Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты о чем?- Лили помогла Альбусу слезть с тележки.

Мама, а обязательно туда идти? | Он повернулся и поспешил по газону к воротам, потом на дорожку, которая привела его прямо на пляж. Парень огляделся и увидел свободный шезлонг. | Она много рассказывала – и о вас, и о Хогвартсе,- улыбнулась Луиза.- Так ты пойдешь? | И где мое письмо?- уже начиная что-то подозревать, спросил парень. | Папа!- возмутился парень, не обратив внимания на легкий гнев матери.- Ты бы мог хотя бы сделать вид, что не узнал о моих отметках раньше меня?! | Джеймс!- мама обняла его и поцеловала в макушку, отчего он даже покраснел.- Какой же ты молодец! Семь СОВ! Целых три «П»! | Какой смысл надевать маску, если на твоей одежде эмблема дома?- спросил Малфой, кружа девушку по залу. | Мимо него пробежала парочка, весело смеясь. Видимо, какой-то отец был не очень внимателен. Прошли томительные три минуты, но он знал – она придет. | Когда она несмело стала расстегивать ремень на его брюках, он вообще забыл, что это эксперимент и что там указано на сей счет в великом сборнике Малфоев. И указано ли вообще? | Прости, Луиза, я очень устал,- он шагнул чуть в сторону, не желая сейчас смотреть в эти обычные карие глаза, чего-то от него ждущие.- Увидимся. |


О том, что пятикурсника назначили капитаном команды по квиддичу, вот о чем,- Джеймс взял свои вещи и оглянулся в поисках отца.- Пап, я пошел.

Гарри пожал протянутую ему руку и подмигнул, указав на Розу и Лили, которые смеялись, глядя на двух мальчишек, что проходили мимо.

Приглядывай за ними, ладно?

Хорошо,- кивнул Джеймс и, потрепав Альбуса по голове, поспешил к последнему вагону, в свое купе.

О, а я-то думаю, чей это топот под окнами.

Джеймс широко улыбнулся (впервые за день), вваливаясь в купе вместе с вещами. Малфой уже сидел на своем привычном месте, насмешливо глядя, как друг распихивает вещи по полкам.

Новости дня слышал?- Джеймс плюхнулся на сиденье и расслабился.

Хорошие или плохие?

Кому как,- пожал плечами гриффиндорец.

Трелони спилась от радости, что мы не попали в ее ЖАБА?

Нет, Розу назначили старостой, а Уильямса – капитаном сборной по квиддичу.

Ну, тогда для них это хорошая новость,- фыркнул Скорпиус, закидывая ногу на ногу.- Они смогут одновременно пользоваться ванной для старост.

Малфой,- ухмыльнулся Джеймс, развалившись на сиденье. Поезд, наконец, тронулся, и парни сразу как-то расслабились и почувствовали, что жизнь снова входит в свою колею.- То есть тебя это совсем не беспокоит?

Ну, что Уизли станет старостой, я знал и так, я это видел в магическом шаре,- рассмеялся Скорпиус, тоже принимая привычную позу на сиденье и закидывая руки за голову.- А вот что у вас капитан – пятикурсник, это уже весело.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Папа, конфета у Джима,- вставил Альбус.| Ну, какая разница? В общем, мне понравилось, что ты там был, но никто так тебя и не увидел.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)