Читайте также:
|
|
Эдвин Эппелман — Хороший он мужик. А простой вещи не поймет: буква то одна, а смыслы разные, разные смыслы, то. И звуки тоже разные, разные.
Он Уэйман, а ты Мигэн, вот и все приятель!
Потому Он!, первый, а ты второй и так будет всегда и дела, дела идут к тому же,
К тому же....
(раскуривает сигару, не сильно затягиваясь, облокачивается на спинку своего стула, являющегося скорей креслом, и расслабляется в нем пуская дым и думая о деньгах, о больших деньгах, о настоящих деньгах)
Действие третье
VIP — зал хорошего ресторана
Фил Сэлипс, Дин Мигэн, Эдвин Эппелман.
Фил Сэлипс — Ну что парни, раз все уже притащили начнем нашу трапезу, вы не возражаете
Эдвин Эппелман — Разумеется нет, мистер Сэлипс
Фил Сэлипс — Ладно Эдвин расслабься, поменьше «мистер», побольше дорогого коньяка
Дин Мигэн — Простите босс, а что мы собственно отмечаем, для делового ужина вы слишком веселы, что же причиной сегодня?
Фил Сэлипс — Ох Дин, для дел я предпочитаю день, если в ресторане значит это обед, ужин уже досуг, но говоришь причина, причина в том друзья мои, что наш волшебный Артур опять все удачно обтяпал с этими жирными котами
Эдвин Эппелман — Простите что перебиваю сэр, но хотелось бы знать точно, о каких котах идет речь, наши или......
Фил Сэлипс — Наши
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Же эту дрянь хорошо, ты знаешь. | | | Дин Мигэн — Ценю ваш юмор сэр |