Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава четырнадцатая. Кейтлин бежала

ГЛАВА ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ |


Читайте также:
  1. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  2. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  3. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  4. Глава четырнадцатая
  5. Глава четырнадцатая
  6. Глава четырнадцатая
  7. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

 

 

 

Кейтлин бежала. Она вернулась на поле и бежала по высокой траве. Светало, и на бегу казалось, что весь мир был в движении. Кейтлин представлялось, что она бежала прямо навстречу огромному обжигающему солнцу.

Вдали, на горизонте она видела своего отца. Его силует чётко вырисовывался на фоне восходящего зарева. Он развёл руки в стороны, готовый обнять её. Кейтлин не могла различить его лица, но знала, что он широко улыбался, готовясь наконец-то обнять её. Жаль, что она не могла бежать быстрее.

Кейтлин бежала изо всех сил, но как бы она ни старалась, расстояние между ними не уменьшалось.

Это её не удивляло. Именно так всегда заканчивался этот сон. Часть её знала это даже во сне.

Но в этот раз что-то изменилось. В этот раз, неожиданно для себя, Кейтлин смогла подобраться к отцу поближе.

Она всё приближалась и приближалась к нему: сорок метров, двадцать метров, десять метров. Впервые за всё время Кейтлин могла рассмотреть отца. Он стоял на горизонте в лучах восходящего солнца, высокий, крепкий и исполненный гордости. Отец был красив. Он был настоящим воином. Чем-то он напоминал ей Калеба.

Кейтлин с разбегу обняла его. Отец радостно ответил на объятие. Кейтлин была счастливо от того, что наконец-то он был рядом.

«Папа!» – заплакала она.

«Девочка моя, – сказал он глубоким, красивым и уверенным голосом,– ты не представляешь, как я по тебе скучал. Я следил за тобой, и я так тобой горжусь, – добавил он».

Отец взял её за плечи, отвлёк от себя и внимательно посмотрел ей в глаза.

Его глаза было ярко-жёлтого цвета, такие же яркие, как солнце.

Кейтлин не могла долго смотреть отцу в глаза, но при этом и не могла отвести от него взгляда. Его глаза сияли любовью и теплом.

«Кейтлин, ты помнишь, куда мы ходили, когда ты была маленькой? – спросил её папа. – Мы ходили на скалы, на красные скалы».

В памяти промелькнул образ огромных красных скал, гигантских камней, сходящих с берега в воду. Это было волшебное место. Да, теперь она его вспомнила. Воспоминания возвращались к ней.

«Найди меня там, – продолжил отец, – не отступай, и ты найдёшь меня там».

Вдруг образ его начал таять, и только Кейтлин хотела схватить его за руку, как он совсем исчез.

Вздрогнув, Кейтлин проснулась.

Она лежала на спине, смотря вверх на кроны деревьев. Высоко над головой, даже выше деревьев, плыли облака. Мимо медленно проплыла дымчатая серая туча.

Кейтлин не знала, где находится. Ей казалось, что она всё ещё спит. Она слышала, как ветер шумит среди голых ветвей деревьев. Весь мир был полон разнообразных звуков и жил своей жизнью.

Лежа на земле, Кейтлин чувствовала себя очень уютно. Посмотрев вниз, она увидела, что лежит на постели из мягких еловых веток. В нескольких метрах от неё лежал Калеб. От его вида сердце Кейтлин забилось чуточку быстрее. Ей нравилась мысль, что они спали очень близко друг от друга, а еще она надеялась, что Калеб ещё немного поспит, чтобы они могли как можно дольше лежать рядом. Всё было просто идеально.

Кейтлин вновь посмотрела на небо и постаралась вспомнить, как они сюда попали, вспомнить, что произошло этой ночью.

Кейтлин помнила охоту. Она наткнулись на семью оленей. Калебу удалось её успокоить и научить выслеживать добычу. Калеб научил её контролировать инстинкт. Кейтлин хорошо запомнила урок.

Когда Кейтлин нагнала оленей, её тело само подсказало ей, что делать. Она гналась за оленями сквозь лес, а затем атаковала.

Она вспомнила, как обвив шею оленя руками, она скакала на нем, как наездница на лошади. Скорость была молниеносной, быстрее, чем она могла себе представить. Нащупав вену на шее оленя, Кейтлин вонзила в неё свои клыки. Охота буквально опьяняла её.

Кровь оленя заставила Кейтлин почувствовать небывалый приток сил. Она была словно в огне и вновь полна энергии.

Постепенно голодная боль отпустила её, на смену ей пришла невероятная сила. Кейтлин чувствовала, что теперь способна на всё.

Она вновь посмотрела на Калеба. Он тоже охотился прошлой ночью. Они встретились после, оба были невероятно оживленны, но усталость взяла своё. Они легли прямо на земле, рядом друг с другом и смотрели на качающиеся на ветру кроны деревьев, слушали музыку ветра.

Через несколько мгновений оба спали.

Кейтлин подобралась ближе к Калебу, страстно желая оказаться в его объятьях. На ней всё ещё был его кожаный плащ. Протянув руку, Кейтлин провела кончиками пальцев по его щеке. Кожа была очень гладкой. Она представила, как это было бы чудесно, если бы они были вместе, были парой.

Вдруг Кейтлин услышала шорох и села, выпрямившись.

Прямо к ним медленно направлялась небольшая стая волков. Кейтлин никогда ранее не видела волка и не знала, как себя вести. Странно, но ей совсем не было страшно. Она была взволнована и зачарована. Глядя на приближающихся волков, Кейтлин почувствовала, что между ними было что-то общее.

Не сводя глаз со стаи, она протянула руку и мягко дотронулась до Калеба, пытаясь его разбудить.

Он быстро проснулся и настороженно сел рядом с ней. Они наблюдали, как стая медленно подходит ближе, принюхиваясь, окружая их.

«Не бойся, – мягко сказал Калеб. – Я слышу их мысли. Им просто любопытно. Не двигайся».

Кейтлин сидела смирно, почти не дыша, и смотрела, как вожак стаи подкрадывается ближе. Его морда была в нескольких сантиметрах от её лица, его нос дотронулся до её щеки.

Близость волка слегка её напрягала. Она не знала, как реагировать. Сердце Кейтлин билось учащённо, ей хотелось оттолкнуть от себя волка, но вместо этого, она сидела смирно, как и сказал ей Калеб.

Волк развернулся и отошёл в сторону.

Он уходил, его стая следовала за ним, все, кроме одного молодого волка, щенка размером не больше маленькой собаки. Щенок замешкался, глядя на отдаляющуюся стаю, потом повернулся, посмотрел на Кейтлин и пошёл прямо к ней.

Подойдя вплотную, щенок лёг у её ног. Ему явно не хотелось уходить.

«Она не нужна им, – объяснил Калеб. – У неё ранена лапа, она обуза для всей стаи. Волки слишком голодны, чтобы тратить своё терпение на неё. Они её бросили».

Кейтлин пыталась сконцентрироваться и прочитать мысли волка, как Калеб. Она не могла читать мысли, но чувствовала энергию и чувства волчонка. Волчонку было одиноко и страшно.

Кейтлин взяла щенка на руки и подняла над головой. Она погладила волчонка по голове, а та нагнулась и лизнула ей лицо.

Кейтлин улыбнулась.

«Я смотрю, у тебя появился новый друг», – сказал Калеб.

«Мы можем её оставить?» – спросила Кейтлин.

Калеб нахмурился.

«Это не самая лучшая идея, – сказал он. – Её запах… он может привлечь других».

«Но мы же не можем просто оставить её здесь одну! – взмолилась Кейтлин, чувствуя ответственность за малышку. – Не можем».

«Мы отправляемся в очень опасное путешествие. Я не хочу подвергать её опасности».

«А здесь разве не опасно? – перебила Калеба Кейтлин. – Она здесь умрёт в одиночестве».

Калеб надолго задумался.

«Наверное, мы можем её взять…»

Волчонок, будто поняв его слова, подбежала к Калебу, запрыгнула на руки и лизнула лицо.

Калеб широко улыбнулся и погладил щенка: «Ладно, ладно, хватит уже, малыш».

«Как мы её назовём?» – спросила Кейтлин.

Калеб задумался: «Не знаю».

Кейтлин осенило. Роза и шип.

«Роза, – сказал она. – Давай назовём её Роза».

Калеб посмотрел на Кейтлин и одобрительно кивнул: «Роза звучит отлично».

Будто откликнувшись на своё новое имя, Роза подбежала к Кейтлин и запрыгнула ей на грудь.

«Волчья стая – это мощный знак, – произнёс Калеб. – Это значит, что с нами силы природы. Мы не одни в наших поисках».

«Мне сейчас снился сон, – вспомнила Кейтлин. – Он не был похож на все другие подобные сны. Это было словно наяву. Будто ко мне… явился мой отец».

Калеб внимательно посмотрел на Кейтлин.

«Во сне я всё вспомнила. Ко мне вернулись мои детские воспоминания. Однажды летом отец отвёз меня на остров. Там были огромные валуны и отвесные скалы красного цвета, они ярко сияли на солнце…»

Калеб неожиданно оживился. «Тебе приснились скалы Аквина, – сказал он. – Точно, как я сам до этого не додумался!»

«Во сне отец сказал, чтобы я туда вернулась. Он сказал, чтобы я его там нашла».

«Это был не сон, – уверенно заявил Калеб, выпрямившись. – Вампиры имеют способность являться в предутренних снах. Твой отец хочет, чтобы мы отправились к скалам».

«А что делать с найденным ключом?» – удивлённо спросила Кейтлин.

«Мы не знаем от чего он, – ответил Калеб. – Дом Винсента может быть где угодно. Искать этот дом равнозначно загнанию себя в тупик, ведь этот поиск нам вряд ли что-нибудь даст».

Калеб поднялся на ноги: «Нам нужно немедленно отправляться к скалам».

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ| ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)