Читайте также: |
|
Доктор философии, духовный консультант и психолог Дорин Вёрче является одной из авторов книги «Дети Индиго». Будучи матерью четырех Детей Индиго (включая двух падчериц), она имеет обширный личный и профессиональный опыт общения с «Маленькими Светоносцами», как она их называет. Дорин - автор многочисленных книг по духовному самосовершенствованию, фонозаписей и карт для предсказания судьбы. Среди написанных ею книг следует указать такие, как «Исцеление ангелами» (Healing with the Angels), «An- гельская терапия» (Angel Therapy) и «Путь светоносцев» (The Lightworker's Way).
Дорин - частая гостья различных телевизионных шоу. Она регулярно появляется на телеэкране в таких передачах, как «Опра», CNN, «Доброе утро, Америка», в ток-шоу популярной телеведущей Барбары Уолтере - The View with Barbara Walters - а также в других программах. Ее деятельность освещали на своих страницах такие журналы, как Glamour, Redbook, Woman's Day, Cosmopolitan, Fitness, а также другие печатные издания..
Во всем мире Дорин Вёрче проводит семинары, занятия по обмену опытом и симпозиумы, посвященные тематике ее книг и аудиовыступлений. Информацию о ее семинарах и книгах можно получить на веб-сайте: AngelTherapy.com.
www.e-puzzle.ru
* Ли Кэрролл и Джен Тоубер, «Дети Индиго» и «Дети Индиго-2». Киев, «.София», 2001—2005
* * «Христианская наука» (Christian Science) - протестантская секта, существующая с 1866 г. и основанная на вере в духовное исцеление с помощью Слова Христова от всех физических и духовных грехов и недугов. Центром движения является «Материнская церковь» - «Первая Церковь Христа, Ученого» в г. Бостоне, шт. Массачусетс. Имеет примерно 3 тыс. церквей-филиалов и около 10 тыс. штатных целителей. - Прим. перев.
* Средняя школа Columbine* находится в округе Джеффсрсон, штат Колорадо. % Здесь 20 апреля 1999 года двое подростков открыли стрельбу, в результате чего погибли несколько учеников и учителей этой школы. - Прим. перев.
* Уотергейт (Уотергейтский скандал, Уотергейтское дело) - политический скандал, в который оказалась вовлечена администрация республиканцев в 1973-74 г. Во время предвыборной кампании 17 июня 1972 в помещении Национального комитета Демократической партии были арестованы пятеро взломщиков. В ходе расследования выявилась связь между ними и комитетом за переизбрание на второй срок президента-республиканца Р. Никсона. - Прим. перев.
* Клуб «Сьерра» - природоохранная общественная организация, ведущая активную информационно-просветительскую деятельность, а также занимающаяся вопросами спорта и туризма. Клуб насчитывает около 650 тыс. членов. - Прим. перев.
* Эффект Кирлиан - эффект, открытый российскими изобретателями - супругами Кирлиан в 50-е годы прошедшего столетия, позволяющий в высокочастотном электромагнитном поле видеть свечение вокруг живых и неживых объектов. ГРВ-КАМЕРА - программно-аппаратный комплекс, основанный на визуализации и компьютерной обработке вызванных газоразрядных свечений. ГРВ-КАМЕРА позволяет наблюдать на экране компьютера, в реальном масштабе времени, изменения свечения вокруг пальцев человека в высокочастотном электромагнитном поле, параметры которого абсолютно безопасны для здоровья человека. - Прим. перев.
* Двойной слепой метод (двойное маскирование) - исследования, при которых ни участники эксперимента, ни исследователи (те, кто оценивают его исход) не знают, какое именно вмешательство проводится участникам эксперимента. - Прим. перев.
* Уриил (свр. Уриэль, «Бог - мой свет»), один из семи святых ангелов, поставленный «над миром и над тартаром» (апокрифическая Книга Еноха 20:2). В той же книге сказано, что Господь поставил его начальником над всеми небесными светилами (75:3). В этом качестве он служил провожатым Еноху в его воображаемых странствиях по небесам и по преисподней. - Прим. перев.
* Клиника Майо (Mayo Clinic) - один из крупнейших в мире медицинских центров, оснащенный По последнему слову техники, в г. Рочестере, шт. Миннесота. Ежегодно в клиникенаходятся на излечении до 175 тыс. пациентов. - Прим. перев.
** REM-сон - сон со сновидениями. Название «REM» - это сокращение английского термина rapid eye movement - «быстрые движения глаз», указывающего, что во время этой фазы сна наши глаза быстро двигаются. Даже без специальной аппаратуры можно определить) когда человек видит сны, просто наблюдая за его закрытыми глазами. Если глазные яблоки под веками быстро Двигаются, человек находится в фазе REM-сна. - Прим. перев.
* Сугилит (sugilite или sugalite) - минерал фиолетового цвета из Южной Африки. По мнению специалистов, сугилит способствует физическому исцелению, уменьшает воздействие стресса, укрепляет сердце, способствует восстановлению эмоционального баланса. - Прим. перев.
* Эти подушки называют «глазными», потому что если такую подушку поместить на лицо, то она не только препятствует проникновению света, но снимает усталость и воспаление глаз благодаря тому, что семена льна долгое время удерживают прохладу, а лавандовое масло дает расслабляющий эффект. - Прим. перев.
** Аватара - воплощение бога в облике человека или животного. - Прим. перев Точнее: аромат легкий, холодный, терпко-свежий, вечерний. Аромат-щит. Закрывает уязвимые чакры от недоброжелательства окружающих, препятствует вампирическим контактам, распределяя энергетическую плотность ровно и гармонично. - Прим. перев.
* Сейтан (seitan) - твердый пищевой белково-жировой продукт, производимый из клейковины пшеницы и применяемый в качестве заменителя мяса. - Прим. перев.
* Точнее - сок побегов ячменя и пшеницы. Готовится из молодых побегов злаковых, которые бережно выращиваются до определенной высоты, 10-25 см, перемалываются, выжимаются и затем зеленый сок высушивается в зеленый порошок. Оба основных ингредиента богаты хлорофиллом, содержат калий, кальций, а также чрезвычайно богаты витаминами, минералами, белками и ферментами. Сок ростков пшеницы помогает нейтрализации токсинов. Также полезен для регуляции деятельности эндокринной системы. - Прим. перев.
* Этиология (от греч. aitia - причина) - учение о причинах болезней. В профессиональной медицине этот термин служит синонимом слову «причина» (например, грипп - «заболевание вирусной этиологии»). - Прим. перев.
* Здесь имеются в виду герои и сюжет книги Р. Л. Cti Доктора Джекилла и мистера Хайда». - Прим. пер
* Трейлмикс {trail mix) - высококалорийная закуска, в состав которой входят сухие фрукты, opex. - Прим. перев.
* Буррито (burrito) - плоская мучная маисовая лепешка, в которую заворачивают начинку {говядину, бобы или сыр). - Прим. перев.
* Риши - «Видящий». Просветленное существо, наделенное сверхчувственным восприятием, видением и мудростью. Б ведические времена риши жили в лесных или горных скитах, в одиночестве или с учениками. Риши передали людям свою мудрость - Веды. Существует верование, что семь риши (сапта-рииш) до сих пор наставляют человечество из внутренних миров. - Прим. перге.
** Доша - «Телесная жидкость; индивидуальная конституция». Три телесные среды, которые, по учению Аюрведы, управляют телом, руководят его правильным функционированием и определяют его уникальную конституцию. - - Прим. перев.
* На эту тему настоятельно рекомендую прочесть одну из книг Дипака Чопры серии «Библиотека совершенного здоровья», где есть подробное тестирование людей по дошам, а также соответствующие рекомендации (Дипак Чопра. «Полноценный сон»; «Идеальный вес»; «Как преодолеть вредные привычки» и т. д. «София», Киев, 2001-2005). – Прим ред.
* Тип поведения «А», или «агонистическое поведение», - сложный комплекс поведенческих реакций, который образуют нападение, угроза, подчинение и бегство. Такой тип поведения очень опасен для здоровья человека. Так, например, он может стать причиной коронарной болезни сердца. - Прим. перев.
* Аштанга-йога, «восьмичленная йога», - классическая система йоги, основанная на восьми последовательных стадиях пути к Просветлению. - Прим. перев.
** Бикрам-йога - комплекс из 29 сложных поз, требующих предварительной подготовки. Эти позы выполняются в помещении, прогретом до температуры турецкой бани. Предполагается, что правильное выполнение этих поз должно привести к полному очищению организма. - Прим. перев.
* Поллианна - имя нарицательное, которым называют людей, склонных к безрассудному или слепому оптимизму. Поллианна - имя героини одноименной повести американской писательницы Элеонор Портер. - Прим. перев.
** Марианна Уильямсон {Marianne Williamson) - всемирно известная писательница. С1983 г. профессионально выступает с лекциями о духовности и о новом мышлении. - Прим. перев.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Astrology by Michele Avanti. | | | Весовая категория 82.5 кг |