Читайте также:
|
|
ОТЧЕТ О ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ
Студент 5 курса
505 учебной группы
Факультета ГПН
Сапронова Анна-Мария Валентиновна
Научный руководитель:
Подольская Екатерина Евгеньевна
О ц е н к а «___________________»
"18" сентября 2012 г.
Москва – 2012 г.
Отчёт о выполнении заданий
Характеристика группы: 0-37
Данная группа представляет факультет ГПН, направление-лингвистика (бакалавриат). Учащиеся находятся на 2 курсе.
Состав группы: 12 человек (11 девушек и 1 молодой человек)
Средний возраст учащихся:18 лет
Первый язык: английский, французский
Второй язык: испанский
Изучаемый предмет: испанский язык.
Учащиеся продолжают изучение испанского языка. Всех студентов отличает высокий интеллектуальный уровень развития и высокий уровень познавательных способностей, хорошая скорость реакции. Отношение к предмету положительное. В целом, обучающиеся довольны выбором языка. Студенты настроены доброжелательно, проявляют заинтересованность в аспекте, что выражается во внимательном отношении и большом количестве вопросов по темам занятий, хорошо воспринимают материал. Данную группу отличают:
ü Высокая степень мотивации
ü Активность на занятиях
ü Способность воспринимать иноязычную речь
ü Способность воспроизводить иноязычную речь
ü Способность применять изученный материал в реальной коммуникативной ситуации.
ü Постоянное выполнение домашних заданий и чёткое понимание поставленной перед ними задачи.
Моя задача облегчалась и тем, что я была уже знакома с этой группой, поэтому мне было достаточно легко выявить их слабые и сильные стороны каждого из них и корректировать ошибки. Также приходилось индивидуально пояснять фонетические неточности при произнесении. Однако все студенты адекватно воспринимают критику. Разногласий не возникало.
У некоторых учащихся наблюдались определённые трудности в усвоении фонетики, которые, однако, преодолевались при дальнейшем повторении и заучивании материала. Так как некоторые из студентов ранее изучали французский язык, до сих пор возникает явление языковой интерференции. Несмотря на то, что студенты несколько стеснялись произносить слова и звуки, проблем с восприятием материала не возникало. Позднее обучающиеся начали замечать собственные ошибки и вовремя исправлять их. Хотелось бы отметить быстрое вовлечение в занятия и добросовестное выполнение домашнего задания.
В целом, наблюдается достаточно тёплая и дружественная атмосфера, студенты готовы помогать друг другу, а также поддерживать темп, выбранный мною на занятии, сохранять контакт и адекватно реагировать на требования.
2.2Анализ этапов коммуникативного цикла отдельного урока:
В данном анализе мною рассмотрено занятие, проведенное 15.09.2012, представленное как законченный коммуникативный цикл, состоящий из ряда этапов. В связи с тем, что занятие длится 1 час 25 минут без перерыва, необходимо очень умело удерживать внимание студентов в течение такого длительного времени, правильно выбирать методы осуществления коммуникации с ними, поэтому занятие предполагало как можно наиболее частую смену видов деятельности учащихся (чтение и перевод текстов с испанского на русский язык; ответы на вопросы по тексту; его обсуждение, которое предполагает вовлечение всех студентов данной группы в дискуссию; написание проверочных работ, различные упражнения по грамматике, проверка усвоения материала). Такое построение урока давало возможность держать учащихся в постоянном тонусе и помогало увеличить уровень концентрации.
Предкоммуникативный этап:
Компоненты коммуникативной деятельности | |
На стороне педагога | На стороне учащегося |
Коммуникативные задачи | |
Планирование коммуникации, установление первичного контакта | Открытость для коммуникации; готовность к восприятию сообщения и обратной связи; готовность осуществлять обратную связь. |
Содержание коммуникативного акта | |
Обмен сообщениями с учащимися; передача основного сообщения; прямой запрос обратной связи. | Обмен сообщениями с педагогом; понимание смысла предлагаемой информации; передача отношения по каналу обратной связи. |
Способ участия в коммуникации | |
Вербально-речевой (рассказ). | Аудиовизуальный (восприятие на слух слов педагога); вербально-речевой (ответы на вопросы). |
Результат коммуникации | |
Достижение концентрации внимания со стороны учащихся, проявление интереса, понимание и приятие информации. | Появление мотивационного настроя, интереса к новому материалу, понимание материала. |
Участники коммуникации (коммуникативная позиция, коммуникативные роли) | |
Субъектная. «Информатор»; «собеседник». | Объектная; частично субъектная. «Слушатель»; «собеседник». |
1. Этап осуществления коммуникации:
Компоненты коммуникативной деятельности | |
На стороне педагога | На стороне учащегося |
Коммуникативные задачи | |
Создание и поддержание мотивационного настроя; передача сообщения; установление обратной связи. | Готовность к восприятию сообщения и обратной связи; готовность включаться и осуществлять обратную связь. |
Содержание коммуникативного акта | |
Передача сообщений; обмен сообщениями с учащимися; прямые и косвенные запросы обратной связи. | Восприятие сообщения; понимание смысла предлагаемой информации; обмен сообщениями с педагогом; передача отношения по каналу обратной связи. |
Способ участия в коммуникации (каналы и средства коммуникации) | |
Вербально-речевой (рассказ, объяснение), визуальный (записи на доске) | Аудиовизуальный (восприятие на слух слов педагога); вербально-речевой (ответы на вопросы); кинестетический (запись в тетрадь). |
Результат коммуникации | |
Проявление интереса, понимания со стороны учащихся, достижение концентрации внимания | Проявление интереса, понимания со стороны учащихся. |
Участники коммуникации (коммуникативная позиция, коммуникативные роли) | |
Субъектная. «Информатор»; «собеседник»; «эксперт». | Объектная; частично субъектная. «Слушатель»; «собеседник»; «докладчик». |
3. Этап установления обратной связи:
Компоненты коммуникативной деятельности | |
На стороне педагога | На стороне учащегося |
Коммуникативные задачи | |
Установление обратной связи | Готовность к обратной связи |
Содержание коммуникативного акта | |
Передача сообщения; поддержание мотивационного настроя; косвенный запрос обратной связи. | Восприятие сообщения; понимание смысла предлагаемой информации; ответ на косвенный запрос обратной связи. |
Способ участия в коммуникации (каналы и средства коммуникации) | |
Вербально-речевой. | Аудиовизуальный; вербально-речевой. |
Результат коммуникации | |
Достижение проявления интереса, понимания | Проявление интереса, понимания со стороны учащихся. |
Участники коммуникации (коммуникативная позиция, коммуникативные роли) | |
Субъектная. «Информатор»; «собеседник». | Объектная. «Слушатель»; «собеседник». |
4.Этап информационного последействия:
Компоненты коммуникативной деятельности | |
На стороне педагога | На стороне учащегося |
Коммуникативные задачи | |
Поддержание мотивационного настроя; передача сообщения | Готовность к восприятию сообщения и обратной связи; открытость для коммуникации |
Содержание коммуникативного акта | |
Передача сообщений; обмен сообщениями с учащимися; готовность к обмену сообщениями | Восприятие сообщения; понимание смысла предлагаемой информации; оценка ее значимости |
Способ участия в коммуникации (каналы и средства коммуникации) | |
Вербально-речевой (рассказ, объяснение) | Аудиовизуальный (восприятие слов педагога на слух) |
Результат коммуникации | |
Достижение понимания и приятия со стороны учащихся, достижение концентрации внимания | Проявление интереса и мотивации к изучению нового материала, приобретение совокупности предметных сведений |
Участники коммуникации (коммуникативная позиция, коммуникативные роли) | |
«Информатор»; «эксперт». | Объектная; частично субъектная. «Слушатель» |
2.3
Далее хотелось бы более подробно остановиться на нескольких аспектах речевой коммуникации педагога, на которые я обращала особенное внимание во время своей производственной практики.
- Насколько значимы для вас, соответственно, «предметный» и «личностный» аспекты коммуникации?
В процессе преподавательской деятельности я пришла к выводу, что и «предметный», и «личностный» аспекты коммуникации являются необходимыми и значимыми в равной степени. Предметный аспект отвечает за реализацию в процессе обучения непосредственно образовательных задач, отвечает за получение знаний учащимися, что является основой обучения в целом. Но и без «личностного» аспекта невозможно корректное осуществление коммуникации и ведение занятия, т.к. этот аспект необходим для установления контакта с учениками, он помогает сделать атмосферу занятия более доверительной и непринужденной, что положительно сказывается на ответах учеников, т.к. они не стесняются высказывать свое мнение, не боятся делать ошибки. Учитывая все вышесказанное, я делаю вывод о том, что оба аспекта важны, т.к. только в их совокупности коммуникация на уроке будет наиболее эффективной.
- Легко ли вы меняете коммуникативные роли и вызывают ли у вас затруднения спонтанные (неподготовленные) коммуникативные ситуации?
Касательно варьирования коммуникативных ситуаций в процессе урока, я могу отметить, что смена коммуникативной роли и спонтанные коммуникативные ситуации не вызывают у меня затруднений. Я достаточно легко меняю коммуникативные роли, и, несмотря на то, что программа урока довольна насыщенная и не позволяет сильно отвлекаться, я поощряю инициативу учащихся, так как считаю, а спонтанные коммуникативные ситуации не вызывают у меня затруднений, а наоборот делают урок более интересным и «живым» не только для учеников, но и для педагога.
- Варьируете ли вы коммуникацию в т.н. типовых ситуациях (начало урока, переход к другому виду деятельности и т.д.)?
Варьирование коммуникации на занятиях необходимо, так как это позволяет помочь студентам переключиться с одного вида деятельности на другой. Но иногда в моих уроках варьированию урока мешала четко стандартизированная структура урока, которой, по настоянию моего руководителя, мне приходилось придерживаться. Иногда не удаётся выполнить всё задуманное, так как объём заданий достаточно большой
- Согласны ли вы с утверждением о необходимости индивидуализировать языковые средства педагогической коммуникации (с каждым учащимся говорить на «его языке»)?
Индивидуализация языковых средств педагогической коммуникации особенно важна при занятиях в группах с небольшим количеством человек, в чем я и убедилась в процессе работы в своей группы. Пытаясь найти подход к каждому студенту, я столкнулась с проблемой нехватки времени, а также несколько учеников были довольно закрытыми. Осознавая преимущества индивидуализации педагогической коммуникации, необходимо, тем не менее, учитывать, что неправильно было бы полностью индивидуализировать языковые средства и говорить с каждым учеником на «его языке», несмотря на все плюсы теплых, дружеских отношений, между педагогом и учащимися должна быть дистанция, и языковые средства – один из способов поддерживать эту дистанцию на должном уровне, при этом сохраняя доверительную атмосферу.
Оценка стиля своей педагогической коммуникации по следующим параметрам:
- гибкость: умеренная, что вызвано «шаблонностью» языковых ситуаций и ограниченностью во времени.
- разнообразие языковых средств: достаточно высокое, так как мне было нетрудно использовать различные синонимы, перефразировать предложения, эквиваленты, пословицы, поговорки и т.д. Языковой репертуар достаточно разнообразен.
- соотношение ролевой и личностной позиции: ролевая позиция преобладает над личностной.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Write T for true and F for false sentences. Correct the false statements. | | | Задание 1 |