Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава XIX. Оставив на столе свой завтрак, я набрала в грудь побольше воздуха

Косильщик Лужаек | Глава IX | Старые Книжки | Глава XI | Глава XII | А Также В Области Балета | Глава XIV | Снова Плампер | Глава XVI | До И После Уроков |


Доказала…

Оставив на столе свой завтрак, я набрала в грудь побольше воздуха, скрестила руки на груди и пошла к столу, за которым сидели три Джей.

— Мне надо с вами поговорить, — сказала я.

Голос мой прозвучал сдавленно и напряженно, почти как стон.

Джеки проглотила кусок сандвича, потом посмот­рела на свою руку в гипсе.

— Мэгги, пожалуйста, уходи, — тихо произнесла она.

— Нет. Я хочу вам что-то показать, — настаивала я. Джилли уставилась в свою тарелку. Джеки сердито посмотрела на меня.

— Я тебя по-хорошему прошу, — сказала она. — По­жалуйста, не приставай к нам.

— Я... Я хочу доказать, что вы ошибаетесь, — сказа­ла я, плотнее охватывая себя руками, чтобы не дро­жать. — Мы так давно дружим. Вы должны согласить­ся. Дайте мне всего две минуты, и я докажу, что вы ошибаетесь.

Джеки все так же хмуро смотрела на меня, лицо ее становилось все краснее и краснее. Но я заставила ее отвести взгляд.

— Две минуты? — наконец спросила она.

Я кивнула.

— Да, две минуты. Я хочу всем вам доказать, что ни­какой магией я не владею. Что та гадалка была просто сумасшедшая. Я самый обыкновенный человек. Я не ведьма, и я вам это докажу.

— Пусть попробует, — сказала Джуди. — Что вам, жалко? Пусть попробует.

— Можно мне сесть? — спросила я.

Джеки кивнула.

— Давай. Но учти — две минуты. Мы даем тебе две минуты. И еще: ты обещаешь, что больше не сделаешь ничего ужасного ни мне, ни моим сестрам?

Я отодвинула стул и села.

— Я вам ничего не делала.

— Как ты собираешься это доказать? — спросила Джуди.

Я повернулась к прилавку раздачи. В этот момент Марчи, взяв свой поднос, направлялась с ним к кассе, чтобы заплатить.

Видите вон там Марчи? — спросила я, указав на нее.

Все три сестры повернули головы к Марчи.

— Я сейчас изо всех сил сосредоточусь на ней. И мысленно постараюсь заставить ее споткнуться и уро­нить поднос. Я сконцентрирую всю свою энергию. И ни­чего не случится — вот увидите.

Джилли засмеялась.

— Какая глупость! — фыркнула она.

Джеки покачала головой.

— Мы не идиотки, Мэгги. Всем понятно, что ты за­думала. Ты только притворишься, что сосредоточилась. Ты можешь заставить Марчи споткнуться, если захо­чешь, — но ты этого не сделаешь. Ты будешь только притворяться. И все это будет сплошной обман.

— Так любой может сказать, что он сосредоточился, пойди проверь, — добавила Джилли. — Никакое это не доказательство.

— Но я обещаю! — сказала я, приложив руку к серд­цу. — Клянусь! Клянусь, что буду сосредоточиваться изо всех сил на том, чтобы Марчи споткнулась. Поверь­те, прошу вас. Пожалуйста. Вот она идет. Смотрите. Она не споткнется. Потому что никаких злых чар у меня нет.

Держа обеими руками поднос, Марчи отошла от кассы. Она оглядывала забитый народом зал, подыски­вая, к кому бы подсесть.

Прищурившись, я стала пристально смотреть на нее. Концентрируя всю свою энергию. И вдруг у меня начали гореть ладони. Я почувствовала, как покалыва­ние пробегает по рукам от пальцев к плечам. А кисти рук... кисти... казались объятыми пламенем.

Это происходит опять, поняла я. Неужели в этом и правда что-то сверхъестественное? Какая-то сила протекает сквозь меня — сила такая мощная, что обжи­гает?

Жжение стало нестерпимым — как будто я сунула руки в горящую духовку. Пульсирующая боль поднялась выше.

Я отвернулась от Марчи. Не смотри на нее, мыслен­но приказала я себе. Если не будешь на нее смотреть, ничего плохого не случится.

Я схватила со стола банку холодной колы. Сжала ее в своих горящих ладонях, стараясь остудить их.

Но руки горели все сильнее.

Я уставилась на банку, мысленно приказывая рукам остыть. И еще я смотрела на банку, чтобы не смотреть на Марчи.

Но мой взгляд помимо моей воли оторвался от бан­ки. И вперился в Марчи. «Нет! Нет! Не смотри на нее!» — командовала я себе.

Я попыталась отвернуться, но не смогла.

Попыталась закрыть глаза, но они не хотели закры­ваться.

Марчи сделала три шага к столам — и споткнулась о свою собственную ногу.

Она растерянно вскрикнула — и ее поднос полетел из рук.

Она упала лицом вниз. Поднос грохнулся рядом — тарелки перевернулись, еда вывалилась на пол, яблоч­ный сок разлился лужицей.

У меня вырвался испуганный возглас. Обернувшись, я увидела потрясенные, искаженные страхом лица Джил­ли и Джеки.

Прежде чем я успела что-то сказать, в глубине зала раздался еще один растерянный крик. Обернувшись, я увидела мальчика с подносом, пересекающего зал. Его руки взметнулись кверху, и он бухнулся на пол. Его поднос полетел вниз, задел край стола и, перевернув­шись, упал на пол.

Кто-то из ребят весело засмеялся. Но большинство сидело молча.

«Это из-за меня?» — подумала я, обескураженно глядя на свои горящие ладони.

Если — я, то я же должна и остановить это. Должна сосредоточиться и положить этому конец.

«Прекрати! — скомандовала я себе. — Прекрати! — концентрируя всю свою энергию, я опять и опять мыс­ленно повторяла это слово: — Прекрати! Прекрати!»

Перед кассой споткнулась и упала Синди, девочка из параллельного класса. Ее поднос с едой вырвался у нее из рук, подлетел вверх и обрушился на ее же голову.

Две девочки свалились со стульев. При этом стулья, перевернувшись, упали на них.

Опять смех. Но я услышала и удивленные ахи, не­сколько ребят вскрикнули.

«Прекрати! — опять напрягая силу воли, подумала я. — Прекрати это — немедленно!»

Банка с колой выпала у меня из рук.

Когда с шумом рухнул на пол еще один поднос, я за­жала уши руками. Какая-то девочка в очереди упала лицом в тарелку спагетти.

Послышался громкий стон. Рядом с нами какой-то мальчик вскочил со своего стула, наклонился над сто­лом, опять хрипло простонал, открыл рот и... весь его завтрак оказался на столе.

Теперь уже все потонуло в воплях и визге.

Повернувшись, я увидела, что Джилли кричит:

— Мэгги, прекрати это! Перестань!

— Пожалуйста, прекрати! — орала во все горло Джеки.

Подносы с грохотом падали. Еда вываливалась на столы, на пол. Какая-то девочка дико замахала руками над головой. Потом подпрыгнула, ее затрясло и начало рвать.

То же самое произошло еще с двумя ребятами. Оче­редной поднос с едой грохнулся на пол. Большие блюда с гарниром слетели с прилавка, взмыли в воздух и вре­зались в стену, разбрызгивая содержимое по всему залу.

Я увидела девочку, залитую томатным соусом. Ребя­та падали, кричали, бежали к двери. Над нашим столом наклонился мальчик, глаза его закатились под верхние веки, и его вырвало прямо на колени Джилли.

— Не-е-ет! — выдохнула я. — Этого не может быть! Это...

— Во всем виновата Мэгги! — выкрикнула Джеки.

Она вскочила на стол, сложила ладони рупором у

рта и заорала что было мочи:

— Мэгги виновата! Это она все устроила!

Одни ребята бросились к выходу. Другие уставились на меня.

— В ней зло! — надрывалась Джеки, неистово тыча в меня пальцем. — В Мэгги — зло! Это она все устроила!

 

 

 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава XVIII| Вот Это Встреча!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)