Читайте также: |
|
Эликс Бекинс
Перевод: Zhongler
Бета: CrazyJill
Оформление: sonata
Аннотация:
Один единственный звонок меняет жизнь Дэвида: у его бывшего парня ВИЧ. И, оглядываясь назад, Дэвид понимает, что тоже может быть инфицирован. Он сдает анализ и все, что ему остается – только ждать. Мучительно ждать результат анализа две долгие недели.
Глава 1
Был ранний полдень прекрасного весеннего дня, теплого и свежего. Репетиции к «Много шума из ничего» шли без сучка и без задоринки, и так как труппа добились хороших результатов, режиссер позволил актерам сделать перерыв на обед. Дэвид скинул костюм Клаудио, довольный тем, что у них еще почти месяц оставался до открытия Орегонского Шекспировского фестиваля, и решил сначала прослушать голосовую почту, а потом уж перекусить. Первое сообщение было от младшей сестры, жалующейся на то, как несправедлива их мама к ее последнему парню. Второе – от девушки, выгуливающей его собак, которая хотела распланировать свой график, для того, чтобы взять себе отпуск. Последнее сообщение оставил агент Дэвида. Он сказал, что с ним пытается связаться парень по имени Скот Авила, и добавил, что у того к нему срочное дело.
Нахмурившись, Дэвид набрал оставленный агентом номер. Двадцать семь минут спустя он все еще сидел на ступеньках главного репетиционного зала, рассеянно моргая и пытаясь нормально дышать.
– Эй, – раздался мягкий голос, в котором ясно слышалось беспокойство. – Ты в порядке? Я думал, ты собирался просто прослушать сообщения и пойти перекусить.
Джейсон опустился рядом с ним, держа в руках кучу картонных коробок из кафетерия. От запаха любимых равиоли Дэвида замутило. Он слегка покачал головой, пытаясь избавиться от накатившей волны тошноты.
– Дэвид? Ну что с тобой?
Он слышал в голосе лучшего друга нотки утешения и ободрения, но не мог заставить себя посмотреть ему в лицо. В этот момент все мысли Дэвида были только о том, чтобы его не вырвало и о том, что надо не забывать дышать.
Может это что-то типа приступа паники? – как-то отстраненно подумал Дэвид, и ему вдруг стало ужасно жалко тех людей, у которых такие приступы были частым явлением.
Ему в руку ткнулась бутылка с холодной водой. Она была уже открыта, так что Дэвид взял ее и медленно поднес ко рту. Первый глоток опустился в желудок нормально, и Дэвид сделал глоток побольше. Выдохнул. Снова выпил воды.
Присутствие Джейсона успокаивало, и тяжесть в груди немного отпустила. Они были знакомы уже три года, в театральный сезон играли в одних и тех же пьесах, практически не расставались ни на минуту. Они встретились на Шекспировском фестивале и сблизились, будучи земляками из Техаса: два простых парня, которые мечтали стать актерами и шли навстречу своей мечте.
Джейсон, в свои двадцать семь, на четыре года старше него, взял на себя роль старшего брата и лучшего друга, в котором сначала так сильно нуждался Дэвид, еще не устроившийся на новом месте и скучающий по дому.
Может, он и сейчас в нем нуждался, иногда.
Дэвид прочистил горло.
– Мне… эм… Мне позвонил… эм… друг. Скот, – он глубоко вздохнул, и почувствовал, что ему опять становится нехорошо. – У него ВИЧ, – продолжил он почти шепотом.
Джейсон удивленно приподнял бровь, безмолвно спрашивая: «И?»
Глубоко вздохнув, Дэвид закрыл глаза. Вот уж не так он представлял себе это признание. Он поставил бутылку на пол и, положив локти на колени, спрятал лицо в ладонях.
– Он был первым парнем, с которым я переспал.
Между ними на несколько мгновений повисло невероятно громкое молчание.
– Оу. Я не знал, что ты спишь с парнями, – сказал Джейсон. Дэвид едва не улыбнулся, услышав в его голосе раздражение, зная, что друг не собирался говорить этого вслух.
Дэвид пожал плечами, все еще не поднимая лица.
– С парочкой. А что, это тебя напрягает? – спросил он, чуть повернув лицо, чтобы посмотреть на Джейсона.
Вертя в руках свою бутылку с водой, Джейсон тоже пожал плечами.
– Нет. Просто я не знал.
Дэвид провел пальцами сквозь свои длинные волосы и сел, уставившись на рощицу, покрывавшую незастроенный участок напротив них. Сердце учащенно билось, но, по крайней мере, подобный всплеск адреналина, всегда сопровождающий признание в гомосексуализме, был в какой-то степени ему привычен. Не из приятных, но уж точно намного более поддающийся контролю нежели то, с чем столкнулся сейчас Дэвид.
– Только с парочкой, – повторил он. – Ну, с тремя, если считать простое лапанье.
Джейсон что-то промычал и кивнул, и Дэвид почувствовал, как желудок сжимают спазмы. Действительно ли его друга не смутила эта новость? Он верил Джею, и честно говоря, у него была более важная причина для беспокойства, так что не стоило забивать себе голову еще и тем, что и так как-нибудь само собой разрулится.
– Ну… хорошо тогда.
На секунду теплая, тяжелая рука опустилась на плечо, ободряюще сжав его. Дэвид смог выдавить из себя что-то наподобие слабой улыбки.
– Знаешь, что я тебе скажу, – начал Джейсон через какое-то время. – Я позвоню сейчас одному человечку и узнаю, можно ли нам свалить. Мы сегодня утром и так многое успели сделать, а ты сейчас не том состоянии, чтобы работать, – сказал он, мягко забирая телефон из руки Дэвида.
Дэвид сидел, уставившись на свою пустую ладонь, слушая, как сначала Джейсон звонит ассистенту режиссера, который разрешает им уйти, а потом вызывает им такси, чтобы сразу ехать домой, а не ждать автобуса. Почувствовав мягкий толчок, он встал и пошел в гримерку, чтобы переодеться в обычную одежду. Джейсон все время суетился вокруг него, оставив лишь на минуту, за которую успел смыть макияж и заскочить в свою собственную комнату, чтобы захватить вещи.
Это довольно мило, – заметил рассеянно Дэвид, – как Джей превращается в курицу-наседку, когда кому-то плохо. Наверное, он хорошо ладит с девушками и детьми.
Одевшись, они поехали к Дэвиду. Он купил себе дом, когда организаторы Фестиваля заключили с ним контракт на три года. По дороге они по большей части молчали, обсуждая только что-то несущественное, например, к кому поехать. У Дэвида были собаки, так что почти само собой разумелось, что они поедут к нему, тем более, что его дом и был, как правило, местом их тусовок – Джейсон всегда говорил, что там намного уютнее, чем в снимаемой им квартире.
Дэвид рухнул в гостиной, позволяя трем своим собакам – Люси и Этель, двум довольно большим дворняжкам, и Буббе, крошечному терьеру – облизать себя и приласкаться, снимая с него напряжение. Джейсон исчез на кухне и вернулся с пивом. Некоторое время они молча пили, пока Джейсон не спросил:
– Итак. Что ты собираешься делать?
Дэвид обычно ценил прямоту друга, но сегодня? Он раздраженно допил пиво, не желая думать об этом хотя бы какое-то время. К примеру, вообще никогда.
– Думаю, мне надо узнать, как и где провериться, – сказал он, наконец.
Джейсон кивнул, затем нахмурился.
– Ты уверен, что тебе обязательно это делать?
Дэвид посмотрел на него, не веря своим ушам.
– Эм… Я ведь не был бы в таком шоке, если бы мы всегда предохранялись?
– Ну не знаю. То есть, я уверен, что ты и за него переживаешь. Я не подумал, – сказал Джейсон, смутившись.
– Знаю, – вздохнул Дэвид. – Хоть мы и не друзьями расстались, но да, я волнуюсь за него. Просто сейчас страх за себя самого затмевает все остальное, каким бы засранцем я при этом ни казался.
– Не, это понятно. Так что, будешь звонить своему врачу?
– Черт. Не знаю! Если бы все было так просто, то я бы уже позвонил, а не сходил с ума, – резко ответил Дэвид.
Джейсон наградил его скептическим взглядом.
– Ну ладно, согласен. Я бы все равно сходил с ума. Но меньше. Наверное.
Он поднял глаза на Джейсона и увидел на его лице полуулыбку, такую же, как и ту, что появилась на губах у него самого. Джейсон пошел взять еще пива, а Дэвид решил вывести собак погулять. Сидя на заднем крыльце, выпивая, он вслух размышлял о том, что же делать дальше.
– Я не очень хочу идти с этим к своему врачу. То есть, мне она нравится и все такое, но… слишком уж это пикантная информация.
Джейсон вопросительно поднял бровь.
– Я хочу сказать, что, конечно же, у них все конфиденциально, но к ним глупо соваться даже с сыпью. Мы хоть и не звезды кино, но нас здесь знают. Мы работаем на фестивале каждый год. Я к тому, что не только доктор должен помалкивать, но и медсестры, и сотрудники лаборатории, и все остальные. А потом вдруг раз, и обложку местного журнала украшает статья, в которой говорится, что я – гей, и у меня ВИЧ, – выдал он.
Пожав плечами, Джейсон допил вторую бутылку пива.
– Мне кажется, ты тут просто панику наводишь, приятель. Но я тебя понял. Тогда куда еще мы можем обратиться, если к твоему врачу не пойдем?
– Не знаю… Тут можно сдать анализы анонимно?
– Думаю, да. В Техасе есть такие места. Не может быть, чтобы здесь не было.
– Не хочу, чтобы фигурировало мое имя, Джей. Что, если результат будет положительным?
– Да, хорошо. Я имел в виду, что мы найдем такое место, а не то, что результат будет положительным.
– Мы? – удивленно посмотрел на него Дэвид.
– Конечно, – ответил Джейсон с легким кивком. – Я пойду с тобой. Может и анализ тоже сдам. Просто на всякий случай. Никогда не сдавал, а, наверное, следовало бы.
Дэвид испытал удивительное чувство облегчения. Он чуть наклонился в сторону и толкнул Джейсона плечом.
– Спасибо, дружище.
Джейсон ухмыльнулся и толкнул его в ответ, сильнее, оказывая настоящую мужскую поддержку в манере лучшего-друга–старшего-брата.
– Без проблем.
Через некоторое время он добавил:
– Кажется, я как-то раз видел тесты на ВИЧ в аптеке, рядом с презервативами. Думаю, надо сделать это дома и отослать образец крови почтой.
Дэвид недоверчиво посмотрел на него.
– Чувак, тест из аптеки? И ты ему поверишь? Если результат придет отрицательным? Не уверен, что буду в нем уверен.
Джейсон передернул плечами.
– Только подумай, как часто врут домашние тесты на беременность, – продолжил Дэвид, качая головой. – Не согласен. Я хочу сдать анализы специалисту, человеку с нормальной медицинской подготовкой, который заверит меня, что они не напортачили там ничего в лаборатории.
Джейсон снова пожал плечами.
– Ну ладно. Как хочешь. Просто мысль пришла; командуешь парадом ты.
Здорово, – подумал Дэвид, закатывая глаза. Как раз то, о чем он всю жизнь мечтал.
Собрав пустые бутылки, он вздохнул и встал, чтобы пойти в дом. Он бросил бутылки в мусорку, включил ноутбук и уселся с ним за кухонной стойкой. Джейсон решил еще какое-то время побыть на улице. Он кидал собакам теннисные мячи, и Дэвид слышал, как они с шумом носились за ними, пока искал по интернету, что может предложить им этот город на предмет бесплатного и анонимного тестирования на ВИЧ.
Рука на плече вывела его из задумчивости, в которую он погрузился, просматривая веб-сайт Орегонского проекта благотворительной помощи. Дэвид вытер вспотевшие ладони о джинсы и сделал несколько медленных вдохов и выдохов, стараясь успокоить свое бешено стучащее сердце.
– Эм… вот часы приема. Похоже, мы можем или просто зайти туда, или назначить встречу. Думаю, можно не волноваться о том, что нас узнают, но все равно лучше записаться на прием. Вот… эм… карта, – пробормотал он, щелкая мышкой и переходя на другую страницу, надеясь, что Джейсон не увидит, что его руки немного дрожат. – Все бесплатно, конечно, и мы можем дать им наши имена или просто инициалы, и затем вернуться через две недели за результатом и…
– Парень, дыши, – прервал его с легким смешком Джейсон. Он положил ладонь ему сзади на шею, чуть надавив, размазывая выступивший у Дэвида от волнения пот. – Я не буду говорить банальности и обещать тебе, что все будет, конечно же, хорошо, потому что я не могу этого гарантировать, и ты в любом случае мне не поверишь. Но тебе надо успокоиться, иначе следующие две недели ты будешь, как в аду, хорошо? И я могу обещать, что буду рядом с тобой, – рука соскользнула с его плеча и коснулась подбородка. Джейсон мягко развернул к себе лицо Дэвида, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. – Что бы ни случилось, Дэвид. Обещаю, – сказал он, будто поклялся.
Дэвид кивнул, проглотив комок в горле. Отведя взгляд, он убрал руку Джейсона, благодарно сжав его пальцы, прежде чем отпустить.
– Прямо кадр, чтобы девчонки обрыдались, – пошутил он, но без смеха в голосе.
– Ну, если женские трусики на тебе… – ухмыльнулся Джейсон.
– Да-да, уже надел, – огрызнулся Дэвид. – Я надеру тебе задницу в «Halo» и завтра в наказание наряжу в трусишки под костюм Бенедикта.
– Конечно, приятель. Бьюсь об заклад, ты чувствуешь себя очень одиноко, единственным нося девчачье белье, – тихо засмеялся он.
Смех друга, в купе с его обещанием и их обычным подначиванием друг друга, немного снял напряжение. По крайней мере, на некоторое время.
Он переживет это. И он не будет один.
В благодарность он даже почти позволил Джейсону побить его в первой игре.
Почти.
Им назначили прием через три дня. Весь день до приема у Дэвида постоянно что-то валилось из рук, и он путался в своих собственных ногах и врезался в дверные косяки. К счастью для всех, это был его выходной, так что единственными пострадавшими были только его коленные чашечки, а не постановочная группа в полном составе. Ну хорошо, может быть и собакам досталось, когда он чуть не свалился на Буббу. Но тот, видимо, простил своего неуклюжего хозяина. Собаки вообще добры по своей природе. Хотя собачьи печенюшки в качестве извинений сыграли свою роль.
Позвонил Джейсон и предложил поехать на его машине, что было очень кстати, потому что в том состоянии, в котором находился Дэвид, им бы повезло, если бы они вообще добрались до места назначения живыми, не говоря уже о том, что им предстояла еще и обратная дорога. Они пришли вовремя. С виду клиника была миленькой и чистенькой, хоть и немного обшарпанной, к тому же и находилась в не лучшем районе города. Внутри была понаставлена ветхая офисная мебель двадцатилетней давности, а на полу лежал выгоревший оранжевый ковер, заляпанный бог знает чем. Он не был грязным, но и не выглядел таким чистым, каким по мнению Дэвида должен был быть в больнице. И тут до него дошло, что в клинике работают волонтеры, и она, очевидно, отчаянно нуждается в финансировании.
Хвост очереди из ожидающих заканчивался на улице, мужчины и женщины разного возраста сидели на бордюре и потрескавшемся от ветра и дождя кожаном коричневом диване. Некоторые из них выглядели просто ужасно, скорее всего, это были бездомные, нуждающиеся в мытье и хорошем питании. Дэвид с трудом удержался от того, чтобы не начать придумывать истории о том, как они попали в такое положение, и не осуждать их заранее, домысливая причины их прихода для проверки на венерические заболевания.
В конце концов, он тоже тут был, и уж чья бы корова мычала… Он тоже принимал не самые лучшие решения в своей жизни, разве не так?
Дэвид был рад, что они записались заранее и не должны были теперь стоять в этой очереди. Он и так себе места не находил, сидя в холле. Если бы ему еще пришлось ждать приема неопределенное количество времени, то он бы точно сбрендил. У него дрожали руки, он изо всех сил пытался дышать нормально и, нажимая на планшет для бумаг, старался заполнить врученную ему анкету так, чтобы буквы на бумаге не получались кривыми.
Вышла женщина и, отсчитав от начала очереди двадцать пять человек, сказала остальным, чтобы они приходили завтра. Люди, что оказались отсеяны, стали подниматься и поспешно уходить.
– Господи. Там столько людей. Они выглядят так, будто нуждаются в бесплатном обслуживании больше, чем мы, – сказал Дэвид, и в его голосе ясно слышалось, что он чувствует себя виноватым.
Джейсон стукнул его коленом по колену, утешая.
– Мы потом сюда пожертвование внесем. Только успокойся, хорошо?
Сначала вызвали Дэвида, но еще до того, как за ним закрылась дверь, он услышал, что назвали имя Джейсона. Он вошел в маленький кабинет, и пожилая женщина, может быть одного возраста с его бабушкой, взяла у него планшет. Дэвид слегка покраснел, когда она просматривала ответы на вопросы, касающиеся его половой жизни, и постарался не ерзать. Женщина беспристрастным тоном объяснила, что будет делать, убедилась в том, что он все понял, и спросила, есть ли у него вопросы. У него не было вопросов. Она достала набор стерильных медицинских инструментов и, надевая перчатки, попросила его засучить рукав.
Дэвида начало мутить, когда он положил руку на стол, пульс бешено стучал в голове. Медсестра спросила, может ли он потерять сознание при виде крови, он ответил, что нет. Ну а если быть честным? Сегодня он мог и грохнуться в обморок. Этого не случилось, и маленькая пробирка быстро наполнилась кровью. Было больно, когда медсестра извлекала иглу, и у Дэвида на глазах выступили слезы. Хотя, может быть, он просто переволновался, а улыбка медсестры была такой доброй.
Он не заплакал, что не могло не радовать, только один раз шмыгнул носом, благодаря женщину, и взял протянутые ему бумаги с инструкциями, где и когда он получит результат анализа.
Дэвид вышел на улицу, зная, что Джейсон присоединится к нему через несколько минут. Он отчаянно пытался перестать дрожать, сдержать рвотные позывы, нормально дышать и не плакать, как маленький ребенок.
Он подумал, что неплохо справляется с первым, вторым и четвертым, а раз сознание не потерял, то, значит, хоть как-то дышал.
Джейсону каким-то образом удалось привезти его домой, хотя Дэвид совсем этого не помнил. Он знал, что ведет себя, как болван, но не мог освободиться от слепого, всепоглощающего и очень, очень сильного страха, что может умереть. Одно дело – знать, что все смертны, и он когда-нибудь умрет, думать об этом абстрактно, но совсем другое – отсылать маленькую пробирку с кровью, чтобы проверить, не случится ли это в ближайшее время. Это было самое жуткое чувство, какое он когда-либо испытывал.
И оно было ужасающе, пугающе реальным.
Дэвид выпил две бутылки пива и съел один мизерный кусочек заказанной Джейсоном пиццы. Они допоздна смотрели по телевизору баскетбол. Дэвид смог достаточно собраться, чтобы попрощаться с Джейсоном, извиниться за то, что целый день вел себя как полный придурок и дружески хлопнуть его по плечу. Он закрыл дверь за Джейсоном и на мгновение прислонился к ней, позволяя белому шуму в голове затмить все.
Звук отъезжавшего грузовика Джейсона заставил его очнуться и снова начать двигаться: выключить телевизор, убрать пиццу, накормить собак, закрыть двери. Дэвид снял одежду и рухнул на кровать. Он лежал с широко открытыми глазами, дыхание перехватывало. Что мне делать? – билась в голове одна единственная мысль, помимо почти бессловесной отчаянной мольбы: – Господи, пожалуйста, нет.
Глава 2
На следующий день после сдачи анализа ему было легче, правда, он провел его как в тумане. Дэвид словно оцепенел и находился в каком-то психологическом шоке. Он сумел отвлечься от своих мыслей, погрузившись в обычные ежедневные заботы: уборку, выгул собак и повторение реплик из пьесы. Вечером, после разговора с матерью, он немного разнервничался, но пара бутылок пива и несколько стопок текилы не дали панике завладеть им. Почти.
Утром пришлось вставать рано, что заставило его слегка пожалеть о выпитой текиле, хотя и не достаточно для того, чтобы не повторить ту же самую «процедуру» следующим вечером. То и дело ему представлялся Скотт, изнуренный, слабый, умирающий. Дэвид понимал, что если так пойдет и дальше, то он пристрастится к спиртному, но ему надо было каким-то образом расслабиться, особенно после того, как Джейсон весь день бросал на него обеспокоенные взгляды, а потом позвонил, только для того, чтобы узнать, как он себя чувствует. Не превратится же он в алкоголика, если попьет несколько недель, к тому же ему легче было изображать переживания Клаудио, когда он сам был охвачен волнением и тревогой.
Дэвид понял, в каком напряженном состоянии находится, на третий день, когда сорвался на девушку в кофейне. Она не сделала ничего плохого, кроме того, что протянула ему чашку такого горячего кофе, что ее невозможно было держать в руке. Все обернулись посмотреть на него, и он почувствовал себя самым большим придурком на планете. Дэвид совершенно искренне рассыпался в извинениях, и все лишь пожали плечами и вернулись к своим делам, но он понял, что больше так продолжаться не может. Он должен был найти способ пережить эти полторы недели, не впадая в пьянство и не крича на ни в чем не повинных людей.
В пятницу, после того, как подрочив в душе, он несколько минут жалобно плакал, зациклившись на воспоминании о трахающем его в их крохотной ванной Скотте, Дэвид решил, что ему нужно придумать какой-нибудь план. Он оделся и, усевшись завтракать, написал в блокноте полный перечень того, что будет делать следующие десять дней, расписав каждый час и уделив довольно большое внимание физическим упражнениям. Он надеялся, что благодаря этому у него не будет времени думать о плохом.
План был хороший, и следующие два дня прошли не так напряженно. Дэвид был занят и сосредоточен на делах, так что времени на панику не оставалось, хотя страх был глубоко внутри него и так никуда и не делся. Джейсон все еще иногда обеспокоено смотрел на него, но, когда они были одни, не заводил об этом разговоров и лишь коротко говорил: «Держись давай, ладно?», и получал в ответ утвердительный кивок. Дэвид изо всех сил старался концентрироваться только на повторении диалогов или надирании задницы Джейсона, когда они оставались наедине и играли в комнате отдыха в компьютерные игры. Они не валяли дурака так, как раньше, и бесконечные розыгрыши друг над другом (как и над всеми остальными), казалось, канули в лету. Со дня тестирования они с Джейсоном даже ни разу после работы не выходили потусоваться. Дэвид не избегал его, нет, просто… Не хотел говорить об этом.
Если не считать того, что в какой-то степени это молчание его убивало.
В субботу он пошел в спортивный зал при театре и с успехом убивал время, сжигая нервную энергию, в то время как Джейсон отрабатывал сцены с женщиной, играющей Беатрис. Дэвид выпил слишком много Фрапучино[1] и от излишка сахара сделался несколько дерганым. Обычно он мог съесть такое количество сладостей, от которого любой другой человек впал бы в диабетическую кому. Джейсон вместе со всей труппой безжалостно потешался над его чудовищным пристрастием к сладкому.
Дэвид с успехом занимался почти до самого конца тренировки, когда вдруг, сидя на скамейке и не спеша работая над бицепсами, сгибая руки с гантелями, застыл. Дэвид понятия не имел, как долго просидел, уставившись на сложенные на полу гири, пока Джейсон не присел рядом с ним, выведя его тем самым из транса.
– Что если я болен? – вырвалось у Дэвида.
Джейсон рукой обнял его за широкие плечи, впервые ничего не сказав по поводу того, как от него пахнет после тренировки.
– Ты не болен.
– Ты не можешь этого знать, – резко ответил Дэвид.
– Анализ будет отрицательным, – покачав головой, сказал Джейсон.
– Ты не можешь этого знать.
Джейсон раздраженно фыркнул.
– Нет. Но я в это верю.
– А что если ты болен? – сердито посмотрел на него Дэвид.
– Заткнись, а! – рассмеялся Джейсон. – Боже, ты такой сучонок, когда переживаешь.
– Придурок, – уголки губ Дэвида дернулись в легкой улыбке, выдавая его.
Они сидели некоторое время молча, просто рядом друг с другом. Как обычно, Дэвид прервал молчание первым, начав болтать о том, что только что пришло ему в голову.
– Когда я был в колледже, в наш город привезли лоскутное одеяло, сшитое в память о жертвах СПИДа[2]. Ты когда-нибудь его видел? – спросил он.
Джейсон отрицательно помотал головой, и, чтобы было удобно сидеть, откинулся назад.
Дэвид кивнул.
– Меня не очень-то это интересовало, но моя подруга Кэти хотела посмотреть на него, и не хотела идти туда одна, поэтому… – он передернул плечами. – Я согласился составить ей компанию. Думал, что это будет выглядеть довольно глупо, ну, знаешь, просто большое лоскутное одеяло на полу. Просто какие-то имена. Всего-то.
Он прикусил нижнюю губу, вспоминая это.
– Мы пришли туда и увидели, что им был покрыт весь пол гимнастического зала. Это одеяло состояло из крошечных полосок ткани, шириной примерно в двенадцать сантиметров каждый… Лоскуток за лоскутком, лоскуток за лоскутком, такие маленькие мемориальные надписи. Всем тем, кто умер от этой болезни. И это был всего лишь малюсенький кусочек одеяла… Кэти заплакала. Думаю, тогда мне в первый раз пришлось иметь дело с плачущей женщиной…
– А тебе так часто с тех пор приходилось иметь с ними дело, – поддразнил его Джейсон.
– Заткнись, придурок, – фыркнул Дэвид. – В общем, это было… тяжело, – он проглотил комок в горле. – Мне страшно.
– Я знаю. – Джейсон снова обвил рукой его плечи и через мгновение притянул, чтобы по-настоящему обнять, покалывая своей обычной щетиной гладкую кожу его щеки. Дэвид почувствовал, как он глубоко вздохнул и затем прошептал: – Мне тоже немного страшно.
Дэвид отстранился и внимательно посмотрел на друга. Он считал, что Джей сдал анализы просто за компанию, для того, чтобы поддержать его, по нему никак нельзя было сказать, что он волнуется. По крайней мере, так Дэвид думал. Но, возможно, в своей слепой панике он слишком зациклился на себе и просто не заметил тех маленьких признаков, которые выдают волнение Джейсона, если он о чем-то сильно переживает. Джейсону отлично удавалось скрывать это от многих людей, но, что уж говорить, Дэвид знал его достаточно хорошо.
Он просто не обратил на это внимание, потому что был эгоистичным ублюдком и плохим другом.
Черт.
Он не смог придумать, что сказать ему в утешение, поэтому ткнул пальцем Джейсону в ребра, в чувствительное к щекотке место, и поддразнил его тоном младшего братца:
– Ну, тебе и должно быть страшно.
Джейсон закатил глаза и попытался скинуть его с лавки.
– Ой, да ладно Дейв. Опять путаешь жизнь с актерской игрой? Как часто ты на самом деле видел, чтобы я кадрил кого-то на вечеринке или в баре и шел с ними домой? – потребовал он ответа, и на приподнявшуюся бровь Дэвида уточнил: – Или хотя бы видел, как я исчезаю на достаточно долгое время, чтобы быстренько потрахаться в туалете.
– Хм… никогда?
– Точно. Я не такой бабник, как большинство моих героев, – сказал Джейсон, а потом усмехнулся и добавил: – Так же как и ты явно не такой евнух, как Клаудио.
– Клаудио – не евнух! – встал на защиту своего героя Дэвид. – Он спасал себя. И в любом случае, мне чаще тебя приходится выступать обнаженным.
Джейсон закатил глаза.
– Неважно. Я говорю о том, что я не шлюха в штанах, каковым, судя по местным сплетням, все меня считают. Ты, и правда, был такого же мнения обо мне? – спросил он, выглядя разочарованным и немного обиженным.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 1 – Переступая порог смерти | | | Между жизнью и смертью 2 страница |