Читайте также: |
|
Атропос. Особенно я не могу задерживаться, потому что на кухне меня ждут мои парни…
Вивиан. Да, четверо силачей, которых я направила к Луизе, чтобы она их покормила. Таких молодцов надо кормить! У них вот такие плечи!..
Атропос. Мы предпочитаем взять четырех крепышей, чем шестерых слабаков. Это более выгодно для нашей фирмы. (Выпивает свой бокал залпом.) С такими молодцами можно вынести кого угодно. (Встает.)
Людовик опять наполняет его бокал.
Людовик. Не уверяйте меня, что вы не в состоянии выпить в компании две рюмки подряд.
Атропос. Не откажусь, но это уже третьи похороны за сегодняшнее утро… (Пьет.) Шикарно! (Щелкает языком.)
Людовик. Ну еще одну каплю. (Наполняет бокал Атропоса доверху.)
Марешаль (который не сводит глаз с профессора Гаррона). Простите, мсье, но мне кажется, мы уже где‑то встречались?
Людовик (поспешно). На телевидении. Это профессор Гаррон, ведущий ежемесячную передачу «Сегодня вечером мы оперируем».
Марешаль (с сомнением). Да… Возможно…
Людовик (прикрывая платком нижнюю часть лица профессора). А так ты его узнаешь лучше?
Марешаль (подходя ближе). Странно… В особенности в профиль.
Вивиан (подходит к Марешалю, стараясь отвлечь его внимание). Ах, дорогой мсье Марешаль, скажите… это, наверное, так волнующе – быть знаменитым банкиром?
Марешаль. Знаменитый банкир – не очень точное определение. Скажем просто: я занимаю некоторый пост в банке.
Во время их разговора профессор Гаррон уходит по знаку Людовика.
Вивиан. Для такой простушки, как я, раз вы приносите такие большие чеки, вы – знаменитый банкир.
Марешаль смеется, пожирая Вивиан глазами.
Людовик (делая знак Вивиан, чтобы она не задерживала Марешаля). Да, он не только знаменитый банкир, но и великий труженик, для него время – деньги.
Марешаль (крайне возбужденный). Не надо преувеличивать. Я отношусь к новому поколению, которому хватает времени наслаждаться всеми радостями жизни: вином, искусством, любовью!
Атропос смотрит на часы и пытается встать, но снова падает в кресло, затем с трудом подымается, держа бокал в руке, чем воспользовался Людовик, чтобы налить ему виски. Атропос пьет.
Атропос (заплетающимся языком). Нельзя только развлекаться, время идет, а я знаю своих парней! Стоит им хорошенько хлебнуть, как они уже не смогут поднять даже спичечную коробку. (Встает.)
Людовик. Вы правы, чем скорее это будет сделано, тем лучше. Такой тягостный момент для всех… Давайте еще глоток на дорожку. (Наполняет бокал Атропоса, который слабо протестует.) (Уже пятый бокал)
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Внезапно раздается звонок в дверь | | | Выкл. Муз. БЗ-29. Сцена 24. |