Читайте также:
|
|
Те же и Сильвета, потом Блез, нотариус, свидетели,
музыканты и гости.
Сильвета
(бросаясь на шею отцу)
Отец, я не хочу идти за Персине
Входят нотариус для подписания контракта и свидетели,
одетые по-праздничному.
Паскино
(радостно)
С тобой согласен я вполне.
Мы это все сейчас устроим.
Бергамен
Свидетели? Нотариус? Долой!
Всех к черту!
Свидетели
(в недоумении)
Гм?..
Нотариус
(с достоинством)
Что эти речи значат?
Страфорель
(под шумок подняв брошенный Персине счет).
Мой счет! Что ж денежки мои? Неужто плачут?
Входят гости и три скрипача, играющие менуэт.
Бергамен
(вне себя)
И скрипки к черту! Все долой!
Музыканты автоматически продолжают играть.
Страфорель
(нетерпеливо, Бергамену)
Я жду!.. Вам прекратить пора бы эту сцену!
Бергамен
Ступайте к Паскино.
Паскино
Ступайте к Бергамену.
Страфорель
(подчеркивая слова счета)
Вот: "Похищение, чтобы устроить брак".
Бергамен
Ведь брак расстроился.
Страфорель
Расстроился?
Бергамен
Итак,
Платить не должен я.
Страфорель
(к Паскино)
Но, сударь!
Паскино
Что вам надо?
Да вы с ума сошли! За что вам тут награда?
Бергамен
(которому что-то шепнул Блез)
Мой сын! Он убежал!..
Сильвета
(в ужасе)
Как убежал?..
Страфорель
(присматриваясь к ней, в сторону)
Вот как!
Бергамен
В погоню! Ну, живей!
(Убегает в сопровождении нотариуса и гостей.)
Сильвета
(очень взволнованная)
Он убежал! О боже!
Страфорель
(все смотря на нее)
Ну, если б был я не дурак,
Я помирил бы их. Да это... Отчего же?
Сильвета
(внезапно выйдя из себя)
Нет, это слишком! А! Он убежал! Мой бог!
(Уходит вместе с отцом.)
Страфорель
(торжествующий)
Ну, друг мой Страфорель, ты много сделать мог.
Желаешь получить пистолей девяносто?
Так свадьбу почини - и только! Очень просто!
(Уходит.)
Три скрипача, оставшиеся посреди сцены, продолжают
играть свой менуэт.
Занавес
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ | | | ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ |