Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 8. — Почему ты это написала?

ГЛАВА 1 | ГЛАВА 2 | ГЛАВА 3 | ГЛАВА 4 | ГЛАВА 5 | ГЛАВА 6 | Всe вампиры и недолетки должны немедленно вернуться в Дом Ночи. | ГЛАВА 10 | ГЛАВА 11 | ГЛАВА 12 |


— Почему ты это написала? — спросила я, не в силах оторвать взгляд от черных букв. Крамиша тяжело рухнула на кровать и вдруг показалась мне такой же усталой, как Стиви Рей. Она безостановочно качала головой из стороны в строну, так что черно-рыжая шевелюра хлестала ее по посеревшим шоколадным щекам.

— Оно просто пришло ко мне, как другие. Слова приходят ко мне в голову, а я их записываю. Такие дела.

— Как ты думаешь, что это значит? — спросил Джек и ласково потрепал Крамишу по руке (совсем как Инфанту, которая спокойно уселась у его ног).

— Я про это не думала. Это просто слова. Они ко мне пришли. Я записала. Вот и все.

Крамиша посмотрела на красный лист с черными буквами и быстро отвела глаза, словно чего-то испугавшись.

— Значит, все эти стихи ты написала после Превращения Стиви Рей? — спросила я, разглядывая остальные стихи.

Сpеди них было несколько стихов, похожих на хокку.

Неотступен взгляд

Тень из тени ждет

Падает перо.

Сначала любили, и он любил

Но предали — плевок в лицо

Слаще соуса месть. [6]

— Милосердная Богиня, — раздался над моим ухом едва слышный голос Эрика. — И это тоже о нем!

— А при чем тут соус? — не понял Джек.

— С ним едят и в него макают еду, — пояснила Крамиша. — Разве ты никогда не пробовал?

Мы с Эриком двинулись вдоль стен комнаты. Чем больше я читала, тем сильнее стягивался тугой узел в моем многострадальном желудке.

Они сделали плохо —

Как будто пролили чернила

Из сломанной черной ручки.

Пятно все равно осталось.

Они его забыли,

Как забывают ветошь,

Или бросают мусор,

Который уже не нужен.

Но он все равно вернулся,

Одетый крыльями ночи,

Завернутый в ее бархат,

Прекрасный как король.

Рядом с ним королева.

Плохое стало хорошим —

Они исправили скверну,

И все опять хорошо. [7]

— Крамиша! О чем ты думала, когда писала вот это? — спросила я, указывая на последнее стихотворение.

Она снова пожала плечами.

— Не помню. Наверное, о том, как мы снова вернемся в Дом Ночи, хотя зачем нам туда возвращаться? Я знаю, нам под землей лучше, но ведь неправильно, что про нас никто не знает, кроме Неферет? Она, считай, неправильная Верховная жрица. Это плохо.

— Крамиша, миленькая, ты не могла бы переписать для меня эти стихи?

— Думаешь, я спятила, да?

— Нет. Совсем не думаю, — заверила я, надеясь, что на этот раз шестое чувство меня не обмануло, и здесь таится нечто посерьезнее летучих мышей, которые недавно напугали меня в туннеле. — Я думаю, у тебя тоже есть дар Никс, и хочу, чтобы мы могли правильно им воспользоваться.

— А мне кажется, что Крамиша — наш новый поэт- лауреат, и надеюсь, она будет намного лучше последнего, — сказал Эрик.

Я сурово на него посмотрела, но Эрик только пожал плечами и усмехнулся.

— Что тут такого? Просто подумал, и все.

Несмотря на то, что мне было до сих пор больно вспоминать о Лорене Блейке (тем бо лее, когда о нем заговаривал Эрик), в глубине души я почувствовала правдивость этого замечания.

Кажется, моя интуиция понимала Крамишу гораздо лучше, нежели мой измученный догадками разум и тем более мое разыгравшееся воображение. Что бы я ни думала, но Никс явно покровительствовала этой странной девчонке.

«Ладно, черт возьми! Раз я тут единственная Верховная жрица, мне и решать!» — подумала я, а вслух сказала:

— Крамиша, я хочу объявить тебя нашим первым поэтом-лауреатом!

— Что-ооооооо? Шутишь, да? Нет, ты шутишь, ага?

— Нет, не шучу. У нас тут образовалось новое вампирское сообщество, причем, цивилизованное, — сказала я, особо выделив последнее слово. — Значит, нам нужен свой поэт. Им будешь ты!

— Я полностью с тобой согласен, Зои, но, по-моему, поэт-лауреат избирается большинством голосов Совета, — напомнил Джек.

— В чем проблема? Весь мой Совет здесь, со мной, — ответила я, и только потом поняла, что имел в виду Джек. Поэт-лауреат избирается настоящим Советом Никс, который когда-то возглавляла Шекина. Но у меня тут был свой Совет — Совет старост, состоявший из меня самой, Дэмьена, Эрика, Близняшек, Афродиты и Стиви Рей.

— Я отдаю Крамише свой голос, — первым заявил Эрик.

— Ну вот, — кивнула я.

— Ура! — просиял Джек.

— Вы все сумасдвинутые, но я все равно согласна, — просияла Крамиша.

— Пожалуйста, перепиши мне перед сном свои стихи, не забудешь? — напомнила я.

— Я это сделаю. Даю, считай, слово.

— А теперь идем, Джек. Дадим отдых нашему лауреату, — сказал Эрик и кивнул Крамише. — Поздравляю.

— Ага, и я тоже! — воскликнул Джек, крепко обнимая Крамишу.

— А теперь уходите отсюда. Мне нужно работать. Потом я буду спать. Поэт-лауреат должен хорошо спать, чтобы хорошо выглядеть, — решительно заявила Крамиша и уселась переписывать стихи.

Мы вышли из ее комнаты и снова очутились в туннелях.

— Это были стихи про Калону? — спросил Джек.

— Мне кажется, да, — ответила я и повернулась к Эрику. — А тебе?

Он мрачно кивнул.

— Богинечка! И что все это значит? — всполошился Джек.

— Понятия не имею. Но я чувствую руку Никс. Не забывайте, что пророчество о пришествии Калоны было в стихах. Теперь мы опять имеем дело со стихами. Это не может быть простым совпадением.

— Если тут не обошлось без Никс, значит, эти стихи должны нам как-то помочь, — пробормотал Эрик.

— Вот и я так подумала.

— Нужно только понять, в чем тут дело.

— Это задача для мозгов поумнее, чем мои, честно призналась я.

Мы все переглянулись и в один голос выпалили:

— Дэмьен!

Позабыв о зловещих тенях, летучих мышах и собственных страхах, я бросилась по туннелю следом за Эриком и Джеком.

— Выход в подвал там, — Джек провел нас через неожиданно уютную кухню в боковую комнату, служившую кладовкой. Судя по ее виду, в былые времена здесь явно хранилось нечто более жидкое, нежели сегодняшние пакеты с чипсами и коробки с хлопьями. Вдоль одной стены тянулась длинная полка, на которой громоздились аккуратно сложенные спальные мешки и подушки.

— Вот здесь? — уточнила я, указывая на деревянную лестницу в углу кладовой, ведущую к открытой двери.

— Ага.

Следом за Джеком я поднялась по ступенькам и высунула голову в заброшенный и пустой (надеюсь) подпал.

Глазам моим предстала пыльная тьма, которую то и дело прорезали ослепительные вспышки света, просачивавшиеся из-за заколоченных окон и дверей. Потом я услышала глухое ворчание грома и вспомнила, что Эрик говорил о приближающейся грозе. Надо сказать, для начала января весьма необычного явления природы, даже для Талсы!

Но это была вообще необычная ночь, а значит и гром тоже был необычный (чтобы не сказать — ненормальный).

Перед тем как приступить к более тщательной разведке, я достала свой мобильный и откинула крышку. Нет связи.

— Мой тоже не работает, — сказал Эрик. — С тех пор, как мы здесь оказались.

Мой заряжается на кухне, но Дэмьен недавно проверял его и сказал, что связи нет, — подтвердил Джек.

— Из-за грозы вышки могли выйти из строя, — сказал Эрик в ответ на мои невысказанные вопросы. — Помнишь жуткую грозу, которая была тут месяц назад? Мой телефон тогда вообще не работал.

— Спасибо за попытку поднять мне настроение, но… Честно сказать, я не верю в природный катаклизм.

— Ну да, — тихо ответил Эрик. — Я тоже.

Я тяжело вздохнула. Природное это явление или неприродное, рано или поздно нам придется иметь с ним дело, но пока мы были заперты в туннелях и не готовы встретить бушевавший наверху ураган лицом к лицу.

Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

Я расправила плечи и огляделась по сторонам.

Мы стояли в небольшой комнатке с невысоким потолком и узкими окошками, как в банке забранными потускневшими латунными решетками. Судя по всему, когда-то здесь были билетные кассы. Затем мы проищи в комнату побольше.

Мраморный пол все еще тускло поблескивал в темноте. И еще тут были очень странные стены. От пола и примерно в рост человека грубые и каменные, а чуть выше моей головы начиналась сказочная красота. Время и небрежение сделали свое черное дело, стены затянуло пылью и паутиной (фу, мерзость, сначала летучие мыши, теперь пауки!), но мерцающие краски эпохи модерн все еще рассказывали волшебные истории об орнаментах американских индейцев, их высоких головных уборах из перьев, об их быстрых конях и кожаной одежде с бахромой.

Словно завороженная, я смотрела на эту красоту и думала: какая тут могла бы быть чудесная школа! Заброшенное здание вокзала было достаточно просторным и несло в себе отпечаток строгого изящества стиля модерн, присущего многим особнякам Талсы, выстроенным на старые нефтяные деньги.

Погрузившись в размышления о том, как тут можно будет все устроить, я шагала по коридору и вертела головой из стороны в сторону.

Из огромного зала разбегались длинные коридоры, ведя в другие комнаты, где можно будет сделать классы. Мы прошли по одному такому коридорчику и остановились перед широкими распашными стеклянными дверями.

— Спортивный зал, — кивнул Джек.

Мы все уставились в пыльные стекла. Там было так темно, что я увидела лишь какие-то огромные силуэты, похожие на спящих зверей из ночного мира.

— А это дверь в раздевалку мальчиков, — пояснил Джек, указывая на соседнюю дверь. — А эта к девочкам.

— Ладно, я пойду в душ, — решила я. — Расскажите Дэмьену о стихах Крамиши, ладно? Скажите, что если он захочет со мной поговорить, то я буду в комнате Стиви Рей. Но я хотела бы немного поспать, всего несколько часов. Если Дэмьен сможет потерпеть, мы могли бы встретиться и обсудить все после. — Я перехватила свои полотенца повыше и сонно потерлась лицом о махровую груду.

— Тебе нужно отдохнуть, Зет. Иначе ты никогда со всем этим не разберешься, — сказал Эрик.

— Я сам едва на ногах стою, — поделился Джек. — Хорошо, что Дэмьен будет со мной, а то боюсь, усну на посту!

— Близняшки скоро вас сменят, — улыбнулась я. — Постарайтесь продержаться до их прихода — Я улыбнулась еще шире и подняла глаза на Эрика. — Пока. Увидимся.

И хотела развернуться к двери в женскую раздевалку, но Эрик удержал меня за руку.

— Постой. Теперь мы с тобой снова вместе, да?

Я прочла в его глазах растерянность, которую он безуспешно пытался скрыть за беспечной улыбкой. Эрик не понял бы, скажи я сейчас, что могу дать ответ только после того, как мы серьезно обсудим кое-какие вопросы (ну да, о сексе!). Это бы ранило его самолюбие и нанесло ему смертельную обиду. А потом я снова осталась бы на бобах и ломала руки, проклиная свою тупость.

Поэтому я сказала:

— Ага, вместе.

Все с той же милой растерянностью он наклонился и поцеловал меня в губы. На этот раз его поцелуй не был жадным и требовательным, типа «давай-займемся-сексом-прямо-сейчас». Нет, он был теплый, нежный и ласковый, и от него у меня сразу растаяло сердце.

— Иди, поспи. Потом увидимся, — прошептал Эрик и, быстро поцеловав меня в лоб, следом за Джеком скрылся за дверью мужской раздевалки.

А я в задумчивости застыла перед запертой дверью. Может, я просто выдумала эту перемену в поведении Эрика? Что, если я неправильно поняла «вспышку страсти» в туннеле? В конце концов он теперь взрослый вампир, а значит, мужчина, хотя ему по-прежнему девятнадцать.

Может, наше возросшее сексуальное притяжение было естественным, и Эрик вовсе не вел себя со мной, как со шлюхой?

«Эрик стал мужчиной», — тихонько повторили и про себя.

Печальный опыт взаимоотношений с Лореном научил меня тому, что близость с мужчиной кардинально отличается от отношений с мальчишкой или даже недолеткой.

«Эрик теперь настоящий вампир, такой же, каким был Лорен. — От этой мысли по моему телу пробежал нервный холодок. — Такой же, как Лорен?» — Не самое обнадеживающее сравнение, правда?

Но Эрик не похож на Лорена! Он никогда не использовал меня и не лгал мне. Это я ему лгала. Причем самым позорным образом. Он прошел Превращение, но все равно остался Эриком, которого я знала и, может, даже любила. Так что не стоит накручивать себя и придумывать проблемы на пустом месте! Вопрос с сексом решится как-нибудь сам собой.

В конце концов, неужели мне больше не о чем беспокоиться? Бессмертное зло вырвалось на свободу; Неферет захватила власть над школой; с красными недолетками что-то нечисто, a Стиви Рей явно чего-то недоговаривает; бабушка лежит в коме; мерзкие пересмешники устроили хаос в Талсе; мы сидим под землей, отрезанные от всего мира! А я тревожусь о том, пытался ли Эрик принудить меня к сексу во время краткого поцелуя в туннелях! Нет, мне точно нужно лечить голову, правда?

— Зет! Вот ты где! Долго тебя ждать? — крикнула Эрин, высовываясь из-за двери женской раздевалки. За ее спиной клубилось гигантское облако пара, но я все-таки рассмотрела, что на ней не было ничего, кроме лифчика и трусиков (стильный комплектик от «Виктория Сикрет»).

Усилием воли я выбросила из головы мысли об Эрике.

— Извини… Уже бегу! — ответила я, бросаясь в раздевалку.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 7| ГЛАВА 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)