Читайте также: |
|
13.1 The company security officer (CSO) and appropriate shore-based Company personnel, and the ship security officer (SSO), should have knowledge of, and receive training, in some or all of the following, as appropriate:
.1 security administration;
.2 relevant international conventions, codes and recommendations;
.3 відповідного державного законодавства та правил;
.4 відповідальності й функцій інших організацій у сфері охорони;
.5 методології оцінки охорони судна;
.6 методів проведення оглядів і перевірок охорони судна;
.7 суднових і портових операцій та умов;
.8 заходів з охорони судна й портового засобу;
.9 забезпечення готовності й реагування в надзвичайних ситуаціях і складання планів дій у надзвичайних ситуаціях;
.10 методів підготовки та навчання з питань охорони, у тому числі заходів і процедур у сфері охорони;
.11 поводження з конфіденційною інформацією й повідомленнями, що стосуються питань охорони;
.12 знання існуючих загроз охороні і їхніх різних форм;
.13 розпізнавання й виявлення зброї, небезпечних речовин і пристроїв;
.14 розпізнавання, на недискримінаційній основі, характерних ознак і манери поведінки людей, які можуть створити загрозу охороні;
.15 способів, що використовуються для уникнення заходів з охорони;
.16 устаткування й систем охорони та їхні експлуатаційні обмеження;
.17 методів здійснення перевірок, інспекцій, контролю та спостереження;
.18 методів фізичного огляду й перевірок без утручання;
.19 навчань й занять з питань охорони, зокрема таких, що проводяться спільно з портовими засобами, а також
.20 оцінки навчань і занять з питань охорони.
13.2 Крім того, офіцер охорони судна повинен мати належні знання й отримати підготовку в деяких або всіх таких галузях, залежно від обставин:
.1 план судна;
.2 план охорони судна та процедури, що стосуються нього (у тому числі підготовку з ухвалення відповідних заходів на підставі різних сценарїів);
.3 методи управління групами людей та їхнього контролю;
.4 експлуатація устаткування й систем охорони, а також
.5 випробування, калібрування й технічне обслуговування охоронного устаткування та систем під час знаходження в морі.
13.3 Члени суднового персоналу, що мають конкретні завдання з охорони, повинні
.3 relevant Government legislation and regulations;
.4 responsibilities and functions of other security organizations;
.5 methodology of ship security assessment;
.6 methods of ship security surveys and inspections;
.7 ship and port operations and conditions;
.8 ship and port facility security measures;
.9 emergency preparedness and response and contingency planning;
.10 instruction techniques for security training and education, including security measures and procedures;
.11 handling sensitive security-related information and securityrelated communications;
.12 knowledge of current security threats and patterns;
.13 recognition and detection of weapons, dangerous substances and devices;
.14 recognition, on a non-discriminatory basis, of characteristics and behavioural patterns of persons who are likely to threaten security;
.15 techniques used to circumvent security measures;
.16 security equipment and systems and their operational limitations;
.17 methods of conducting audits, inspection, control and monitoring;
.18 methods of physical searches and non-intrusive inspections;
.19 security drills and exercises, including drills and exercises with port facilities; and
.20 assessment of security drills and exercises.
13.2 In addition, the SSO should have adequate knowledge of, and receive training in, some or all of the following, as appropriate:
.1 the layout of the ship;
.2 the ship security plan (SSP) and related procedures (including scenario-based training on how to respond);
.3 crowd management and control techniques;
.4 operations of security equipment and systems; and
.5 testing, calibration and at-sea maintenance of security equipment and systems.
13.3 Shipboard personnel having specific security duties should have
мати достатні знання й бути здатні виконувати доручені їмзавдання, у тому числі, залежно від обставин, таке:
.1 знання існуючих загроз охороні та їхніх різних форм;
.2 розпізнавання й виявлення зброї, небезпечних речовин і пристроїв;
.3 розпізнавання характерних ознак і манери поведінки людей, які можуть створити загрозу охороні;
.4 способи, що використовуються для уникнення заходів з охорони;
.5 методи управління групами людей та їхнього контролю;
.6 охоронний зв'язок;
.7 знання процедур і планів дій у надзвичайних ситуаціях;
.8 експлуатація устаткування й систем охорони;
.9 випробування, калібрування й технічне обслуговування устаткування й систем охорони під час знаходження в морі;
.10 методи перевірок, контролю й спостереження, а також
.11 методи фізичного огляду людей, особистих речей, багажу, вантажу та суднових запасів.
13.4 Решта членів суднового персоналу повинна мати достатні знання відповідних положень плану охорони судна, у тому числі:
.1 значення різних рівнів охорони й вимог, що витікають із цього;
.2 знання процедур і планів дій у надзвичайних ситуаціях;
.3 розпізнавання й виявлення зброї, небезпечних речовин і пристроїв;
.4 розпізнавання, на недискримінаційній основі, характерних ознак і манери поведінки людей, які можуть створити загрозу охороні, а також
.5 способи, що використовуються для уникнення заходів з охорони.
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Activities not covered by the Code | | | Навчання й заняття |