Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ХV. Learn the following patterns and use them in your writing English business letters

IV. Listen, read and translate the text | VII. Translate the following sentences into English | Articles of Incorporation | ARTICLES | XIII. Work in groups of two or three, talk about contracts and agreements | BUSINESS LETTER | X. Study the contents of business letters | XII. Read the text, divide it into some meaningful parts giving the proper title to each of them | Registration Form | Area Studies |


Читайте также:
  1. A. Match English and Russian words and expressions.
  2. A. Английский ИПЭ - English IPA
  3. Amp; Ex. 6. Read the text and make its summary in English.
  4. B. Английский барливайн (барлиуайн) - English Barleywine
  5. B. Английский сидр - English Cider
  6. B. Южноанглийский коричневый - Southern English Brown (сазэн инглиш браун)
  7. Basic features of English syntax
a) opening phrases:  
We thank you for your letter of 5 March …. We are pleased to have your enquiry about …. Your letter enclosing … has been given proper attention. With reference to (Referring to) your letter of … we wish to inform you that …. In connection with our letter of … enclosing … we ask you …. We regret to remind you that ….   We apologize for the delay in answering your letter. In reply to your letter of … we are sorry to have to tell you that we cannot admit your offer at present.   We are pleased to inform you that we accept your offer on the terms quoted.   In confirmation of our arrangement on … we wish to inform you that …. Благодарим Вас за письмо от 5 марта …. Мы рады получить Ваш запрос о ….   Ваше письмо, содержащее …, рассмотрено. Ссылаясь на Ваше письмо от …, сообщаем, что …. В связи с нашим письмом от …, содержащим …, мы просим Вас …. С сожалением вынуждены напомнить Вам, что …. Просим извинения за задержку с ответом на Ваше письмо. В ответ на Ваше письмо от … с сожалением сообщаем, что не можем принять Ваше предложение в настоящее время. Мы рады сообщить Вам, что принимаем Ваше предложение на указанных условиях. В подтверждение нашей договоренности о …, сообщаем, что ….  
b) binding phrases:  
As requested by you …. We express confidence that …. Further to the above mentioned …. We wish to draw your attention to ….   We would welcome the opportunity ….   We find it reasonable to note …. At the same time we would like to remind you that …. We are quite sure that …. Otherwise we shall have to …. We have to admit that …. В соответствии с Вашей просьбой …. Мы выражаем уверенность, что …. В дополнение к вышесказанному …. Обращаем Ваше внимание на ….   Мы были бы рады иметь возможность …. Считаем целесообразным отметить …. В то же время мы хотели бы напомнить Вам, что …. Мы совершенно уверены, что …. Иначе мы будем вынуждены …. Необходимо признать, что ….
  с) closing phrases:  
Your early attention to our request will be appreciated. Your early reply will be appreciated.   We are sorry we are unable to meet your request about …. We have pleasure in reminding you that …. We are enclosing …. We are looking forward to hearing from you. We think we have covered every point of your inquiry. We look forward to permanent cooperation with you. It will be a pleasure to give you an immediate reply. We should appreciate the opportunity of showing you our lines. Мы будем благодарны за быстрое исполнение нашей просьбы. Мы будем признательны за быстрый ответ. К сожалению, мы не можем выполнить Вашу просьбу о …. Позвольте напомнить Вам, что ….   Мы прилагаем …. Надеемся получить от Вас быстрый ответ. Надеемся, мы полностью удовлетворили Ваш запрос. Надеемся на постоянное сотрудничество с Вами. Мы сразу же ответим Вам ….   Мы были бы благодарны за возможность показать Вам наш ассортимент.

Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Text of entry 2. Текст| XVI. Write the letters using the samples given in exercise ХV

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)