Читайте также:
|
|
Антитеза –
стилистическая фигура, разновидность противопоставления, состоящая в сопоставлении резко отличных по смыслу слов или словесных групп. Антитезу и оксюморон некоторые исследователи относят не к стилистическим фигурам, а к тропам. Это имеет смысл именно для художественной, а не, например, для публицистической речи. Публицистический пафос поэзии также предполагает, что антитеза и оксюморон могут быть тропами (словами, употребленными в переносном, иносказательном смысле) и в то же время - яркими стилистическими фигурами, призванными сделать поэтическую речь проникновенной, доказательной, доступной для слушателя из "толпы", на которого следует произвести неизгладимое впечатление. Антитеза и оксюморон подчеркивают, делают более выразительными те слова, на которые хочет обратить наше внимание автор текста;
o прямое противопоставление;
o противопоставление слов, проясняющее разнообразие условий;
o противопоставление слов, создающее неопределенную эмоциональную возвышенность / сниженность характеристики.
Антитеза - важный конструктивный элемент художественного произведения. На антитезе может быть основан фрагмент текста и весь текст (стихотворение из цикла В.В. Маяковского "Стихи об Америке" "Блек энд уайт", например).
Языковые средства создания антитезы:
o основное и главное средство - антонимы;
o многозначность слова;
o редкие случаи внутрисловной антонимии;
o следует учитывать, что слово только в одном из своих значений может быть антонимично другому слову или одному из его значений ("белый" - "красный" как политические термины, "белый" - "черный" как сорт хлеба, цвет);
o контекстуальные антонимы;
Оксюморон –
разновидность антитезы, стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое: горькая радость, сладкая скорбь…
СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА
Актуальное членение предложения – смысловое членение предложения, исходящее из анализа заключённого в нём конкретного содержания. Чешский лингвист В.Матезиус предложил теорию актуального (противопоставленного формальному) членения предложения на две основные части: тему (T) и рему (R) (грамматический субъект и грамматический предикат). Движение мысли, по Матезиусу, происходит от известного, знакомого к неизвестному, новому. Тема - исходная точка высказывания, то, что является в данной ситуации известным или может быть легко понято, некая исходная точка. Рема – ядро высказывания, то, что говорящий сообщает об исходной точке высказывания. Если изложение мысли можно считать последовательным, логичным, то темой каждого следующего предложения в пределах одного абзаца становится рема предыдущего предложения:
Окно открыто. В окно влетел мотылёк. Мотылёк сел на занавеску. Занавеска качнулась. <…>
Тема в данном случае повторяет рему (то есть, грубо говоря, следующее предложение начинается с того, чем закончилось предыдущее), этим и обеспечивается смысловая и логическая связь между предложениями, объединёнными общим содержанием. Обычно между предложениями связь устанавливается при помощи
o лексического повтора – повтора слова, словоформы или речевой конструкции;
o употребления однокоренных слов;
o синонимов (в том числе – и контекстных синонимов);
o эвфемизмов;
o местоимений;
o союзов, союзных слов;
o союзов, союзных слов и местоимений, лексических повторов, синонимов и т.д.;
o перифраз (см.);
o антономасий (см.).
Не следует забывать, что законам актуального членения подчиняются не только простые предложения, но и предложения в составе любых сложных предложений. То есть тема, например, придаточного предложения «формируется» из ремы главного предложения. И тут следует помнить, что, при наличии нескольких существительных одного рода, союзное слово (или союз) «соответствует» тому существительному, которое стоит в главном предложении последним.
Вот примеры.
Евгений Онегин, роман, А.С.Пушкин – имена существительные мужского рода.
Роман о Евгении Онегине написал А.С.Пушкин, который родился в 1799 году.
А.С.Пушкин написал роман о Евгении Онегине, который был воспитан на европейский манер.
О Евгении Онегине А.С.Пушкин написал роман, который стал загадкой для литературоведов.
Амфиболия – (логика, стилистика, синтаксис) (от греч. amphibolia - двусмысленность) - фигура речи – синтаксическая конструкция, допускающая различные истолкования. Двойственность или двусмысленность, возникает в результате того или иного расположения слов или употребления их в различных смыслах, смешения понятий. Это, прежде всего, синтаксическая неразличимость подлежащего и прямого дополнения, выраженных именами существительными в одинаковых грамматических формах ("Но в нём мучительный недуг развил тогда могучий дух его отцов" М.Ю. Лермонтов, "Мцыри"). Обычно в таких случаях первое существительное принято считать подлежащим, а второе - дополнением, но если данная стилистическая фигура применяется не случайно (ошибочно), а намеренно, то роль существительных как членов предложения "затемняется" автором сознательно. Например, "В Сенеке строгий стоицизм давно разрушил организм" (А.Н.Майков). Понятно одно: по мнению поэта, стоицизм противоречит требованиям здорового человеческого организма, а что "в Сенеке" "уступило" чему - "организм" "стоицизму" или наоборот - неважно. Пример амфиболии - надпись "Казнить… нельзя… помиловать", где смысл меняется в зависимости от места паузы (или на письме - запятой) после или перед словом "нельзя". Примеры амфиболии дают греческие легенды об оракулах.
Анаколуф – (от греч. anakoluthos - непоследовательный, неправильный), стилистическая фигура, переход от одной конструкции к другой (или неправильное грамматическое согласование слов в предложении):
Зачем же лазить, например,
Самим!.. Мне совестно, как честный офицер
(А.С. Грибоедов, "Горе от ума");
Анафора – (греческое anaphora – вынесение вверх) стилистическая фигура, разновидность плеоназма, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, колона [Колон – (греч. kolon – часть тела, элемент периода) ], прозаического отрывка).
Апострофа – риторический приём. Воззвание автора (часто неожиданное) к одному из слушателей или читателей, к воображаемому лицу или неодушевлённому предмету, к самому себе. См. риторическое обращение.
Бессоюзие – (асиде(н)тон)– построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов;
Вводные слова и конструкции – слова и словосочетания, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение говорящего к высказываемому, указывающие на источник сообщения, на способ словесного оформления мысли, на отношения между отдельными мыслями в речи и т.д. Вводные предложения – предложения, выполняющие те же функции и имеющие те же значения (модальное, эмоциональное, экспрессивное и др.), что и вводные слова. Вводные предложения могут быть двусоставными и односоставными, могут присоединяться к главному пи помощи союзов и без союзов.
Вопросительное предложение – предложение, выражающее вопрос. Тип предложения по цели высказывания.
Вопросно-ответная форма изложения – один из приёмов ораторской речи, заключающийся в том, что выступающий строит своё высказывание на том, что сам себе задаёт вопросы и сам же отвечает на них.
Ф а м у с о в
В чины выводит кто? И пенсии даёт?
Максим Петрович! Да! Вы, нынешние, - ну-тка!
(А.С.Грибоедов, «Горе от ума»)
Восклицательное предложение – предложение, в котором выражение содержания мысли сопровождается выражением чувства говорящего. Конструктивными элементами восклицательных предложений являются междометия, эмоциональные частицы, восклицательная интонация. Восклицательным может стать любое по цели высказывания предложение. Предложения по интонации делятся на восклицательные и невосклицательные.
Гендиадис – (греч. hen dia dyoin - одно через два) - стилистическая фигура, разновидность инверсии, деление одного сложного понятия на два, например, сложные прилагательные разделяются на исходные составные части: "тоска дорожная, железная" (А.А. Блок);
Гипербат – (transgressio) стилистическая фигура, разновидность инверсии, перестановка слов. Нарушение обычного порядка слов, которое Цецилий считал стилистической фигурой, а Цицерон относил к тропам. Сущность гипербата - в необычном порядке расположении членов предложения. Роль гипербата - привлечь внимание адресата кажущейся беспорядочностью расположения слов при полном сохранении смысла предложения. Применение данного тропа может быть как сознательным, так и неосознанным, но чаще всего создаёт впечатление аффектации, эмоционального напряжения.
И над отечеством Свободы просвещенной
Взойдет ли наконец прекрасная Заря?
А.С. Пушкин, "Деревня" (И взойдет ли наконец над отечеством прекрасная заря просвещенной свободы?)
Гиппалага – стилистическая фигура, разновидность инверсии, перестановка эпитета: "Бреду в молчанье одиноком" (В. Брюсов). А также перенос элемента одной синтаксической группы в другую, с ней смежную: "Тебя за щекой, как денежку, серебряно сберегу" (А. Вознесенский).
Градация –
1) (греч. klimax, лат. gradatio) - в лексической стилистике: семантическая фигура речи (см. фигуры стилистические) - разновидность плеоназма, состоящая в расположении ряда слов в порядке нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения;
2) в синтаксической стилистике: цепь анадиплосисов: "… песня о ветре, / О ветре, обутом в солдатские гетры, / О гетрах, идущих дорогой войны, / О войнах…" (В. Луговской);
нисходящая градация: при перечислении происходит "движение" от большего к меньшему, от общего к частному, от сильного к слабому: "Все грани чувств, все грани правды стерты в мирах, в годах, в часах" (А. Белый).
Инверсия – грамматико-стилистический приём, связанный с нарушением прямого порядка слов в предложении. Лежит в основе таких стилистических фигур, как гипаллага, гипербат, гистерология, парентеза.
Инверсия в стихотворной речи - инверсия широко применима в стихотворной речи, и рассматривается здесь не столько как стилистический приём сам по себе, как элемент грамматической и синтаксической организации строки и строфы, инверсия связана с рифмой, переносом, стихотворной интонацией.
Лексический повтор – повтор слова или речевой конструкции.
Многосоюзие – (полисиде(н)тон) стилистическая фигура, разновидность плеоназма - то же, что многосоюзие, скопление союзов, связующих однородные члены предложения.
Назывное предложение – ( то же, что номинативное предложение) односоставное предложение, главный член которого, обозначающий наличие, существование предмета или явления в настоящем или вне времени, выражен именем существительным, личным местоимением, субстантивированной частью речи, имеющими форму именительного падежа, а также количественно-именным сочетанием, господствующее слово в котором стоит в именительном падеже. Тень и тишина (Тургенев).
Неполное предложение – предложение, характеризующееся неполнотой грамматической структуры или неполнотой состава, вследствие того что в нём отсутствует один или несколько членов (главных или второстепенных), ясных из контекста или ситуации. Неполное предложение отличается от ЭЛЛИПСА и УМОЛЧАНИЯ. Для понимания неполного предложения обязательно нужен контекст, в эллиптическом предложении не важно, какое слово пропущено, предложение понятно и без пропущенного слова, при умолчании пропущенное остаётся тайной, намеренно скрыто и не восстанавливается непосредственно из контекста.
Правда правдой остаётся, а молва себе – молвой (А.Т.Твардовский). Второе предложение неполное.
Анна – на улицу! Эллипсис.
Я думал… а вы здесь сидите. Умолчание.
Однородные члены предложения –
Однородные члены предложения выполняют одинаковую синтаксическую функцию и связаны с одним членом предложения подчинительной связью, а между собой - сочинительной связью, однородные члены предложения выражают однотипные понятия.
Всюду между деревьев мелькали (какие?) белые, красные, синие рубахи.
Мелькают мимо (что?) будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари, дворцы, сады, монастыри… (А.С.Пушкин). Подчёркнутые слова не выражают однотипные понятия за пределами данного предложения, но контекст объединяет их общим определением «МЕЛЬКАЮЩИЕ ПРЕДМЕТЫ».
Хороша (какая?) развесистая, белоствольная, светло-зелёная, весёлая берёза (С. Аксаков). Подчёркнутые слова не выражают однотипные понятия за пределами данного предложения, но контекст объединяет их общим определением «ВНЕШНИЙ ВИД БЕРЁЗЫ».
НЕОДНОРОДНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, также выполняют одинаковую синтаксическую функцию но, связанные с одним членом предложения подчинительной связью, не выражают однотипных понятий:
(Какой?) Злой холодный ветер дул в лицо. («Настроение» и температура).
Мы жили в подвале большого каменного дома. (Размер и материал).
Зачастую НЕОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДОЛЖЕНИЯ, отвечающие на один вопрос и выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, связаны не с одним членом предложения:
(Какой?) Весёлый (Какой?) белый человек.
Однородные члены предложения. Схемы и примеры.
○ - один из однородных членов;
○с - обобщающее слово.
СХЕМЫ | ПРИМЕРЫ |
○, ○ | Бранил Гомера, Феокрита… Попы и гости ели, пили… |
○ и ○ | Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь… Попы и гости ели, пили… |
○ да=и ○ | Открой окно да сядь ко мне… |
○ или (иль) ○ (Или – разделительный союз) | И бегала за ним она, как тень иль верная жена… |
○ либо ○ | Читай эту книгу либо положи её на место. |
○, а ○ | Он потерял ручку, а линейку забыл. |
○, но ○ | Не муки тайные злодейства я грозно в нём изображу, но просто вам перескажу преданья русского семейства… |
○, да=но ○ | Я читала, да забыла эту статью. |
○, зато ○ | Ты отстал от поезда, зато нашёл новых друзей. |
○, хотя ○ | Ты победил, хотя не тренировался. |
○, однако ○ | Ты не тренировался, однако победил. |
И ○ и ○ В поговорках, устойчивых сочетаниях («и смех и горе»), в парных группах (см. первый пример). | Она влюблялася в обманы и Ричардсона и Руссо… Думать об одном и день и ночь до новой встречи… |
И ○, и ○ | Кто ей внушал и эту нежность, и слов любезную небрежность? |
И ○, и ○, и ○ | Что было для него измлада и труд, и мука, и отрада… |
○, и ○, и ○ | Обучение состоит в чтении, и письме, и в повтрении пройденного. |
○ и ○, ○ и ○ | …Стихи и проза, лёд и пламень не столь различны меж собой… |
Ни ○ ни ○ В поговорках, устойчивых сочетаниях («ни рыба ни мясо»). | Твой братец ни с того ни с сего на меня накинулся. |
Ни ○, ни ○ | Хоть нет ни улиц, ни дворцов… |
То ○, то ○ | То молчалив, то весел вновь… |
Или ○, или ○ | Прослыть притворным чудаком, или печальным сумасбродом, иль сатаническим уродом… |
Либо ○, либо ○ | Гол забил либо Чушкин, либо Пичужкин. |
Как ○, так и ○ | Как яблоки, так и бананы полезны для здоровья… |
Не только ○, но и ○ | Не только груши, но и сливы ещё не созрели. |
……○с: ○, ○, ○ | На базу завезли фрукты: ананасы, киви, авокадо… |
……○с, как-то/ а именно /то есть / например: ○, ○, ○ | У детей бывает аллергия на разные фрукты, например: апельсины, грейпфруты, мандарины. |
○, ○, ○ - ○с | Личи, манго, кукурума – экзотические фрукты лежали на прилавке. |
○, ○, ○ - словом, ○с | Папайя, абрикосы, персики - словом, фрукты продавались сегодня дёшево. |
○с: ○, ○, ○ - …… (После однородных предложение продолжается) | У нас продают южные фрукты: нектарины, алычу, хурму – даже в самые лютые морозы. |
ДА И не при однородных членах предложения.
Обособляются присоединительные конструкции, которые содержат дополнительные замечания или разъяснения, вводимые в середину или в конец предложения и присоединяемые словами ДАЖЕ, ДА, ДА И, И ПРИТОМ и т.д.:
Пусть эти люди, да и многие другие, запомнят случившееся.
Присоединительная конструкция может не выделяться с двух сторон запятыми, а только отделяться запятой от предшествующей части предложения, если эта конструкция тесно связана по смыслу с последующей частью, от которой в произношении не отделяется паузой:
Поздно теперь, да и не к чему возвращаться к этому вопросу.
Перед союзом ДА И не ставится запятая:
-если он употреблён в соединительном значении:
Вот пошёл он в лес по орехи да и заблудился.
-в сочетаниях типа ВЗЯЛ ДА И СКАЗАЛ (где глагол ВЗЯТЬ и другой глагол употреблены в одинаковой форме и обозначают неожиданное, непроизвольное действие):
Прожили они год душа в душу, а на другой год она возьми да и помри.
-в сочетании НЕТ-НЕТ ДА И:
Шустрый такой парнишка, а вдруг что-то притих, задумался и нет-нет да и взглянет на меня (Шолохов).
Пояснительный союз ИЛИ (не путать с разделительным союзом)
Перед пояснительным союзом ИЛИ (этот союз не может быть повторён) ставится запятая. Пояснительный союз ИЛИ стоит перед пояснительными членами предложения. Обособление пояснительных членов предложения может осуществляться не только при помощи запятых, но и при помощи тире.
Это был Александр Тимофеевич, или попросту Саша, гость, приехавший из Москвы дней десять тому назад (Чехов).
ПУНКТУАЦИЯ В СЛОЖНОПОДЧИНЁННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ С НЕСКОЛЬКИМИ ПРИДАТОЧНЫМИ.
Между однородными придаточными предложениями, не соединёнными союзами, ставится запятая.
Если после однородных придаточных предложений стоит обобщающее слово с предшествующим вводным словом или словосочетанием (словом, одним словом…), то перед последним ставится запятая и тире, а после него - запятая (.., - словом, …).
Между однородными придаточными предложениями, соединёнными неповторяющимися соединительным или разделительным союзом, запятая не ставится, а при повторяющихся сочинительных союзах запятая ставится.
Государь был недоволен тем, что Смоленск взят и сожжён и не дано генеральное сражение.
Возвращаясь домой, она вспоминала, как они встретились, и как друзья помогли им подружиться, и как она старалась спасти его, когда он попал в беду.
Паремия. Под паремиями "понимаются устойчивые в языке и воспроизводимые в речи изречения с синтаксической структурой предложения, пригодные для употребления в дидактических целях. В большинстве своем паремии анонимны, хотя связь с текстом-источником в отдельных случаях легко прослеживается. Так, кажется равным образом возможным отнести к кругу паремий пословицы, поговорки, изречения из Священного Писания, обладающие признаками общеизвестности и дидактичности. Поскольку паремии устойчивы и воспроизводятся в речи наравне со словами и фразеологическими единицами, служа знаками типовых ситуаций, постольку они выступают в качестве элементов языковой системы, участвующих в создании целостной структуры текста". (Л.Б.Савенкова, "Паремия в художественных текстах разных жанров. Марина Цветаева").
Синтаксический параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений и отрезков речи.
Парентеза – стилистическая фигура, разновидность инверсии, введение одного предложения в середину другого. "Татьяна (русская душою, // Сама не зная почему) // С её холодною красою // Любила русскую зиму…" (А.С. Пушкин).
Парцеллят – речевая единица, присоединяемая при парцелляции к основной части высказывания.
Парцелляция – такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы ("У Елены беда тут стряслась. Большая" (Панфёров).). Это особый стилистический приём, позволяющий усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений. Парцеллируемые части всегда находятся вне основного предложения, в отличие от фигуры присоединения, где части могут быть в пределах одного предложения).
Противопоставление – см. АНТИТЕЗА. В более широком смысле - противопоставление не отдельных слов и образов, а противопоставление предложений в составе сложного (Мы бежали по дороге, а он полз вдоль берега моря) или противопоставление двух предложений (На солнце стало жарко, даже трава высохла, а песок нагрелся. В тени же сохранялась прохлада и было влажно).
Рефрен – стих или группа стихов, повторяющихся в стихотворении или песне; припев.
Риторический вопрос – стилистическая фигура, разновидность плеоназма, вопрос, не требующий ответа, утверждение или отрицание, оформленное в виде вопроса.
Риторическое восклицание – стилистическая фигура, разновидность плеоназма - восклицание, содержащее в себе особую экспрессию: "Тройка! Птица - тройка!" (Н.В. Гоголь).
Риторическое накопление – стилистическая фигура, разновидность плеоназма, подбор однозначных оборотов. "Ушел, вырвался, убежал" (М.Ю. Лермонтов). См. ГРАДАЦИЯ.
Риторическое обращение – разновидность риторического вопроса или риторического восклицания, содержащая обращение к самому себе или к тем, кто не может ответить, не должен давать ответа или действовать.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 233 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ирония – троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле обратном буквальному с целью насмешки. | | | Ряд однородных членов предложения – в предложении использовано несколько однородных членов предложения см. однородные члены предложения, а также силлепс. |