Читайте также: |
|
тенеттхам ахатах кшаттар бхагаван ади-сукарах
накампата манак квапи сраджа хата ива двипах
тена - от Хираньякши; иттхам - так; ахатах - получив удар; кшаттах - о Видура; бхагаван - Верховная Личность Бога; ади- сукарах - первый вепрь; на акампата - не дрогнул; манак - даже слегка; ква апи - нигде; сраджа - гирляндой из цветов; хатах - получивший удар; ива - словно; двипах - слон.
О Видура, получив удар демона, Господь, который был первым вепрем во вселенной, даже не шелохнулся. Он стоял как ни в чем не бывало, словно слон, которого ударили венком из цветов.
КОММЕНТАРИЙ: Хираньякша, как уже говорилось, некогда служил Господу на Вайкунтхе, но затем пал в материальный мир и родился демоном. Сражение с Господом должно было принести ему освобождение. Когда на трансцендентное тело Господа обрушился удар демона, Господь испытал такое же удовольствие, какое испытывает взрослый отец, борющийся со своим маленьким сыном. Иногда отец забавляется, затевая шуточную борьбу с сыном; точно так же удары Хираньякши казались Господу цветами, которыми Его осыпают преданные, когда поклоняются Ему. Иначе говоря, Господь затеял это сражение, чтобы испытать трансцендентное блаженство, и потому удар врага доставил Ему огромное удовольствие.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТЕКСТ 14 | | | ТЕКСТ 22 |