Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

X. Translate the following sentences into English

III. Remember the words given | SOLE PROPRIETOR | GRAMMAR PRACTICE | PARTNERSHIP | JOINT STOCK COMPANY | II. Learn the following English terms and their Russian equivalents. Give your own sentences with them | On-site visit | VIII. Find in the text the sentences that correspond to the following statements | TRANSFER OF TECHNOLOGY | I. Remember the correct pronunciation of these words |


Читайте также:
  1. A. Match English and Russian words and expressions.
  2. A. Английский ИПЭ - English IPA
  3. Amp; Ex. 6. Read the text and make its summary in English.
  4. Arrange the sentences you have made into a single paragraph.
  5. B. Английский барливайн (барлиуайн) - English Barleywine
  6. B. Английский сидр - English Cider
  7. B. Южноанглийский коричневый - Southern English Brown (сазэн инглиш браун)

 

1.Бизнес-план – это метод осуществления целей и задач экономического развития предприятия или фирмы.

2.Бизнесмен – это предприниматель (entrepreneur), занимающийся любым видом деятельности, приносящей прибыль.

3.Рентабельность (profitability) – комплексный показатель экономической эффективности предприятия с учетом использования материальных, трудовых и денежных ресурсов.

4.Планирование – процедура, учитывающая все виды деятельности фирмы и направленная на рост сбыта и прибыли.

5.Прибыль – форма чистого дохода предприятия.

6.Прогнозирование – форма предплановой деятельности, связанная с анализом состояния и оценкой перспективного развития.

7.Лицензия – разрешение определенным лицам или организациям использовать изобретения, опыт, торговую марку и т. д. в коммерческой деятельности.

8.Презентация – представление фирмы, предприятия, товара и т. д. с целью ознакомления или рекламы.

9.Основные средства (fixed assets) – характеристика объема основного капитала предприятия, включающая производственные, учебные помещения, оборудование и т. д.

10. Приведенные затраты (reduced expenditures) – затраты в базовый период времени, равноценные совокупности затрат, произведенных в различные моменты времени.

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
BUSINESS PLANNING| MONEY AND ITS FUNCTIONS

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)