Читайте также:
|
|
Within, inside, from, with, for, via, at, by, in, on
1. The lifeboat is moulded … fire retardant polyester resins and fiberglass.
2. The craft is fitted … two lifting hooks, which are designed to be released simultaneously … inside the craft when the lifeboat becomes fully waterborne.
3. The main engine starting battery and the emergency starting battery are contained … watertight boxes.
4. Natural ventilation is achieved … automatic valves located … the aft end of the steering position canopy.
5. An overpressure relief valve is mounted aft, … the rear door … the canopy.
6. External water spray systems are installed … the canopies of the boats.
7. This system will provide the outside of the boat … a protective layer of water, should fire be encountered … the surface of the sea.
8. A series of four loops … the canopy ensure that the canopy and helm position are adequately covered … a water spray when the system is … operation.
9. The fast rescue boat is supplied … use specifically as a search and rescue craft or as a liferaft towing and marshalling craft.
10. The fast rescue boat must be kept … a state of constant readiness … all times, to deal with any emergencies such as man overboard, etc, that might occur.
11. The handling and control of a fast rescue boat is a highly specialised task … command of the boat only being delegated to authorised personnel.
12. The rescue boat is fitted … a 144 hp SOLAS approved inboard diesel engine.
13. All personnel working … the marine environment should have attended a recognized offshore survival-training course … the previous 4 years.
14. Rescue boats shall be stowed in a state of continuous readiness … launching in not more than 5 min.
15. Inflatable life rafts are carried … the vessel … enclosed fibreglass containers.
IV. Answer the following questions:
1. What is a Survival craft?
2. What is a liferaft, how many liferafts should be on board?
3. What is retro-reflective material?
4. Once the rescue boat is under way, what are the main points to remember about approaching and picking up a casualty?
5. What are the important points to remember when embarking evacuees and preparing to lower away?
6. What are the most important points to remember about righting an overturned liferaft?
7. Once the lifeboat has been lowered almost to sea level, what are the most important points to remember about getting away from the ship?
8. What should those on a survival craft do as soon as they have got away from their abandoned ship?
9. If you are in survival craft, how can you put a positive mental attitude into practice to aid survival?
10. What are the four principal threats to life in survival craft? What is their order of seriousness?
11. What are the most important steps which the occupants of a survival craft should take to protect themselves against exposure to the cold?
12. What are the main points about conserving and using water and food in survival craft?
13. What steps can you take to minimise heat loss if you are in the water?
14. What can you say about MARINE EVACUATION SYSTEMS?
V. Translate from Russian into English:
1. Спасательная шлюпка — основное коллективное спасательное средство, предназначенное для спасения экипажа и пассажиров.
2. На вновь построенных судах, как правило, спасательные шлюпки должны быть самовосстанавливающегося типа, полностью закрытыми и моторными.
3. Их двигатели должны предусматривать механический и ручной запуск, работать или автоматически отключаться (а затем легко запускаться) в перевернутом состоянии.
4. Скорость шлюпки на тихой воде с полным комплектом людей и снабжения должна быть не менее 6 уз.
5. Спасательные шлюпки грузового судна должны обеспечивать посадку полного числа людей не более чем за 3 мин с момента подачи команды на посадку, а также быструю высадку людей из шлюпки.
6. Спасательные шлюпки окрашиваются снаружи в оранжевый цвет.
7. В носовой части с обоих бортов шлюпки делают надписи латинскими буквами с указанием названия судна, порта приписки, размеров шлюпки и допускаемого к размещению количества людей.
8. В каждой спасательной шлюпке имеется инструкция по сохранению жизни на спасательной шлюпке и иллюстрированная таблица спасательных сигналов.
9. Количество спасательных шлюпок на борту судна определяется районом плавания, типом судна и количеством людей на судне.
10. Грузовые суда неограниченного района плавания имеют спасательные шлюпки, обеспечивающие 200% экипажа судна (по 100% с каждого борта).
11. Место размещения шлюпок должно обеспечить подготовку ее к спуску не более чем за 5 мин; посадку и спуск за 10 мин на грузовом судне и не более 30 мин на пассажирском.
12. Дежурная шлюпка — специальное спасательное средство, которое должно находиться на судне в постоянной готовности для немедленного использования и предназначено для спасения упавших в воду людей, людей с потерпевшего аварию судна, а также для сбора и буксировки спасательных плотов в условиях аварии.
13. Дежурные шлюпки могут быть жесткими, надувными и комбинированными; характеризуются высокой мобильностью, хорошей мореходностью, легкостью и быстротой спуска и подъема на волнении и на ходу судна, простотой управления и скоростью более 6 уз.
14. Подготовка и спуск дежурной шлюпки должны быть произведены в течение не более 5 мин. Все грузовые и пассажирские суда должны иметь дежурные шлюпки.
15. Надувной спасательный плот в настоящее время является вторым основным спасательным средством после спасательной шлюпки, а на малых судах — и основной формой спасательного оборудования.
16. Изготовляются плоты различных размеров вместимостью от 6 до 25 чел.
17. При полной расчетной нагрузке плоты сохраняют высокие эксплуатационные качества при любом волнении моря.
18. Надежность плотов при длительном автономном плавании обеспечивается изолированными отсеками камеры плавучести, стойки и днища.
19. Наружные и внутренние трапы, надувная площадка и днище, двойной тент, устройства для герметичного закрытия входа и сбора дождевой воды, окно для обзора, широкий ассортимент аварийного комплекта – все это создает условия для сохранения жизни спасающихся на плотах.
Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
II. Complete the following. Choose the right word from the list. | | | PERSONAL LIFE-SAVING APPLIANCES |