Читайте также:
|
|
Фил Сэлипс — Это ты молодец, что взялся за ум, мы тут все очень беспокоились за тебя, ты ведь нам нужен Чак, очень нужен, а что такое ввести в курс дел, нового проводящего, ты сам прекрасно знаешь. Молодец, хотя мог сказать и попроще как это ты.........«прогресс в саморегулировании», м-да, сказал то как?!, но я все понял!!
Чак Корк — Не сомневаюсь сэр
Фил Сэлипс — Да и вот ты говоришь, не пьешь совсем, ну, Чак, это конечно прекрасно, даже, знаешь ли, хорошо, но уж если так то или тяжело когда станет, в общем, совсем то ни надо, ты понял меня, сухого закона тебе никто здесь не вводил, а если введет!, беги ко мне!!, (смеется) ни надо жалоб, просто скажи кто?, и все, я его на завтрак и съем, с потрохами, тут надо будет изображать удовольствие, какие могут быть потроха у того, кто в доме «Сэлипс», вводит или пытается, что еще более наказуемо, ввести такие отвратительные законы!!
Понял Чак, так что если что, беги ко мне!
Чак Корк — Я все понял мистер Сэлипс
Фил Сэлипс — Значит ты в порядке? и это точно!
Чак Корк — Точно сэр, теперь я в полном порядке, все прошло, я окреп и готов к новым делам, думаю я подтвердил это своей работой на последних торгах, торгах года, если я правильно понимаю
Фил Сэлипс — Правильно, правильно мало того?!, понимаешь!!! (смеется), ладно иди, Чак
Чак Корк — Всего доброго сэр
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сара Сизэн — Это, кажется, девочки только держитесь, это хор монахинь | | | Кабинет, точней его досуговая часть, основателя и владельца дома мистера Фила Сэлипса. |