Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Об авторе. Оглавление Об авторе Предисловие Введение Современная христианская и нехристианская

Современная христианская и нехристианская глоссолалия | Глоссолалия в современном христианстве | Глоссолалия в современных нехристианских религиях | Глоссолалия с точки зрения современной лингвистической науки | Глоссолалия сегодня | Глоссолалия и современное доктринальное разобщение | Глоссолалия и испытание языков | Говорение на языках и греческий язык | Использование Glossa lalein в греческом Новом Завете | Глоссолалия вне Нового Завета |


Читайте также:
  1. Автореферата к магистерской диссертации
  2. Коротко об авторе 1 страница
  3. Коротко об авторе 2 страница
  4. Коротко об авторе 3 страница
  5. Коротко об авторе 4 страница
  6. Коротко об авторе 5 страница
  7. Коротко об авторе 6 страница

Оглавление Об авторе Предисловие Введение Современная христианская и нехристианская глоссолалия Говорение на языках и греческий язык Говорение на языках в Евангелии от Марка Говорение на языках в Деяниях 2 Говорение на языках в Деяниях 10 Говорение на языках в Деяниях 19 Говорение на языках в 1 Кор. 12-14

 

Многие христианские деноминации считают, что непременным свидетельством крещения Святым Духом является говорение на незнакомых языках, или глоссолалия. Истоки этого феномена они находят и практике первоапостольской Церкви, нашедшей отражение и книге Деяния святых Апостолов и в Первом послании апостола Павла Коринфянам. Соответствует ли описанный библейскими авторами дар языков современной глоссолалии? Доктор богословия Герхард Хазел, известный многим протестантским конфессиям своими исследованиями Ветхого Завета, проводит богословский анализ тех мест Библии, в которых идет речь о говорении на языках.

Об авторе

Доктор Герхард Ф. Хазел был одним из известнейших богословов конца двадцатого века. Всю свою жизнь, которая оборвалась трагически в возрасте 59-ти лет 11 августа 1994 года в автомобильной катастрофе, он посвятил исследованию Библии. Результаты своих исследований он опубликовал в 19-ти книгах и статьях, число которых превышает 300.. Он принимал участие в написании двух томов Нового международного комментария по Ветхому Завету (Eerdman's New International Commentary on the Old Testament). Некоторые из его трудов до сих пор являются стандартными учебниками в богословских аспирантурах различных конфессий по всему миру. Герхард Хазел был также одним из редакторов Нового международного словаря по теологии Ветхого Завета (The New International Dictionary of Old Testament Theology). Несколько основных его статей помещены в очень важных богословских словарях, таких, как: Theological Dictionary of the Old Testament (Богословский словарь Ветхого Завета) и Anchor Bible Dictionary.

Герхард родился в столице Австрии - Вене, но детские годы провел в нацистской Германии, где, согласно его словам, он "вырос очень быстро". При атеистическом режиме того времени его семья неоднократно испытывала чудодейственную Божью заботу, проявившуюся в ее спасении и особых благословениях. Хазелы нашли приют в обществе христиан, сохранивших непоколебимую веру в Бога. Эта вера и помогла им выжить в то трудное время. Получив докторскую степень в Вандербильтском университете в Нэшвилле, штат Теннесси, Герхард Хазел служил людям в качестве пастора, преподавателя, редактора и руководителя. На протяжении семи лет он был деканом богословской аспирантуры, а посты заведующего кафедрой Ветхого Завета и директора докторских программ он занимал восемнадцать лет вплоть до своей смерти. У него остались жена Хилда и дети: Майкл, Марлена и Мелисса. В своей книге "Дар языков" доктор Хазел ссылается на сотни источников, перечислить которые мы не сочли нужным в связи с тем, что они недоступны русскому читателю. Если вас интересуют эти источники, обратитесь, пожалуйста, к оригиналу данной книги.

Издатели.

Предисловие

В современном христианстве нет явления более распространенного, чем феномен говорения на иных языках, или "боговещания", или того, что можно, корректнее, обозначить термином "глоссолалия". Сразу оговоримся, что это лишь один оттенок в обширной палитре харизматического движения. Настоящее явление привлекало внимание автора более трех десятков лет тому назад, и он многие годы изучал эту проблему, опираясь на библейские свидетельства, а также на опыт, полученный в дискуссиях, академических изысканиях и при личных контактах с людьми по всему миру. За последние тридцать лет харизматическое движение пережило три "волны" развития. Первая волна поднялась около 1900 г. и явила себя в традиционных пятидесятнических церквях, в которых "говорение на языках" рассматривалось как крещение Святым Духом и как своеобразная ступень на пути к большим духовным возможностям.

Вторая волна возникла в шестидесятых годах нашего столетия, когда "говорение на иных языках" проникло даже в наиболее традиционные христианские церкви, в том числе методистскую, пресвитерианскую, лютеранскую, баптистскую, римско-католическую и так далее. Эта волна известна как неопятидесятничество или харизматическое движение обновления. Точка отсчета третьей волны - восьмидесятые годы. Она также является частью харизматического движения, охватившего весь мир. Среди прочего, движение это акцентирует внимание на так называемом сильном, властном евангелизме, когда сила молитвы преобразуется, в частности, в чудесные исцеления. Важной составной частью современного харизматического движения обновления является "Движение торжествующей церкви". Последнее, как отмечают в своих работах авторы "Третьей волны", и есть обновление Церкви духом.

Важно признать, что эти три "волны" - существенная часть харизматического движения в христианстве как таковом. Это значит, что почти все христианские деноминации в той или иной форме пропитаны харизматической идеей. Силы же харизматического движения необъятны, часто оно легко приспосабливается к новым условиям, и в этом заключается, по сути, тот более обширный современный контекст "говорения на языках" в харизматическом движении в христианстве. Отдельные главы этой книги официально и неофициально обсуждались в различных церковных кругах, и я благодарен тем многим людям, которые поощряли и поддерживали этот замысел. Я хотел бы поблагодарить д-ра Джека Бланко, председателя Издательского отдела Теологического общества, а также членов этого общества за поддержку, благодаря которой в серии "Монографии Теологического общества" и появилась моя книга. Д-р Гордон Хайд и Уильям Фагал пошли еще дальше и помогли тщательно отредактировать материал, внимательно ознакомившись с рукописью и высказав множество ценных замечаний. Рей-нальдо Сикейра и Кут ван Уик, докторанты Университета Андрюса, сверили все ссылки, выполнили значительную техническую работу и, показав существенные познания в области компьютеров, значительно ускорили выход книги в свет. За долгие годы, в течение которых я обсуждал поднимаемые в этой работе темы, я почерпнул массу идей от моих собеседников, но этих людей слишком много, чтобы упомянуть всех поименно. Разумеется, я несу всю ответственность как за содержание этой книги, так и за ее объем, несмотря на то, что так много людей участвовало в ее подготовке. Моя семья отнеслась ко мне с пониманием. Подготовка рукописи поглотила все мое свободное время, которое по праву принадлежало моей жене Хилде. Несомненно, что ее любовь и самопожертвование оказали решающую помощь в деле написания этой книги. Вот почему я посвящаю ее Хилде как дар в ответ на ее поддержку и любовь ко мне и к делу Божьему.

Герхард Ф. Хазел,
богословская семинария Университета Андрюса.


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Говорят, нам отведено десять секунд| Введение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)