасибо, какая красота,- она смотрела на звезду, потом обняла Джеймса и поцеловала.- У меня тоже есть для тебя подарок…