Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ПРИЛОЖЕНИЕ. Комментарий редактора: «О противоречиях между книгой „Лабиринт зла“ и мультфильмом

Глава 46 | Глава 47 | Глава 48 | Глава 49 | Глава 50 | Глава 51 | Глава 52 | Глава 53 | Глава 54 | Глава 55 |


Читайте также:
  1. Глава 24. Приложение к газете
  2. Как святые слышат наши молитвы. Приложение о молитве
  3. Маленькое приложение.
  4. Методы экспериментального определения пирофорности веществ и склонность веществ и материалов к самовозгоранию - в соответствии с приложением 5 и ГОСТ 12.1.044-89.
  5. Не просто приложение
  6. По итогам оценки заявок участников Конкурса каждый член жюри заполняет таблицу оценки конкурсных заявок (приложение 3).
  7. Приложение

 

 

Комментарий редактора: «О противоречиях между книгой „Лабиринт зла“ и мультфильмом „Войны клонов“» [52]

 

Вселенная «Звездных войн» уже давно разрослась вширь, вглубь и наискосок. Количество книг, комиксов, компьютерных игр, мультфильмов и т. д. зашкаливает за все мыслимые рамки, и тем не менее мир ЗВ являет собой пример весьма качественного подхода к поддержанию общей целостности вселенной (так называемое continuity). Нет, я не говорю, что в ЗВ нет противоречий: наоборот, их очень даже немало, но факт в том, что в LucasFilm существует целый отдел, ответственный за работу с continuity, и отдел этот трудится хоть и не без огрехов, но достаточно исправно. Для фантастической вселенной таких масштабов уровень целостности, предложенный LucasFilm'ом, впечатляет.

Тем не менее, перед самым выходом на экраны фильма «Эпизод 3: Месть ситов» сотрудниками LucasFilm был допущен серьезный просчет, который им приходится расхлебывать до сих пор. Два параллельных проекта — роман Джеймса Лусено «Лабиринт зла» и мультсериал Геннадия (Дженнди) Тартаковского «Войны клонов» — хоть и под разным углом, но по сути рассказывали одно и то же: предысторию Эпизода 3, сказ о том, как галактика докатилась до такой жизни. Вот только человек, посмотревший мультфильм и прочитавший книгу, невольно задавался вопросом: какая же версия предыстории правдива? События, описанные в книге и в мультфильме, имели ряд расхождений, как мелких, так и очень серьезных, и взаимосуществование этих двух проектов в качестве достоверных источников информации по вселенной оказалось под вопросом. Данная статья призвана окончательно разложить по полочкам все факты и найти наконец решение для конфликтной ситуации, имеющей место быть на просторах далекой-далекой галактики.

Яблоко раздора…

Вот лишь несколько примеров противоречий, которые приводит Вукипедия:

— в романе спасти Верховного канцлера пыталось несколько различных групп джедаев. В мультфильме его пытались спасти трое джедаев: тогрута Шаак Ти, иторианец Ророн Коробб и талз Фоул Моудама.

— в романе Мейс дерется с Гривусом на крыше поезда. В мультфильме Винду в тот же самый момент сражается вместе с Йодой против дроидов.

— в романе Энакин и Оби-Ван заняты поисками Сидиуса, затем охотятся на Дуку на планете Тайт. В мультфильме Энакин и Оби-Ван ищут базу Гривуса на холодной планете Нелваан, и Энакин пытается… хм, «духовно закалиться».

— в романе Ророна Коробба, Фоула Моудаму и еще двоих джедаев очень быстро убивают. В мультфильме показано, как они вместе с остальными долго бегут от дроидов Конфедерации, пытаясь спасти Палпатина.

Список этот можно продолжать довольно долго: любой, кто успел ознакомиться и с книгой, и с мультфильмом, сам с легкостью добавит несколько пунктов. Впрочем, дело не в количестве: уже одного такого пункта было бы достаточно, чтобы утверждать: кто-то в LFL определенно схалтурил.

Кто виноват?

Вопрос, надо сказать, любопытный. Если верить всевозможным «внутренним» источникам в LucasFilm, и Лусено, и Тартаковский получили от LFL примерно одну и ту же вводную, а именно несколько сюжетных «точек», от которых необходимо отталкиваться при написании сценария. О каких «точках» шла речь, предположить несложно: сепаратисты отступают — Республика начинает осады планет Внешнего кольца — Энакин и Оби-Ван шныряют по галактике вдалеке от Корусканта — Сидиус приводит в действие план по захвату республиканской столицы — начинается битва — Гривус похищает Палпатина — Оби-Ван и Энакин возвращаются домой и вступают в битву. Все. Дальше полная свобода действий — как у одного, так и у другого автора.

Что вышло в итоге: Лусено прорабатывает сложный детективный сюжет, делая особый упор на характерах и мыслях персонажей, Тартаковский в свою очередь ставит во главу угла зрелищный, наполненный ураганным экшеном видеоряд, все прочее пуская на самотек. Книга выходит в продажу на несколько месяцев раньше мультфильма, однако менять что-либо уже поздно: процесс работы Тартаковского и его студии Cartoon Network над созданием мультфильма не был проконтролирован сотрудниками LucasFilm'а должным образом на этапе сочинения/рисования, и последствия этого просчета поклонники вселенной вынуждены принимать такими, какие они есть.

В этом месте хочется спросить: а что же сам Тартаковский? Почему студия Cartoon Network не озаботилась вопросами целостности вселенной, и мультфильм получился таким, каким он получился? Ответ можно разбить на три части:

1. Аудитория, на которую в первую очередь ориентировался Тартаковский, значительно младше той, которая читает книги Лусено или Стовера (скорее она ближе к аудитории книг о «Юных рыцарях-джедаях» и «Ученике джедая»). Отсюда — все упрощения в мультфильме.

2. Одна из целей Лусено состояла в том, чтобы создать ГЛАВУ большой истории, органично сочетающуюся с фильмами, книгами, комиксами и другими проявлениями вселенной. Тогда как Тартаковский делал законченный и самодостаточный продукт. Т. е. аудитория его смотрит и не испытывает необходимости лезть в какие-либо книжки за разъяснениями, продолжениями и т. д. В частности, именно по этой причине в первом сезоне мультсериала были «убиты» такие персонажи как Дурдж и Асажж Вентресс. Сценаристы руководствовались соображениями, что в законченном продукте главные злодеи должны погибнуть независимо от того, как их планируют использовать в дальнейшем. В итоге сотрудникам LucasFilm пришлось прорабатывать вопрос правдоподобного «воскрешения» этих персонажей, для которых уже давно была прописана совсем другая судьба.

3. Снова вынужден вернуться к мысли о том, что упор в мультсериале был сделан на ураганный видеоряд, а все прочие условности были отброшены. В итоге количество преувеличений и всевозможных «неправдоподобностей» в мультфильме зашкаливает настолько, что невольно задаешься вопросом: а этих ли персонажей мы видели в фильмах? Почему Мейс Винду, который в мультфильме в одиночку выносит непомерную армию дроидов на Дантуине, не смог сделать то же самое на Джеонозисе и допустил гибель тысяч джедаев? И если он так крут, почему он точно так же в одиночку не выиграл всю Войну клонов? Почему Гривус предстает настоящим терминатором на фоне в общем-то неслабых джедаев вроде Секуры, Шаак Ти или Ки-Ади-Мунди, тогда как в фильме особых терминаторских талантов за ним ничуть не замечается? Каким образом джедаи совершают все эти невообразимые прыжки, полеты, левитацию? Откуда у Йоды и Мейса Винду такой талант мановением руки разносить в хлам армии дроидов, сталкивать между собой стайки кораблей, летать на дроидах-«стервятниках», как на досках для серфинга? Таких вопросов множество, и как ни крути, все они останутся без ответа, если зритель мультсериала не примет допущение, что «видеоряд — это наше все, и ради него можно простить любые сюжетные огрехи». Если решит для себя, что нет резона предъявлять какие-то сюжетные претензии к мультфильму, при создании которого ставились совсем другие задачи, нежели погоня за реалистичностью.

Но вернемся к теме. Итак, противоречия существуют, они видны невооруженному глазу, и никуда от них не деться. Откуда они взялись, теперь более-менее понятно, но осталась другая, более важная проблема…

Что делать?

У каждого человека, который видит перед собой два противоречивых источника информации, немедленно возникает вопрос: а какой из них каноничнее? Существует несколько различных типовых суждений насчет «Войн клонов» и «Лабиринта зла», наиболее заметных на отечественных и зарубежных форумах. Коснемся отдельно каждого из них…

Позиция 1. «Мультфильм каноничнее, потому что книга — это всего лишь книга, а мультфильм — да это почти фильм, разве что нарисованный!». Суждение это совершенно безосновательно по той простой причине, что, согласно официальной табели канонов LucasFilm, и книги, и мультсериалы стоят на одном и том же уровне канона — ровно на ступеньку ниже фильмов.

Позиция 2. «Мультфильм каноничнее, потому что книгу писал Лусено, а в создании мультфильма принимал участие сам Лукас!». Еще одно в корне неверное суждение. Ведь Лукас не был режиссером мультфильма «Войны клонов» и не писал для него сценарий. Он всего лишь консультировал и давал рекомендации. Но ведь ровно то же самое происходило и с книгой «Лабиринт зла»! В своих интервью Джеймс Лусено рассказывает, что подолгу просиживал с Лукасом, обсуждая те или иные моменты книги или сюжетные повороты. В частности, именно на основе подробных инструкций Лукаса была написана 11-я глава книги, где Йода и Оби-Ван обсуждают ситуацию тринадцатилетней давности, связанную с Дуку, Сайфо-Диасом и заказом на армию клонов.

Позиция 3. «Мультфильм каноничнее, потому что только в нем показано, откуда у Гривуса проблемы с дыханием». Согласен, нельзя отрицать того факта, что только в мультсериале мы видим сцену, где Винду сдавливает Силой грудь генерала сепаратистов, тогда как в «Лабиринте зла» этой сцены нет. Но с другой стороны, о кашле Гривуса не упомянуто и в новеллизации Мэттью Стовера, а ведь достоверно известно, что Лукас выверял книгу Стовера постранично! Разъяснение по этому вопросу дает в одном из выпусков журнала Star Wars Insider Пабло Идальго, контент-менеджер LucasFilm. По его словам, дополнение к фильму в виде кашля Гривуса было сделано Лукасом в самый последний момент — на том этапе производства, когда уже закончились не только съемки, но и озвучка, и работа со спецэффектами. Лукас посчитал, что образ кашляющего киборга будет смотреться весьма оригинально (контрасты в действии), и часть уже законченных сцен в последний момент пришлось переделать. К этому времени книга «Лабиринт зла» уже вышла в продажу, и ничего изменить было нельзя. Что касается стоверовской новеллизации, которая в тот момент, очевидно, была «на грани» отправления в печать, то и в ней было поздно что-то менять: ведь требовалось переписать все сцены с Гривусом, правдоподобно обрисовать причины появления кашля и т. д., а это дело отнюдь не нескольких минут. Мультфильму в этом плане повезло больше всех. Для мультпродукции не нужна типография, в которой необходимо месяц отпечатывать тираж. Аниматоры из Cartoon Network имели возможность ровно в тот же самый последний момент врисовать в концовку последней серии маленькую сцену с удушением Гривуса Мейсом Винду, потратив на это каких-то пару дней (или часов?). Таким образом, вопрос «кашля Гривуса» — это не вопрос каноничности, а всего лишь вопрос стечения обстоятельств. Точно так же и в «Лабиринте зла» можно найти достаточно важных для понимания фильма сцен, которые никак не отражены в мультсериале. Но формально это же не делает книгу каноничнее мультфильма?

Позиция 4. «Мультфильм и книга одинаково каноничны, а все противоречия можно заретконить». Судя по всему, это и есть официальная (хотя и очень скользкая) позиция LucasFilm. «Реткон» — это, говоря проще, попытка задним числом устранить противоречия и совместить несовместимое (подробнее об этом явлении можно прочитать здесь: http://sweu.ru/art28retcon.htm). И вот, представители LucasFilm говорят примерно следующее: как в мультфильме, так и в книге показана чистая правда, а что до расхождений, то их очень легко объяснить. И ведь объясняют! К примеру, на VIP-форуме starwars.com (http://forums.starwars.com/thread.jspa?threadID=196444&start=285) Леланд Чи, работающий в LFL в должности так называемого хранителя голокрона (на форуме выступает под ником Tasty Taste), чуть ли не до миллиметров прочерчивает хронологию, в которую вписываются и комиксы, и книги, и серии мультика, и Нелваан, и Тайт, и все остальное. Где-то в другом месте (к сожалению, ссылка безнадежно утеряна) мне встречалась попытка кого-то еще из сотрудников LFL свести воедино все обстоятельства похищения Палпатина, и даже объяснить, почему Мейс Винду одновременно находится в двух разных местах, а канцлера в один и тот же момент защищают разные группы джедаев. Так или иначе, весь этот процесс «заретконивания» можно назвать хождением по краю, или (что еще более точно) притягиванием за уши. И приходится констатировать, что достойно притянуть события за уши пока что никому не удалось.

Позиция 5. Кстати, весьма занятная и не лишенная здравого зерна позиция. Где она точно зародилась, сказать не могу, но звучит она примерно так: «Книга „Лабиринт зла“ — это документальное изложение событий, а мультфильм „Войны клонов“ — это так называемая „журналистская версия“, дописанная и откровенно приукрашенная репортерами голо-новостей». Если рассуждать с такой точки зрения, тогда все встает на свои места: и преувеличения насчет джедайских способностей, и сюжетные нестыковки, и терминатор Гривус, и прочая, и прочая. С другой стороны, в таком случае мультсериал следует воспринимать исключительно как красивый видеоряд, но ни в коем разе не как источник достоверной информации о вселенной: ведь отличить правду от журналистских домыслов невозможно.

Позиция 6. Вольная. Очень часто поклонники вселенной имеют свою собственную градацию каноничности фактов: чему-то верят, а что-то не признают ни за какие коврижки, будь оно хоть сто раз утверждено в LucasFilm. Бывают и совсем крайние случаи («Лукас, ты не прав, я сам оттуда, не так все было!»), бывают и более умеренные. Кто-то скажет, что мультфильм каноничнее книги, потому что «мультики обожаю, а книгу читать лень, так как многабукафф!», другой возразит, что «мультики / комиксы / настольные игры — это только для детей, а вселенная ЗВ — это вам не Спайдермен с телепузиками».

Ну что же, всякая точка зрения, пусть и спорная, имеет право на существование. Я уже коснулся в этой статье многих распространенных мнений и позиций, пришла пора озвучить и свою собственную. А для ее иллюстрации просто-напросто изложу несколько фактов, а также версии их отображения в мультфильме и книге.

Итак, вот несколько деталей сюжета. В мультфильме Палпатина во время покушения охраняют всего трое джедаев (и только одна из них — Шаак Ти — представляет когорту лучших), тогда как в книге канцлер явно воспринимается как более важная по статусу персона: джедаев значительно больше (среди них Шаак Ти, Стасс Алли, Мейс Винду и Кит Фисто), кроме них существует множественная охрана, клоны, сотрудники службы безопасности, алые гвардейцы, не говоря уже о банальном штате помощников и советников… И все они стоят с канцлером до самого конца — до бункера, где и происходит похищение.

В мультфильме Гривус гоняется за Палпатином по Корусканту, как у себя дома (все выглядит так, будто Корускант генерал давно уже захватил, а все жители отправлены в концлагеря). В книге же присутствуют и народные массы, и жизнь бьет ключом, и республиканская авиация вовсю бороздит небо, пытаясь помешать Гривусу совершить похищение, и вообще хорошо видно, что на спасение Палпатина брошены ресурсы всей планеты, а не только джедай-талз, который носит канцлера под мышкой…

Наконец, всеми до единого кадрами создатели мультфильма заставляют нас поверить, что Гривус захватил Палпатина исключительно потому, что он банально круче всех на свете: выше всех прыгает, быстрее всех бегает, сильнее всех дерется на мечах… Между тем в «Лабиринте зла» ситуация в корне иная: Гривус захватывает Палпатина, потому что того захотел сам канцлер: он заранее проработал весь сценарий похищения, снабдил генерала республиканским кораблем для маскировки и т. д…

На основе вышеозвученных фактов неизбежен вывод: как сценарист Джеймс Лусено превосходит работников студии Cartoon Network, и именно его версия событий больше предрасполагает к тому, чтобы ей верить. Собственно говоря, именно такой точки зрения я и предпочитаю придерживаться. Какая точка зрения по душе вам — решайте сами.

 

Gilad

 

 


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 56| Неймодианцы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)