Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

емаль-долото) емальні різці 14 страница

емаль-долото) емальні різці 3 страница | емаль-долото) емальні різці 4 страница | емаль-долото) емальні різці 5 страница | емаль-долото) емальні різці 6 страница | емаль-долото) емальні різці 7 страница | емаль-долото) емальні різці 8 страница | емаль-долото) емальні різці 9 страница | емаль-долото) емальні різці 10 страница | емаль-долото) емальні різці 11 страница | емаль-долото) емальні різці 12 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

E. * Kalanchoe, es

423. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Ablativus:

E. * cum saccharo

424. Визначіть рядок з граматичною помилкою:

B. * Pro gargarismatibus

425. Виберіть правильний переклад словосполучення з прийменниковою конструкцією “в твердих желатинових капсулах”:

E. * in capsulis gelаtinosis duris

426. Виберіть правильний переклад анатомічного терміна “під правою ключицею”:

E. * in clavicula dextra

427. Виберіть правильний переклад гістологічного терміна “блискучі пластинки”:

E. * laminae lucidae

428. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “angina tonsillae tubariae”:

E. * ангіна трубного мигдалика

429. Які з поданих іменників належать до іменників грецького походження першої відміни жіночого роду:

E. * myelocele, es

430. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accusativus:

E. * per telam

431. У якому рядку правильне керування прийменника:

E. * in tabulettis

432. Виберіть правильний переклад словосполучення з прийменниковою конструкцією “через марлю”:

E. * per telam

433. Виберіть правильний переклад анатомічного терміна “ямки лопатки”:

E. * fossae scаpulae

434. Виберіть правильний переклад гістологічного терміна “хрящові лакуни”:

E. * lacunae cartilagineaе

435. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “крохмальні капсули”:

E. * capsulae amylaceae

436. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “fractura mandibulae aperta”:

C. * відкритий перелом нижньої щелепи

437. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “променева пневмонія”:

E. * pneumonia radialis

438. Які з поданих іменників належать до іменників грецького походження першої відміни жіночого роду:

E. * dyspnoe, es

439. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accusativus:

E. * in lagenam nigram

440. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Ablativus:

E. * in capsulis

441. Вкажіть рядок з неправильним керуванням прийменника:

C. * Sine odorem et saporem

442. Виберіть правильний переклад словосполучення з прийменниковою конструкцією “під лопатку”:

E. * sub scapulam

443. У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “однопері м’язи”:

E. * musculi unipennati

444. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “ sulcus hamuli pterygoidei”:

E. * борозна крилоподібного гачка

445. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “скупчені лімфатичні вузлики”:

E. * noduli lymphatici aggregati

446. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “canaliculus secretorius intercellularis”:

E. * міжклітинний секреторний каналець

447. Вкажіть рядок з граматичною помилкою:

A. * Ad tussem dolorosam

448. Виберіть рядок, у якому правильний переклад фармацевтичного терміна “succus Aloes purificatus”:

E. * очищенний сік алое

449. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “hysterorrhaphia”:

E. * зшивання матки

450. Визначіть рядок, в якому всі іменники ІІ відміни чоловічого роду:

E. * oculus, cibus, angulus

451. У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “поперечний діаметр”:

E. * diameter transversa

452. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “ porus acusticus externus”:

E. * зовнішній слуховий отвір

453. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “плоскі ядра ”:

E. * nuclei plani

454. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “apex nasi externus”:

E. * зовнішня верхівка носа

455. Виберіть рядок, в якому правильний переклад клінічного терміна “зрощення пальців”:

E. * syndactylia

456. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “haemophthalmus ”:

E. * крововилив в очне яблуко

457. Визначіть рядок, в якому всі іменники ІІ відміни чоловічого роду:

E. * fundus, hamulus, ramus

458. У якому рядку правильне визнаячення терміна “odontorrhagia”:

E. * кровотеча з зуба

459. Виберіть рядок, у якому правильний переклад терміна “вивих нижньої щелепи”:

C. * Luxatio mandibulae

460. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “поперечними трубочками ”:

E. * tubulis transversis

461. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “sacculus glandularis”:

E. * залозистий мішечок

462. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “настойки евкаліпта для інгаляцій”:

E. * tincturae Eucalypti pro inhalationes

463. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “зубний камінь”:

D. * odontolithus

464. Визначіть рядок, в якому всі іменники ІІ відміни чоловічого роду:

E. * succus, sirupus, Rubus idaeus

465. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “зубний біль”:

C. * dolor dentis

466. Виберіть рядок, у якому правильний переклад терміна “мазь для очей”:

E. * unguentum pro oculis

467. У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “нижня губа рота”:

E. * labium oris inferius

468. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “ligamenta flava”:

E. * жовті зв’язки

469. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “обстеження зуба”:

E. * odontoscopia

470. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “сенсорні ганглії”:

E. * ganglia sensoria

471. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “зубна кровотеча”:

E. * odontoscopia

472. Виберіть правильне визначення клінічного терміна “otoplastica”:

E. * пластичне відновлення вуха

473. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “наука про лікарські засоби”:

E. * pharmacologia

474. Виберіть рядок, у якому правильний переклад терміна “натуральний шлунковий сік”:

E. * succus gastricus naturalis

475. Визначіть, у якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “передній горбик”:

E. * tuberculum anterius

476. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “зубчасті зв’язки”:

E. * ligamenta denticulata

477. Виберіть рядок, у якому правильний переклад фармацевтичного терміна “extracta sicca in scatulis”:

E. * сухі витяжки в коробочках

478. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “нав’язливий страх отруєння”:

E. * toxicophobia

479. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “encephalitis”

C. * запалення головного мозку

480. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “розведеної чистої соляної кислоти”:

E. * acidi hydrochlorici diluti puri

481. У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “спинка турецького сідла”:

E. * dorsum sellae turcicae

482. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “внутрішні органи в людському організмі”:

E. * organa interna in organismo humano

483. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “corpusculum intermedium”:

E. * проміжне тільце

484. Виберіть рядок, в якому правильний переклад терміна “верхня губа рота”:

E. * labium oris superius

485. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “remedia sedativa ante somnum”:

E. * заспокійливі засоби перед сном

486. Виберіть рядок, у якому правильний переклад фармацевтичного терміна “відвар листків кропиви”:

E. * decoctum foliorum Urticae

487. У якому рядку правильний переклад клінічного діагнозу ''підшкірний панарицій”:

E. * panaricium subcutaneum

488. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “thyroidectomia”:

E. * видалення щитовидної залози

489. Визначте правильний переклад клінічного терміна “punctum dolorosum”:

E. * больова точка

490. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “спазм шлунка”:

E. * gastrospasmus

491. Вибрати правильний переклад словосполучення “глибока вена язика”:

E. * vena linguae profunda

492. Визначте, в якому рядку переклад терміну “Rhinorrhagia”:

E. * кровотеча з носа

493. Виберіть правильний переклад словосполучення “стінки черепа” в Nom. Pl:

E. * parietes cranii

494. Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни жіночого роду:

E. * constrictio, appendix, investio

495. Виберіть правильний переклад словосполучення “з насіння льону”:

E. * e seminibus Lini

496. Вибрати правильний переклад словосполучення “таблетки проти кашлю”:

E. * tabulettae contra tussim

497. Виберіть правильний переклад словосполучення “extractum Pini silvestris naturale”:

E. * натуральний екстракт лісової сосни

 

498. Виберіть правильний переклад словосполучення “сполучні артерії”:

E. * arteriae communicantes

499. Вибрати правильний переклад словосполучення “правильні методи”:

E. * methodi rectae

500. Вибрати правильний переклад словосполучення “горбок зуба”:

E. * tuberculum dentis

501. Виберіть правильний переклад словосполучення “нижня губа рота”:

E. * labium oris inferius

502. Вибрати правильний переклад словосполучення “після гострого стоматиту”:

C. * ante stomatitidem acutam

503. Виберіть правильний переклад словосполучення “етилового ефіру для ін’єкцій”:

E. * Aetheris aethylici pro injectionibus

504. Вибрати правильний переклад словосполучення “стадії загострення”:

E. * stadia exacerbationis

505. Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни середнього роду:

E. * semen, tempus, viscus, ulcus

506. Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни жіночого роду:

E. * extractio, graviditas, pubes, pars

507. Вибрати правильний переклад словосполучення “в порожнині черепа”:

E. * in cavo cranii

508. Визначте в якому рядку переклад терміну “Proctorrhagia”:

E. * виділення з прямої кишки слизу і гною з домішками крові

509. Визначте рядок в якому є правильний переклад словосполучення “рідкий екстракт ревеню”:

E. * extractum Rhei fluidum

510. Виберіть правильний переклад словосполучення “ на верхівці правої легені”:

E. * in apice pulmonis dextri

511. Визначте рядок в якому всі іменники ІІІ відміни чоловічого роду:

E. * fornix, larynx, pulvis, margo

512. Вибрати правильний переклад словосполучення “варикозна виразка стравоходу”:

E. * ulcus oesophagi varicosum

513. Визначте, у якому відмінку вжитий вираз “cum rhizomatis Valerianae”:

E. * Abl. Pl.

514. Вибрати правильний переклад клінічного терміна “otitis”:

E. * запалення вуха

515. Визначте правильний переклад “кукурудзяних приймочок”:

E. * stigmatum Maydis

516. Визначте рядок, у якому є всі іменники ІІІ відміни чоловічого роду:

E. * carbo, aether, sapo, homo

517. Виберіть правильний переклад словосполучення “відхаркувальні засоби”:

E. * remedia expectorantia

518. Вкажіть варіант, в якому правильний переклад фармацевтичного терміна “нашатирно-ганусових крапель”:

E. * liquoris Ammonii anisati

519. Виберіть термін, що має в своєму складі неузгоджене означення:

E. * tincturae Arnicae montanae

520. Вибрати правильний переклад словосполучення “пояс нижньої кінцівки”:

E. * cingulum membri inferioris

521. Визначте, у якому рядку словосполучення “середнє вухо” правильно вжите в Abl. Sing.:

E. * aure media

522. Виберіть правильний переклад словосполучення “вакцина проти чуми”:

E. * vaccinum contra pestem

523. Виберіть рядок, в якому правильний переклад словосполучення “паста проти віспи”:

E. * pasta contra variolam

524. Вибрати правильний переклад словосполучення “apex pulmonum”:

E. * верхівка легень

525. Визначіть, в якому рядку словосполучення “пізній зуб” правильно вжите в Abl.Sing.:

E. * dente serotino

526. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “omphalotomia”:

E. * розтин пупка

527. Виберіть рядок, в якому правильний переклад словосполучення “сухий екстракт ревеня”:

E. * extractum Rhei siccum

528. Виберіть правильне узгодження прикметника з іменником:

E. * ossa zygomatica

529. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “hyperhidrosis”:

E. * надмірне виділення поту

530. Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни середнього роду:

E. * stroma, eczema, symptoma, fibroma

531. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “пришвидшене серцебиття”:

E. * thachycardia

532. У якому рядку голосний суфікса є довгий:

E. * -os,-ut,-at,-in,-ur

533. Вибрати переклад клінічного терміна “зубна пухлина”:

E. * odontoma

534. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “сповільнене серцебиття”:

E. * bradycardia

535. Виберіть правильний переклад рецептурного виразу “очищеної терпентинової олії”:

E. * Olei Terebinthinae rectificati

536. Виберіть правильне узгодження прикметників з іменником:

E. * capsulae gelatinosae molles

537. Визначіть, в якому рядку всі іменники II відміни:

E. * magister, morbus, limbus

538. Вибрати правильний переклад словосполучення “з пілюльної маси”:

C. * e massa pilularum

539. Вибрати правильний переклад словосполучення “congelatio digitorum pedis”:

E. * відмороження пальців стопи

540. Визначіть, в якому відмінку вжитий вираз ”pro injectionibus subcutaneis”:

E. * Abl.Pl

541. Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни середнього роду:

E. * hepar,ulcus,systema

542. Виберіть правильний переклад “сіль для ванн”:

E. * sal pro balneis

543. Вказати в якому варіанті правильно написано слово “діарея”:

E. * diarrhoea

544. Виберіть правильний переклад словосполучення “vasa afferentia”:

E. * приносні судини

545. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “розлад травлення”:

E. * dystrophia

546. Виберіть правильний переклад словосполучення “скронева кістка”:

E. * os temporale

547. Виберіть рядок, в якому всі іменники ІII відміни жіночого роду:

E. * extractio, graviditas, pubes, pars

548. Вибрати правильний переклад словосполучення “травматична бешиха”:

E. * erysipelas traumaticum

549. Визначіть, у якому рядку словосполучення “пізній зуб” правильно вжите в Abl. Sing.:

E. * dente serotino

550. Виберіть правильний переклад словосполучення ”з дерев”:

E. * ex arboribus

551. Вкажіть в якому рядку наголос падає на ІІ склад від кінця слова:

E. * Unguentum, tabulettae, flavum, Schizandra

552. Виберіть правильний переклад словосполучення “сонного горбка”:

E. * tuberculi carotici

553. Виберіть правильний переклад словосполучення “скипидару”:

E. * Olei Terebinthinae

554. Виберіть рядок, де є правильний переклад “syndesmologia”:

E. * Наука про з’єднання зв’язок

555. Вкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни чоловічого роду:

E. * Aden, ren, atlas, thorax

556. Виберіть правильний переклад “pulveris radicis Glycyrrizae”:

E. * Порошкy кореня солодки

557. Виберіть правильний переклад словосполучення “безперервна гарячка”:

E. * Febris continua

558. Виберіть правильний переклад “перемінний пульс”:

E. * Pulsus alternans

559. Виберіть правильний переклад “розчинного цукру”:

E. * Sacchari solubilis

560. Виберіть правильний переклад “симптоми гострого бронхіту”:

E. * Symptomata bronchitidis acutae

561. Вкажіть в якому рядку у всіх словах ІІ склад від кінця слова є короткий:

E. * Gastricus, frigidus, similis, ramulus

562. Виберіть правильний переклад словосполучення “крил леміша”.

E. * Alarum vomeris

563. Виберіть рядок, де є правильний переклад терміну “biopsia”

E. * Прижиттєве взяття кусочка тканини для мікроскопічного обстеження з діагностичною метою

564. Виберіть правильний переклад словосполучення ”фаланг пальців”

E. * Phalangium digitorum

565. Визначіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду:

E. * Articulatio, gravitas, aspersio

566. Виберіть рядок, де є правильний переклад “запалення залози”

E. * Adenitis

567. Виберіть рядок, де є правильний переклад клінічного діагнозу “грижа склистого тіла”

E. * Hernia corporis vitrei

568. Вказати, в якому варіанті правильно написано слово “синдактилія”

E. * syndactylia

569. Виберіть правильний переклад словосполучення “жовтий кістковий мозок”

E. * Medulla ossium flava

570. Визначте рядок, в якому переклад терміну “proctalgia”

E. * Біль у прямій кишці

571. Визначте рядок, в якому правильний переклад “сухого екстракту ревеня”

E. * extracti Rhei sicci

572. Виберіть правильний переклад словосполучення “спинки турецького сідла” в Nom. Pl.

E. * Dorsa sellae turcicae

573. Визначіть рядок, в якому всі іменники середнього роду

E. * semen, animal, tuber

574. Виберіть правильний переклад словосполучення “з осадженою сіркою”:

E. * cum Sulfure praecipitato

575. Виберіть правильний переклад словосполучення “судини судин”

E. * vasa vasorum

576. Виберіть правильний переклад словосполучення “екстракт горицвіту весняного”

E. * Extractum Adonidis vernalis

577. Виберіть правильний переклад словосполучення “пронизних волокон”

E. * Fibrarum perforantium

578. У якому ряді голосний суфікс є довгим:

E. * – os, - ut, - at, - in

579. Виберіть правильне узгодження прикметника з іменником “лімфатична судина”:

E. * vas lymphaticum

580. Виберіть правильний переклад словосполучення “з насіння льону”:

E. * e seminibus Lini

581. Виберіть правильний переклад словосполучення “в грудних хребцях”:

E. * in vertebris thoracicis

582. Виберіть переклад клінічного терміна “хвороби дитячого віку”:

C. * paediatria

583. Визначіть рядок, в якому всі іменники III відміни середнього роду:

E. * tuber, hepar, piper, elixir

584. Виберіть правильний переклад клінічного терміну “повне видалення матки”:

E. * extirpatio uteri

585. Виберіть правильний переклад словосполучення “послаблюючі засоби”:

E. * remedia laxantia

586. Визначте правильний переклад терміна “риб’ячий жир”:

E. * oleum jecoris Aselli

587. Виберіть правильний переклад словосполучення “спазматичний виворіт повіки”:

E. * ectropion spasmaticum

588. Виберіть рядок, у якому всі іменники 3-ої відміни:

E. * radix, flos, trauma, corpus

589. Знайдіть рядок, у якому всі іменники рівноскладові:

E. * anamnesis, tuberculosis, cutis, unguis

590. Виберіть правильний переклад словосполучення “ в крохмальних капсулах ”:

E. * in capsulis amylaceis

591. Вибрати переклад клінічного терміна “параліч всьoго тіла”:

E. * panplegia

592. Виберіть правильний переклад клінічного терміну “респіраторна криза після запалення головного мозку”:

E. * crisis respiratoria post encephalitidem

593. Вкажіть, який латинський термін відповідає українському “прості порошки”:

E. * pulveres simplices

594. Визначіть, який з термінів вжитий неправильно:

E. * per charta

595. Визначте правильний переклад словосполучення “вакцини проти чуми”(Nom. Pl.):

E. * vaccina contra pestem

596. Знайти правильний переклад терміну “під загальним наказом“:

E. * sub narcosi communi

597. Визначіть, у якому рядку словосполучення “підборідний отвір” правильно вжите в Gen. Plur.

E. * foraminum mentalium

598. Визначіть, в якому рядку є неузгоджене означення:

E. * extractum baccarum Hippophaёs

599. Виберіть правильний переклад словосполучення “витягання зубів”:

E. * extractio dentium

600. Виберіть правильний латинський відповідник до стоматологічного терміна «верхній бічний різець»

A. * dens incisivus superior lateralis

601. Вибрати правильне узгодження прикметника з іменником:

E. * Aether purissimus

602. Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни жіночого роду:

E. * cavitas, extemitas, hirudo

603. Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті у вищому ступені порівняння:

E. * melius, magis dubius, nigrior

604. Вибрати правильний переклад анатомічного терміна “лускаті краї”:

E. * margines squamosi

605. Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті у найвищому ступені:

E. * intimus, postremus, subtilissimus

606. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “відвар бруньок сосни”:

E. * decoctum turionum Pini

607. В якому відмінку вжите словосполучення “pro injectione subcutanea”:

E. * Abl. Pl.

608. Виберіть правильний переклад словосполучення „з усіх елементів”:

E. * omnium elementorum

609. В якому відмінку треба вжити предмет, з яким порівнюємо при вищому ступені порівняння в безсполучниковій конструкції:

E. * Ablativus

610. Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни жіночого роду:

E. * terminatio, pubes, phalanx

611. Вкажіть, у якому рядку правильний переклад виразу „хрящ м’якший, ніж кістка”:

E. * cartilago mollior est, quam os

612. В якому рядку правильно утворені форми прикметників:

E. * bonus – melior –optimus

613. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “інєкція підшкірна”

E. * injectio subcutanea

614. Вкажіть правильний переклад словосполучення „найдрібніші порошки”:

E. * pulveres subtilissimi

615. Вибрати правильний переклад анатомічного терміна “оптична вісь”:

E. * axis opticus

616. Як правильно перекласти назву рослини „подорожник великий”:

E. * Plantago maior

617. Вибрати правильний переклад клінічного терміна “розм’якшення хряща”:

E. * chondromalacia

618. Де правильний переклад рецептурного виразу „найкращого вазеліну для очей”:

E. * Vaselini optimi pro oculis

619. Вибрати правильне узгодження прикметника з іменником:

E. * Acidum boricum purissimum

620. Визначте, в якому рядку всі прикметники вжиті у вищому ступені:

E. * membrum inferius, Cornu maius, sanitas melior

621. Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті в найвищому ступені:

E. * summum, supremus, simillimus

622. Вкажіть, в якому рядку правильний переклад виразу „з усіх, звичайно, мистецтв медицина найблагородніша є”:

E. * Omnium, profecto, artium medicina nobilissima est

623. Виберіть рядок, в якому правильне узгодження прикметника spissior, ius з іменником:

E. * massa spissior

624. Виберіть рядок, в якому неправильне узгодження прикметника purissimus, a, um з іменником:

E. * Aether pro narcosi purissimum

625. У якому рядку правильно утворені ступені порівняння:

E. * amarus, a, um – amarior ius, - amarissimus, a, um

626. В якому рядку правильно вжиті всі ступені порівняння прикметників:

E. * multus, a, um – plus – plurimus, a, um

627. Виберіть правильний переклад словосполучення права стопа:

E. * pes dexter

628. Виберіть правильний переклад словосполучення "снотворний мак":

E. * Papaver somniferum

629. Виберіть правильний переклад словосполучення етиловий ефір:

E. * Aether aethylicus

630. Виберіть правильний переклад словосполучення м’язи-підіймачі ребер:

E. * musculi-levatores costarum

631. Виберіть правильний переклад словосполучення "чорний перець":

E. * Piper nigrum

632. Виберіть правильний переклад словосполучення нашатирно-ганусові краплі:

E. * Liquor Ammonii anisatus

633. Виберіть правильний переклад словосполучення кістки пальців стопи (Nom. Plur.):

E. * ossa digitorum pedis

634. Виберіть правильний переклад словосполучення верхівка легені:

E. * apex pulmonis

635. Виберіть правильний переклад словосполучення стінки шлуночка (Nom. Plur.):

E. * parietes ventriculi

636. Виберіть правильний переклад словосполучення хворий шлунок:

E. * gaster aegra

637. Виберіть правильний переклад словосполучення холодного поту:

E. * sudoris frigidi

638. Виберіть правильний переклад словосполучення водяний перець:

E. * Polygonum hydropiper

639. Виберіть правильний переклад словосполучення "настій з квітів календули":

E. * Infusum e floribus Calendulae

640. Виберіть правильний переклад словосполучення: відвідні і привідні м’язи

E. * musculi-abductores et adductores

641. Виберіть правильний переклад словосполучення жару і запаху (Род. відм.):

E. * caloris et odoris

642. Виберіть правильний переклад словосполучення з "кори калини":

E. * e cortice Viburni

643. Виберіть правильний переклад словосполучення м’яз-згинач і м’яз-розгинач:

E. * musculus-flexor et extensor

644. Виберіть правильний переклад словосполучення «квіти грициків»:

E. * Flores Bursae pastoris

645. Виберіть правильний переклад словосполучення «з кісток людини»:

E. * ex ossibus hominis

646. Виберіть правильний переклад словосполучення «тверда мозкова оболонка»:

E. * dura mater

647. Виберіть правильний переклад словосполучення «почервоніння і тремтіння»:

E. * rubor et tremor

648. Виберіть правильний переклад словосполучення «вилична кістка»:

E. * os zygomaticum

649. Виберіть правильний переклад словосполучення «таблетки активованого вугілля»:

E. * Tabulettae Carbonis activati

650. Виберіть правильний переклад словосполучення «пухирчасті лишаї і пухлини»:

E. * herpetes et tumores

651. Виберіть правильний переклад словосполучення «абсолютний спокій»:

E. * quies absoluta

652. Виберіть правильний переклад словосполучення «здорові люди»:

E. * homines sani

653. Виберіть правильний переклад словосполучення «через рот»:

E. * per os

 

654. Виберіть правильний переклад словосполучення «вирізка легені»:

E. * incisura pulmonis

655. Виберіть правильний переклад словосполучення «екстракт водяного перцю»:

E. * extractum Polygoni hydropiperis

656. Виберіть правильний переклад словосполучення «гострий біль»:

E. * dolor acutus

657. Виберіть правильний переклад словосполучення «етилового ефіру»:

E. * Aetheris aethylici

658. Виберіть правильний переклад словосполучення «довга кістка»:.

E. * os longum

659. Виберіть правильний переклад словосполучення «чорного кольору»:

E. * coloris nigri

660. Виберіть правильний переклад словосполучення «головки снотворного маку»:

E. * capita Papaveris somniferi

661. Виберіть правильний переклад словосполучення «хрящі гортані»:

E. * cartilagines laryngis

662. Виберіть правильний переклад словосполучення «стінки черепа» (Nom. Pl):

E. * parietes cranii

663. Виберіть правильний переклад словосполучення «симптоми бешихи»:

E. * symptomata erysipelatis

664. Виберіть правильне узгодження іменника з прикметником:

E. * traumata clausa

665. Виберіть правильний переклад словосполучення «сульфат натрію»:

E. * Natrii sulfas

666. Виберіть правильний переклад словосполучення: «правої легені.

E. * pulmonis dextri

667. Виберіть правильний переклад словосполучення: з квітів.

E. * e floribus

668. Виберіть правильний переклад словосполучення: кісток пальців.

E. * ossium digitorum

669. Виберіть правильний переклад словосполучення: почервоніння і тремтіння.

E. * rubor et tremor

670. Наголос в латинській мові залежить від довготи

E. * другого складу від кінця слова

671. Виберіть правильний переклад словосполучення: великий палець кисті.

E. * pollex, icis

672. Наголос в латинській мові ставиться:

E. * на другому або на третьому складі від кінця слова

673. Наголос в латинській мові у багатоскладових словах ставиться:

E. * на другому або третьому складі від кінця


Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
емаль-долото) емальні різці 13 страница| емаль-долото) емальні різці 15 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.072 сек.)