Читайте также:
|
|
В тексте на все приложения должны быть даны ссылки со следующим пояснением: (см. Приложение 1).
Английский вариант (see Appendix 1).
Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа.
Каждое приложение начинается с новой страницы с указанием наверху посередине страницы слова ПРИЛОЖЕНИЕ прописными буквами без кавычек.
Приложение должно иметь заголовок, который записывается симметрично относительно текста с прописной буквы (выравнивание по центру), отдельной строкой без кавычек. Например:
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Классификация заимствований из итальянского языка
в романе Д. Леон «Сквозь темное стекло»
Оформление списка литературы
Порядок наименований в списке литературы – АЛФАВИТНЫЙ, сначала – источники на русском языке, затем – источники на английском/немецком языке, в конце – список источников иллюстративного материала (если таковой имеется).
Список литературы должен быть пронумерован:
1. Карасик, В.И. ……………
Примеры оформления источников разных жанров
Монографии:
Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – М.: Гнозис, 2004. – 390 с.
Статьи из сборников:
Карасик, В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания // Методология современной психолингвистики. – Москва, Барнаул: Издательство Алтайского унт-та, 2003. – С. 50–57.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Требования к научной работе | | | OXFORD BOOKWORMS LIBRARY |