Читайте также: |
|
На такси я уже накаталась, и даже Нью-Йоркский воздух достаточно свеж, чтобы прийти в себя. Прогулка пешком по городу — не лучший вариант для любой женщины, которая идет домой одна. Но я — не любая женщина.
Нью-Йорк может быть опасным местом. Даже в сером пальто я, похоже, привлекала внимание. Или, может, дело в каблуках. Или в шляпе.
Так или иначе, я вскоре поняла, что меня преследуют двое мужчин. Они держались в тени, причем, как я успела заметить, не только от меня, но и ото всех остальных. Мелькнувшая тень в луже. Искаженное отражение в витрине. Оба не могли идти по тротуару, не стуча каблуками. Плюс желание нанести вред, а цель — я. Люблю точно знать, кто я для человека. Особенно для человека с оружием.
Между Кеммертон и Флейл-стрит есть узкий плохо освещенный переулок. Никто в здравом уме не воспользуется им после наступления темноты. Я дошла до середины и ступила на порог двери. Это был черный ход в прачечную. Если не знать, что он там, то и за сто лет не найдешь, а я собиралась ускользнуть намного раньше, чем пройдут эти сто лет.
Парни были достаточно умны, чтобы понять, что это — возможность. Но недостаточно, чтобы понять, чья. Но тем не менее они все еще не теряли своего высокого статуса бандитов.
Надо отдать им должное, до них быстро дошло, что я исчезла. Ну хотя догадаться, наверное, нетрудно, когда вот меня видно, а вот — черт, куда она делась? Они остановились, обернулись, посмотрели друг на друга, нахмурились. Все это время они стояли под единственным фонарем, так что я отлично их видела. И отлично бы пристрелила, вот только пистолета не было. А у них были — у каждого. Но думаю, невежливо палить из пушек на вечеринке. Декольте — да, выстрелы подождут.
Постояв в свете фонаря, помахав пистолетами и издав серию невнятных вопросительных звуков, бандиты сделали очень неразумную вещь.
Они разделились. Один пошел назад по аллее, а второй дальше, оставив меня одну посередине. Не умно. Я вздохнула и сошла с порога.
— Привет, мальчики. Меня ищете? Я тут заметила, что вы за мной шли.
Они осторожно приблизились, держа наготове пистолеты.
— Все из-за каблуков, да? — я перевела взгляд с одного на другого. — Ну скажите честно. Каблуки. Или все-таки шляпа? Я люблю эту шляпу. — я поправила край, заставив одного их них дернуться — будто я собираюсь убить его шляпой. Хотя вообще-то в прошлом я уже так делала, так что, может, не так это и странно.
— Не любим болтать, да? — продолжала я. Они
стояли с двух сторон от меня в паре метров каждый. — Если мода — не ваша сильная сторона, попробуем что-нибудь попроще. Кто вас подослал?
— Вы — Мелоди Мелоун, дамочка, — прорычал один из них.
Был позыв сказать «нет» и посмотреть на их реакцию. Может, они бы просто извинились и ушли. Или все равно бы пристрелили. Но вместо этого я улыбнулась и спросила:
— И что, если да?
— Мы должны вас убить. — сказал второй бандит. Я повернулась к нему, и он пожал плечами и добавил, — Простите, леди. - что ж, это уже лучше, чем «дамочка».
— Это я должна извиняться. — я расстегнула пальто, и они схватились за оружие еще крепче.
Больше никто из них ничего не сказал, содержимое их карманов тоже не очень помогло. Я выбросила их пушки в мусорную корзину с другой стороны прачечной, а бумажники оставила на мостовой рядом с ними.
Себе я одолжила из одного бумажника пару долларов на такси. Непредвиденные расходы. Я подумала, что когда он проснется, у него будет и без того много проблем.
— Дело определенно в каблуках. — сказала я им, уходя.
Таксист был менее болтлив, чем его предшественник, и меня это устроило. Он высадил меня у офиса и медленно растворился в ночи безо всяких гудков. Зато с большими чаевыми — спасибо любезному джентльмену с пистолетом, бумажником и (теперь уже) с головной болью.
Я села, закинула ноги на стол и принялась составлять мысленный список людей, которые желают мне смерти. Дойдя до пятидесяти, я поняла, что это бесполезно. Я сузила поиск только до Нью-Йорка 1938 года, потом — только до тех, кого встретила за последний месяц. Цифра стала поменьше, а у меня поднялось настроение. Но поискам это не особо помогло.
Я решила сконцентрироваться на последней паре дней. Может, одна из женщин, которых я лишила компании Рока Рейлтона? Убийство — слишком радикально, но возможно. Кто-то, кого я затмила своим первоклассным костюмом? Ну, это может быть любая женщина на вечеринке и может, пара мужчин.
Скорее это было связано с делом Рока Рейлтона. Я обожаю случайности, но все равно, если кто-то говорит тебе, что на его жизнь покушаются, а на следующий день на тебя нападают амбалы с оружием, некоторая вероятность связи между этими событиями все-таки есть.
Эта мысль заставила меня подумать о самом Роке, и о том, каким странным было его поведение. Я горжусь тем, что отлично справляюсь со своей ролью и, скажем честно - образом. Я произвожу впечатление. Люди редко меня забывают.
А Рок Рейлтон выбросил меня из головы на следующий же день. Девушки такого не любят. Если, конечно, это была не игра, не притворство. А в отличие от большинства актеров Старлайта, Рейлтон умел играть.
Наконец я сформировала рабочую теорию. Рейлтон притворился, что мы не знакомы, потому что знал, что тот, кто пытается его убить, может начать преследовать и меня, узнав, что я занимаюсь этим делом.
— Спасибо, дорогой. — прошептала я. Он думал о моей безопасности. Похоже на то.
На самом деле я ошибалась как никогда. Но самые умные мысли к большинству людейприходят слишком поздно.
В результате я уже была не так задумчива, когда зазвонил телефон. Мне редко кто звонит, так что я немного понаслаждалась новизной звука, прежде чем ответить.
— Привет, ангелочек. — сказала я, это обычно выбивает людей из колеи. Но не в этот раз.
— Привет, куколка.
Я секунду смотрела на телефон так, словно это он был виноват. Но на самом деле была виновата я, потому что ответила. Я узнала его голос, и теперь должна была с ним разговаривать.
— Мистер Клинер, — сказала я бодрым голосом. — Как любезно с вашей стороны мне позвонить.
Он расхохотался своим масляным смехом.
— Не знал, что вы еще и детектив.
— Я много кто.
— Это было непросто, ведь я знал только ваше имя.
— Правда? — я изучила свои ногти и не удивилась, убедившись, что они идеальны.
— Никто, похоже, не знал, как мне до вас добраться.
— Порядочные мужчины сначала покупают выпивку.
На это он не отреагировал. Думаю, для него это было выше головы, что, учитывая его рост, было нетрудно.
— Как вы меня выследили? — спросила я, нарушив паузу. На самом деле меня куда больше радовал звук моего голоса, чем его.
— Вы не поверите, но я попросил парня по имени Гарнер. Он работал на Джулиуса Грейла, знаете его?
— Я немного знаю Гарнера. — сказала я. — Работаем в одном поле.
— Да, теперь я в курсе.
Значит, Макс Клинер нанял частного детектива, чтобы найти другого частного детектива. Жаль, что американцы плохо улавливают иронию.
— Так чем я могу вам помочь, мистер Клинер?
— Прошу, зовите меня Макс. — протянул он.
— Ладно. — это легко. — Вы еще что-нибудь хотели, Макс?
К несчастью, он хотел. Но так как это было приглашение в комплекс студии Старлайт, это могло помочь мне продвинуться в деле Рока Рейлтона.
— Рок и Гидди сегодня днем будут в аврале, они начинают съемки в новой картине. Я закажу для вас машину.
— Личное такси, впечатляет.
— Это меньшее, что я могу.
Не знаю, почему ему вдруг захотелось тратить на меня время и деньги. Ну кроме простой причины — он со мной познакомился.
— Ну, — сказала я. — Думаю, в этой жизни неизбежны только смерть и такси.
Он не отреагировал. Я предположила, что он не особый поклонник Бенджамина Франклина, и приписала это к остальным недостаткам Макса Клинера. Уже почти список накопился.
Но я тем не менее согласилась встретиться с ним в студии в полдень. Это казалось хорошим ходом. Но как я уже сказала, действительно правильные мысли приходят слишком поздно.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 3. Леди, не стреляйте | | | Глава 5. Свет, камера, нелепость |