|
September, 2012
East or West, home is best. |
Great boast, small roast. |
Man proposes, God disposes. |
No pains, no gains. |
To hope against hope. |
Wherever you may roam, there’s no place like home. |
The busiest man finds the most leisure. |
All is not gold that glitters. |
Leave well alone. |
Never put off till tomorrow what you can do today. |
Don’t trouble trouble until trouble troubles you. It only doubles trouble and troubles others too. |
A friend in need is a friend indeed. |
Well begun is half done. |
Friends are thieves of time. |
Eat at pleasure, drink with measure. |
Custom is a second nature. |
Needles and pins, needles and pins, when a man marries his trouble begins. |
We wonder whether the wether will weather the weather, Or whether the weather the wether will kill. |
After dinner sit a while, after supper walk a mile. |
Blood is thicker than water. |
The tongue is not steel, yet it cuts. |
Better short of pence than short of sense. |
A fault confessed is half redressed. |
All is well that ends well. |
If ifs and ans were pots and pans. |
A light purse is heavy curse. |
Birds of a feather flook together. |
Many words hurt more than swords. |
Fine words dress ill deeds. |
The cobbler’s wife is the worst shod. |
It is an early bird that catches the worm. |
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise; Wise, healthy and wealthy. |
Habit cures habit. |
Neither here nor there. |
If you wish for peace, be prepared for war. |
One must be sometimes cruel to be kind. |
An hour in the morning is worth two in the evening. |
Burn not your house to rid it of the mouse. |
Out of sight, out of mind. |
Wealth is nothing without health. |
Lost time is never found again. |
Joy and sorrow are as near as today and tomorrow. |
Cowards die many times, the brave but once. |
It is better to die standing than to live kneeling. |
Let bygones be bygones. |
When the cat is away, the mice will play. |
Better late than never. |
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 133 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Знаете ли Вы как можно вывести жвачку с одежды? | | | Pronounciation criteria |