Читайте также:
|
|
В «Robots in Disguise»
· Артфайер (Artfire) и Файер Конвой (Fire Convoy) - родственники
· Миднайт Экспресс (Midnight Express) считает, что Грандпа (Grandpa) его дедушка («Secret Weapon: D-5»)
В «Transformers Animated»
· У Капа (Kup) есть племянник («Transformers Animated: The AllSpark Almanac II»)
В «Прайм»
· В 1 серии 1 сезона «Darkness Rising, Part 1» Арси представляет Джеку Бамблби как свою семью. В 9 серии 3 сезона «Evolution» Оптимус Прайм говорит Ультра Магнусу, что автоботы стали тем, что в человеческих понятиях называется «семья» и что это значительнее, чем армия.
· У Тринадцати первых Праймов было несколько потомков, которые стали основателями некоторых трансформерских рас. Так, шифтеры, к которым относился Мейкшифт, произошли от Амальгамуса Прайма (Amalgamous Prime) (роман Алекса Ирвина «Изгнанники»).
· Считается, что Оптимус Прайм был потомком самого первого Прайма – Примы (Prima) (в книге «Transformers Vault» - 160-страничное описание трансформерской вселенной, вышло в 2011 г.)
[1] http://tfwiki.net/wiki/Reproduction
[2] Тем не менее, далее, когда рассматривается такой способ создания жизни как «оживление», Вектор Сигма упоминается в тф-вики уже как «божественный» источник.
[3] Не следует также забывать, что в третьем сезоне Г1 открывается, что трансформеров создавали квинтессоны. Как именно, не поясняется, но, по всей видимости, это была механическая сборка на заводах и конвейерах.
[4] Звериная Эра или «Beast Era» - франшиза, которая включает сериалы «Beast War», «Beast Wars II», «Beast Wars Neo», «Beast Machines», а также текстовые материалы и игрушки «Transtech» и «Universe» (2003 г.).
[5] Имеются в виду так называемые мутации (AllSpark Mutation), когда Великая Искра превращает любой металлолом или даже земную бытовую технику в трансформеров. Но получившиеся существа не имеют разума и способны только на разрушение. Таких можно увидеть во франшизе Майкла Бэя. В частности, в «Мести падших» масса мелких вредителей, оживленных осколком Великой Искры, устраивает разгром в доме Сэма. Между тем, в романе Алекса Ирвина «Исход» упоминается, что возле Колодца Великой Искры также водились примитивные жизненные формы, возникающие попутно с зарождением жизни кибертронцев: «Те деформированные механизмы с угасающими искрами кучковались возле Нижней Заводи, наполненной расплавленной огненной массой, пока не погибали и фрагменты их искр не возвращались в Колодец».
[6] Подробнее о протоформах см. соответствующий раздел данной статьи.
[7] Под «вселенной «Прайм» подразумевается не только сериал «Transformers: Prime», но и все канонические материалы, входящие в данную франшизу. Например, роман Алекса Ирвина «Исход» или игра «War for Cybertron».
[8] Упоминается также в комиксах «Dreamwave» по Г1 b “Animated”.
[9] А сохранил свой разум на дискетку он в комиксе «Afterdeath!» (1986 г.).
[10] Раздел написан на основе статьи: http://tfwiki.net/wiki/Cloning
[11] Вероятно, имеется в виду «Beast Wars Transmetals» для «Nintendo 64».
[12] Фанатское наименование женщин-трансформеров. Представляет собой, по всей видимости, сокращение от фанатского же термина «фемкон». Фем – калька с английского female. Кон (con) – суффикс, часто использующийся для обозначения разных трансформеров (ср. десептикон, конструктикон). Также есть фанатский термин «фембот». Что касается самих сериалов, то персонажи называют себя и друг друга, например, female-autobot, т.е. автоботка (в Г1) или леди (в 11 серии 1 сезона «Transformers: Prime» и комиксе «Beast Hunters», вып. 1).
[13] http://tformers.com/transformers-sdcc-2013-transformers-prime-beast/20764/news.html
[14] http://tfwiki.net/wiki/Insecticon_(WFC)
[15] Занятно, но позже был и обратный случай. В серии "Only Human" четыре автоботы в результате злодейских козней были временно превращены в людей. Им тоже не понравилось.
[16] Материал базируется на статье: http://tfwiki.net/wiki/Protoform
[17] Программа, способная манипулировать искрой, заставить выбрать сторону предаконов.
[18] Трансформеры, которые имеют черты двух разных животных.
[19] Постапокалиптическая Земля будущего.
[20] В русском переводе «hatchlings» перевели как «личинки», что не совсем корректно.
[21] Материал представляет собой перевод статьи в тф-вики: http://tfwiki.net/wiki/Relatives
[22] Хотя есть трактовка, что Хромия и Элита-1 – это как бы «компоненты» самой Арси.
[23] По информации,, полученной от одного из создателей сериала: http://new.spring.me/#!/DerrickJWyatt/q/645211771
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 125 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
В японских произведениях по Г1 | | | Как нарисовать стопу ноги человека |