Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 21. Арран потер глаза от усталости, когда вернулся в номер

Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 |


 

 

Арран потер глаза от усталости, когда вернулся в номер. Ему удалось обнаружить информацию о магических артефактах, отправленных из Эдинбурга. Но определить, сколько во всем этом правдивой информации, было проблематично.

Он вслушивался в тишину своего номера и ненавидел, что Ронни не было здесь. Просто взять и присоединиться к обеду без приглашения — было довольно неприлично.

— Ну, я мог бы, — сказал он себе с усмешкой.

Он мог, но Ронни бы это не понравилось. Аррану должно быть достаточно того, что она там с Питом.

Воитель прошелся по комнате и нашел длинный чехол, свисающий с дверей его шкафа.

Он щелкнул по записке Шафран, приложенной к пакету: “Надеюсь, тебе понравится!”

Мужчина открыл пакет и вздохнул, увидев висевшие там черный пиджак и галстук- бабочку. Пиджак был короткий, к нему прилагались черный жилет и белая рубашка.

И когда Арран снял пиджак, жилет и рубашку, он увидел килт. Впервые, за этот вечер, мужчина, действительно, улыбнулся.

— Это не настоящий килт, как я надеялся, Шафран, но и такой пойдет, милая.

(Большой килт представляет собой два куска толстой шерстяной ткани, сшитых вместе.

Длина его может быть в пределах от 4,5 до 9 ярдов

(примерно 4,1-8,2 м), однако наиболее распространённая длина — 6-7 ярдов (5,5-6,5 м);


Шафран прислала Аррану Малый килт. По сути, это только нижняя часть большого пледа, который был изобретен в 1725 году).

Он провел пальцами по тартану МакКарриков, вспоминая о своей семье, о своей жизни до того как стал Воителем. Как просто было жить и любить.

Ничего не возвращается, как бы ему этого не хотелось. Но судьба приподнесла ему нечто большее, чем он мог себе представить. Она подарила ему другую семью в Замке Маклауд. Братьев и сестер, пусть и не родных.

Связь, которая объединяла их, сильнее, чем что-либо другое. Связь, которая никогда не сможет быть разрушена.

Арран потянулся за телефоном, чтобы позвонить Шафран и поблагодарить, когда получил сообщение от торговца, который специализировался на антиквариате. Старик едва мог стоять, из-за груза прожитых лет и, поначалу, даже не хотел говорить с Арраном.

Но Воителю удалось привлечь внимание племянника этого человека. Сейчас сообщение от мужчины гласило, что старик хочет его видеть.

Арран взглянул на дверь Ронни. Ему хотелось находиться здесь, когда она вернется.

Весь день он ждал, когда обнимет и поцелует ее.

Тем не менее, возможность узнать что-то новое о предметах, которые они нашли и о том, кем были эти монстры, была слишком важна, чтобы отказаться.

— Черт, — пробормотал мужчина. Он поспешно ответил на сообщение, обещая быть через 10 минут.

Перед тем, как покинуть комнату, он оставил Ронни записку о том, куда отправился.

***

Ронни настолько устала, что с трудом держала глаза открытыми. Но когда двери лифта открылись на ее этаже, волнение прогнало всю усталость. Выйдя из лифта, девушка ускорила шаг, практически добежав до своей двери.

Арран ждал ее. Она не собиралась провести ночь впустую, без его поцелуев. Ну а … если произойдет что-то еще, Ронни не собиралась его останавливать.

Весь вечер ее мысли крутились вокруг Аррана. Пита это раздражало, но ей было все равно. Она пригласила бы шотландца независимо от того, что подумают другие.

Арран был… Хорошо, она не знала, что мужчина значил для нее, она хотела только быть рядом с ним. Не просто потому, что чувствовала себя защищенной рядом с ним. Это было что-то большее. Намного большее.

Невозможно описать словами, какие чувства он в ней вызывал, о чем заставлял ее мечтать. Одно его присутствие успокаивало и, в то же время, выжигало желанием изнутри. От одной его улыбки ее сердце замирало.

А его прикосновения… Когда он касался ее, она забывала почти все на свете.

Ей понадобилось три попытки, чтобы вставить ключ в дверь и войти внутрь. Улыбка появилась на ее лице, когда она, войдя в гостиную, позволила двери захлопнуться за собой.

— Арран? — позвала она.

Увидев записку на столе, улыбка сошла с ее губ. Положив ридикюль рядом с запиской, она проглотила разочарование. Девушка решила принять горячую ванну. Прежде чем взять ночную рубашку и книгу, которую принесла с собой с раскопок, Ронни скинула туфли и стала набирать воду.

Она любила читать, но было множество ночей, когда у нее не получалось раствориться между страницами хорошего романа. Факт, что она была одна в таком прекрасном номере


без мужчины, о котором думала весь вечер, делал эту ночь прекрасной для чтения.

Скинув одежду, Ронни проверила воду пальцем ноги. Она вздохнула, когда ступила в воду и погрузилась в большую ванну. Пар поднимался вокруг нее, и мышцы начали расслабляться.

Расслабившись, она закрыла на минутку глаза, позволяя воде успокоить ее, прежде чем потянулась к книге.

***

Дейл прислонился к фонарному столбу, наблюдая за Арраном МакКарриком. Он следил за ним более трех часов.

Первое, что сделал Воитель — это приобрел ноутбук. Он провел около часа в кафе за компьютером, но Дейл не смог подобраться достаточно близко, чтобы выяснить, что делал МакКаррик.

После этого Арран начал ходить по антикварным магазинам. К некоторым он едва подходил, разворачивался и уходил. Перед некоторыми стоял несколько минут.

Дейл мог наблюдать через окна, как МакКаррик беседовал с владельцами. О чем шла речь, Дейл не знал, так что это никак не помогало ему заработать очки перед Джейсоном.

— Проклятый Уоллес, — бормотал Дейл, вспомнив о нем.

Он должен был позвонить Джейсону, как только понял, что делал МакКаррик, но он не был склонен к суициду. Он наслаждался силой и бессмертием, которые обрел.

Хотя он не сталкивался с МакКарриком в бою, он знал, что Воитель был старше его на века, а это подразумевало, что Арран, вероятно, надерет ему задницу.

Если бы Джейсон заставил Дейла подобраться ближе к МакКаррику, то Воитель наверняка, заметил бы его. Поэтому он старался держаться на расстоянии.

Мужчина стиснул зубы, когда увидел МакКаррика, выходящего из последнего антикварного магазина и направившегося в его сторону. Дейлу некуда было уйти, и он просто замер на месте.

МакКаррик прошел так близко, что мужчины столкнулись плечами. Дейл опустил голову, когда Арран пробормотал извинения. К счастью, с противоположной стороны шла группа туристов, и это помогло Дейлу скрыться из виду.

Магазин находился на вершине холма, позволяя Дейлу не сводить глаз с МакКаррика, пока тот не повернул за угол.

— Проклятье, — пробормотал Дейл, прокладывая себе путь через туристов.

Он увидел Воителя четырьмя кварталами позднее, когда тот входил в еще один магазин. Дейл спрятался в тени переулка. Воители обладают удивительным зрением, что позволяет им видеть даже в темноте, но если МакКаррик не знает куда смотреть, есть шанс, что он не заметит Дейла.

Несколькими минутами позднее Арран вышел из магазина. Он остановился, на мгновение, на тротуаре, посмотрел в одну сторону, потом в другую и, свернув налево, продолжил движение.

Дейл устал от слежки, но у него не было выбора. Джейсон оторвет ему голову, в буквальном смысле, если он не выполнит его приказ.

Он следил за МакКарриком около шести кварталов, до того момента, как мужчина направился в сторону Эдинбургского Замка. Несколько раз МакКаррик останавливался и смотрел на витрины магазинов, но ни в один больше не входил.

Подъем по направлению к замку был крутой, и здесь было несколько десятков туристов,


вышедших из экскурсионных автобусов.

Дейл почувствовал, как его рот заполнили клыки, когда турист, весом не менее 300 фунтов (ок. 135 кг - прим. пер.), столкнулся с ним. Мужчина безрезультатно пытался подняться на холм.

В общей суматохе Дейл потерял МакКаррика. Через четверть часа поисков он так и не смог обнаружить его.

Дейл уже вытаскивал телефон, чтобы позвонить Джейсону, когда почувствовал покалывание на своей коже. Магия.

Улыбнувшись, он пошел по следу магии. МакКаррик должен быть там, но даже если его там не было, Джейсон захотел бы узнать об этой магии.

След магии был слабым, но Дейл мог его отследить. И представьте себе его удивление, когда он привел его к еще одному антикварному магазину.

Ни с кем иным, как с МакКарриком внутри. Дейл быстро набрал номер Джейсона.

— Я надеюсь, ты звонишь, потому что нашел что-то, — ответил на звонок Джейсон. Дейл сжал губы, пересиливая желание зарычать.

— Конечно.

— Что именно?

— Я нашел МакКаррика.

— МакКаррик, — повторил Джейсон. — Он все еще на раскопках?

— Нет.

Дейл услышал звук, похожий на то, что Джейсон переворачивает страницы.

— Мой замечательный кузен Деклан описывал МакКаррика как одного из Воителей Замка Маклауд. Информации не так уж много. Надеюсь, у тебя есть больше новостей, Дейл.

— Я наблюдал за ним, пока он обходил все антикварные магазины Эдинбурга. Еще я обнаружил след магии.

Джейсон издал звук удовольствия.

— Как я понимаю, там был МакКаррик?

— Да. Он был там некоторое время.

— Я хочу знать, что он ищет. Найди это, или можешь не возвращаться. Дейл так сжал телефон, что услышал треск.

— МакКаррик и Рид останутся в Эдинбурге на эту ночь. Сегодня вечером какое-то мероприятие.

— Тогда попади на это мероприятие, Дейл. Разве я должен все придумывать за тебя?

— Этот Воитель умен, Джейсон. Если я подойду слишком близко, то могу поставить под угрозу твои планы.

Джейсон засмеялся.

— Если ты поставишь под угрозу мои планы, лучше сразу умри от рук МакКаррика, потому что, если этого не сделает он, то гарантирую, что мои планы на твой счет намного хуже.

Звонок прервался.

Дейл сунул телефон в карман и сжал кулаки. Как же он иногда ненавидел Джейсона!

Ублюдок, возможно, дал ему невиданную силу и бессмертие, но он же и управлял им.

В то время как Воители Замка Маклауд были свободны. Свободны делать, что захотят и когда захотят.


Стоила ли свобода бессмертия? Он думал так вначале, хотя Джейсон не предоставлял ему никакого выбора. Жизнь Дейла с самого начала ничего не стоила.

Джейсон предоставил ему второй шанс, а вместе с ним, и хороший дом, где он мог жить, когда Джейсон позволял. А еще деньги.

Дейл прижался к стене здания в переулке, когда МакКаррик вышел из магазина. Он не выглядел счастливым, когда пошел в направлении своего отеля.

Мгновение Дейл подумывал зайти в магазин, но решил, что может сделать это позже.

МакКаррик что-то искал, и, в конечном счете, Дейл выяснит, что именно.

До тех пор он будет следить за Воителем.

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 20| Глава 22

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)