Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 28. Деклан рассматривал себя в зеркале роскошной ванной

Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 | Глава 26 |


Деклан рассматривал себя в зеркале роскошной ванной. Безупречная внешность была безнадежно испорчена. Уродливые черные отметины покрывали всю левую сторону лица. Они расползались под кожей от линии волос к щеке и от подбородка обратно ко лбу.

Он никогда не видел ничего столь отвратительного и едва мог стоять спокойно, пока рассматривал свое лицо. Наследственность одарила его привлекательной внешностью, и раньше ему даже не приходилось прибегать к магии. А сейчас и магия не поможет скрыть мерзкие отметины, поскольку происхождение их также было магическим.

Деклан не мог понять, почему его мощная черная магия не может исправить происходящего с ним. Он испробовал все, исчерпал все заклинания, какие знал. Даже решился использовать более опасные заклятия, которые могли бы ему помочь. Это было рискованно, но, в итоге и те не дали желанного результата.

Друид оперся руками на раковину и пригляделся. Черные полосы не просто отметили его кожу, — они заставляли его корчиться от боли. Больше всего его беспокоила невозможность избавиться от них. Это давало повод его людям, и даже кузену, думать, что его магия сильна не так, как он утверждал. Люди засомневались в нем. Это было недопустимо.

Деклан поднял голову, когда, постучавшись, в дверях появился Робби.

— Кузен?

Драу отвернулся от ненавистного зеркала и подошел к Робби.

— Ты привел людей, как я просил?

— Да. Они ждут внизу, как ты и хотел.

— Хорошо.

Деклан не потрудился опустить закатанные рукава рубашки. Он оставил для обозрения черные метки не только на лице, но и на всей левой руке.

— А что насчет этого? — поинтересовался Робби. Деклан обнаружил, что тот не смотрит ему в глаза.

— Это будет знаком.


— Чего?

— Того, что ни я, ни моя магия не должны ставиться под сомнение.

— Никто и не сомневается в тебе, — поспешил заверить его кузен.

Друид фыркнул. Как бы он хотел, чтобы стакан виски смог притупить боль, разрывающую его изнутри. Но ничего не получалось. Оставалось только терпеть.

— Посмотрим, — процедил он сквозь зубы.

Робби не произнес ни слова, пока они спускались по лестнице. Деклан бросил взгляд на пятнадцать наемников, которых тому удалось завербовать.

То, что много людей погибло в битве с Воителями, усложняло задачу по поиску новых наемников. Плата возросла, но даже этого не всегда было достаточно, чтобы убедить их работать на него.

Деклан остановился на площадке, чтобы взглянуть на мужчин и привлечь их внимание. Полностью экипированные, они стояли в три ряда по пять, ноги расставлены на ширине плеч. Люди должны привыкнуть смотреть на него, так как в один прекрасный день он станет их правителем. Если они проживут достаточно долго.

Робби спустился до середины лестницы и прислонился к стене. Он не позиционировал себя наравне с Декланом, но и с мужчинами тоже.

Это был умный ход, который не только удивил Деклана, но и произвел на него впечатление.

Сделав глубокий вдох, он медленно выдохнул.

— Похоже, мою силу и магию поставили под сомнение. Я не могу позволить этому продолжаться.

Мужчины молчали. Некоторые смотрели на него с пустым выражением на лицах, другие глядели куда-то за его спину, а кто-то, похоже, не хотел даже находиться здесь.

— Как вам уже сообщили, я нуждаюсь в армии, — продолжил Деклан, — для многих этого было достаточно, чтобы подписать контракт. Некоторые из вас, полагаю, хотели бы узнать, с кем вы боролись, и почему внутри пуль была кровь.

Прежде чем продолжить, Деклан посмотрел на каждого в отдельности.

— Вы все видели, какого рода силы я могу использовать. Верите или нет, но существует как белая, так и черная магия. Если кто-то еще не понял, то мне подвластна черная. Чтобы заполучить ее, я отдал дьяволу душу. И мне плевать, умрет один из вас или же все до единого. Вас можно заменить. Таких как вы — полно в этом мире. Я бы предпочел, чтобы мои деньги доставались другим шотландцам, но в данный момент выбирать не приходится. Мне нужны люди, которые не будут бояться смотреть на меня. Это война, а на войне, как известно, приносятся жертвы всех видов.

Ни один человек не двинулся во время его выступления. Это было свидетельством их военной подготовки, но Деклану было все равно. Его взгляд упал на одного из мужчин в заднем ряду, который глядел в сторону.

Деклан улыбнулся, когда, вызвав свою магию, указал пальцем на человека, и тот свалился на пол, крича и корчась от боли. Остальные наемники сделали шаг в сторону от мужчины, их лица были бесстрастны, но глаза прикованы к товарищу.

Лишь силой мысли Деклан усилил боль. Никто не видел, как внутренности этого человека превращались в кашу, медленно и с большей агонией, чем любой из них мог себе представить.

Боль и смерть всегда вызывали у Деклана улыбку. Он знал, что он — Драу, и может


завоевать мир и править так, как считает нужным.

Было слишком много войн, слишком много людей, настаивающих на своей правоте. Он принесет спокойствие всем, кто хотел этого. А еще принесет тьму. Но это будут тьма и зло, полномочные в своих правах.

С опозданием Деклан понял, что наемник уже мертв, а остальные взирают на него со страхом в глазах. Этого он и добивался.

— Думаю, мы поняли друг друга, — произнес Деклан, — вы не просто работаете на меня. Я владею вами. Я буду командовать вами, пока этого хочу. Если хотите жить, не давайте мне повода убить вас.

Наемники встали в линию плечом к плечу, забыв о мертвом товарище.

— И я, не раздумывая, убью каждого, — продолжил Деклан, — кто поставит под сомнение мою силу и магию. Вы меня поняли?

— Да, сэр, — в унисон ответили четырнадцать человек.

Бросив взгляд на Робби, Деклан развернулся и поднялся обратно в свою комнату. Деклана не волновало, наймет Робби больше наемников или нет. Он не нуждался в них, чтобы охранять дом. Помимо заклинаний, препятствующих нежеланному проникновению в особняк, были и заклинания, которые скрывали его местонахождение ото всех, кто бы его ни искал.

Как только Деклан добрался до своей комнаты, он запер дверь и вытянул левую руку перед собой, скривив от боли губы.

Каждый раз, используя магию, он горел, будто его магия и черные полосы на коже вступали в конфликт. Это не сулило ничего хорошего, но если он хотел заполучить Тару, то придется прибегать к магии время от времени.

Из-за присутствия Воителей в Башне Даннот, не было никаких сомнений, что сейчас они перенесли ее в Замок Маклауд. Но даже это не спасет девушку.

***

Фэллон поспешно втащил Ларену в тень, перенеся их в Эдинбургский Замок. Хейден и Айла тоже поспешили спрятаться во мраке.

Все четверо замолчали, когда по коридору прошел человек, держа в руках планшет. Они вздохнули с облегчением, как только тот скрылся из виду.

— Чертовски близко, — пробормотал Хейден. Фэллон бросил взгляд на Воителя.

— Я доставил девушек к библиотеке настолько близко, насколько смог.

— К скрытой библиотеке, — поправила его Ларена, послав улыбку Айле. Айла перебросила через плечо волосы, собранные в конский хвост.

— Независимо от того, скрытая она или нет, я хочу побыстрей попасть внутрь.

Фэллон был впереди процессии, пока они бежали по коридору. Хейден, замыкавший группу, схватил Айлу за руку.

— Ну-ка, женушка, расскажи еще раз, как ты обнаружила эту библиотеку?

Айла закатила глаза на покровительство мужа и молчала, пока он не потянул ее мягко за руку, а потом прошептала: — В последний раз, когда мы с Лареной были здесь, то нашли старые документы, в которых упоминалось о нескольких скрытых в замке комнатах.

— И, проведя здесь некоторое время, я примерно представляю, где нам искать, — добавила Ларена.

— Ты проводила тут время примерно четыреста лет тому назад, — поправил ее Фэллон.


Ларена пожала плечами.

— Это имело бы значение, если бы замок слишком сильно изменился.

— Нет, но здесь изменили все комнаты, — отметил Хейден. Айла кивнула, когда они, сделав остановку, привалились к стене.

— Мы это учли. И разве мы не объяснили это еще в замке?

— Да, — прошептал Хейден, быстро ее целуя. — Просто я хотел еще разок услышать.

— Мы будем в порядке, — сказала она, взяв его руки в свои.

— Попробуйте не быть, — хмыкнул Хейден.

После того, как Фэллон и Хейден все уточнили вновь, Ларена и Айла начали искать тайный вход в библиотеку. Они толкали камень за камнем, но так ничего не нашли.

— Только идиот расположит дверь прямо в главном коридоре, — произнес Фэллон, — мне кажется, мы ищем не в том месте.

Ларена тряхнула головой.

— Доверься мне, Фэллон. Я знаю, что это здесь.

Спустя пятнадцать минут, они все еще не нашли никакого входа. Айла понимала, что мужчины становятся беспокойными. Приближался рассвет, а с ним и наплыв туристов в замок. Они должны были попасть в комнату сегодня, потому что неизвестно, когда у них появится возможность вернуться.

— Мы провели тут достаточно времени. Надо возвращаться, — сказал Фэллон.

— Еще пару минут, милый, — попросила Ларена.

Бросив взгляд через плечо, Айла обнаружила, что Хейден смотрит на нее, поджав губы.

Его терпение было на исходе. Она услышала, как Хейден подошел к ней сзади.

— Я знаю, как ты хочешь найти эту библиотеку, но у нас уже нет времени. Прижавшись лбом к каменной стене, Айла сказала: — Это здесь.

— И мы найдем ее в следующий раз.

Хейден оперся рукой на стену над ее головой. Фэллон отвел взгляд от окна, находящегося рядом с ним.

— Хейден прав. Нужно уходить.

— Подожди, — умоляла Ларена, когда Фэллон собрался взять ее руку, — еще одно место.

— Где? — потребовал Фэллон.

— Родильная комната.

Несколько мгновений Фэллон смотрел на жену.

— Не могу перенести нас туда. Я никогда не был в той части замка.

— Тогда нам надо быстрее двигаться, — сказал Хейден.

Они продолжили движение, словно призраки, скользя по замку. Айла могла слышать голоса людей и знала, что работники входили в замок. Это была огромная достопримечательность и чтобы сохранять замок, требовались сотни людей.

Она крепче сжала руку Хейдена, а он показал взглядом, что понимал, насколько глубоко было ее беспокойство. Если бы не крайняя необходимость, Айла согласилась бы с мужчинами и вернулась домой.

Но она знала, как важно было найти заклинание. Ларена отчаянно хотела иметь семью, и она не была единственной. Хотя они с Фэллоном получили бессмертие с тех пор, как стали Воителями, это не относилось к остальным женщинам в замке. Айла сама не была уверена, была ли она бессмертной и не хотела даже попытаться уточнить.


Они сумели пробраться незамеченными через весь замок, обходя и людей, и систему безопасности, расположенную повсюду. К тому времени, как они добрались до родильной комнаты, Айла запыхалась. Комната была открыта для посетителей, поэтому им нужно поторопиться.

— Только доставьте нас внутрь, — сказал Фэллон, наблюдая за дверью.

Айла с Лареной переглянулись и разошлись в разные стороны к темным деревянным панелям. Они начали поиск с самого начала, постукивая и толкая дерево.

— Проклятье, — бормотала Ларена, — я знаю, это должно быть тут.

Хейден остановился возле Айлы и протянул руку, чтобы поправить картину, когда панель перед ней распахнулась.

— У тебя получилось! — Улыбаясь, воскликнула Айла. Хейден пожал плечами.

— Вот почему вы взяли меня с собой.

— Быстро внутрь, — бросился к ним Фэллон, — кто-то идет.

***

Тара просыпалась медленно, лениво потягиваясь, когда воспоминания о ночи наполнили ее разум. Она лежала на груди Рамзи, так же, как когда заснула, удары его сердца заполняли ее слух.

Его руки были обернуты вокруг нее, как если бы он держал ее так всю ночь. Эта мысль вызвала у нее румянец, как у легкомысленной школьницы. Пусть она и была в бегах с десяток лет, но это не значит, что она была неразборчива в связях. За всю жизнь она сменила всего несколько любовников. Однако никто не сравнится с Рамзи.

Может быть, дело в магии, которая струилась между ними, а может и в притяжении, которое, казалось, соединяло их так прочно. Но Тара знала точно, что Рамзи был тем человеком, кого она всегда мечтала найти.

Девушка подняла голову и увидела, что он еще спит. Пальцы чесались от желания провести по каждой черточке его лица и тела, поскольку она не в состоянии была сделать этого накануне.

Во сне морщины на его лбу разгладились. Его губы были расслабленными и вызывали желание поцеловать.

Тара прикусила щеку изнутри при воспоминании о том, что эти губы вытворяли с ней и как он заставил ее кричать.

— Мне всегда говорили, что на меня приятно поглазеть, — сонно пробормотал Рамзи. Тара усмехнувшись, сложила руки на его груди, чтобы опереться на них подбородком.

— Как можно не смотреть на такой прекрасный мужской экземпляр? Один его глаз приоткрылся.

— Осторожнее, детка. Ты сделаешь меня тщеславным.

— Это невозможно.

Он повернул голову и открыл оба глаза.

— Ты хорошо спала?

— Исключительно хорошо, честное слово. И я думаю, что только благодаря тебе.

— О-о, теперь мое самомнение возросло, — сказал он с улыбкой.

— А ты хорошо спал?

— Я спал, — мягко ответил он. Она нахмурилась.


— Ты обычно не спишь?

— Не всегда.

— Это хорошо, что ты выспался? Его рот искривился в ухмылке.

— О, да.

Не зная, что еще сказать, Тара взглянула вниз и заметила, что нити магии больше не вились вокруг них.

— Что там? — спросил Рамзи.

— Магия вокруг нас исчезла.

Он перекатил ее на спину и поцеловал в нос.

— Я так не думаю.

Прежде, чем она успела спросить о его намерениях, мужчина медленно провел пальцем вниз по ее животу. Следом потянулась белая нить. Она не кружила вокруг них как раньше, магия, казалось, была теперь под кожей Тары. И она сияла.

Моргнув, девушка перевела взгляд на Рамзи. Не в силах сдержаться, Тара провела пальцем от его плеча вниз по руке. Такая же сияющая нить появилась у него.

— Я не понимаю, — сказала она.

— И я, но теперь я сильнее чувствую твою магию. Прежде она появлялась и исчезала.

— Я не уверена, что это хорошо, Рамзи. Моя магия слишком неустойчива, чтобы постоянно быть со мной. Боюсь кого-нибудь убить.

— Верь в себя, Тара. Все будет хорошо.

Посмотрев в серебряные глаза, она вдруг поняла, что верит ему. Это не входило в ее планы, но судьба распорядилась по-своему.

— Я осталась в Эдинбурге на несколько лет, потому что мне нравилось заниматься с детьми, а я никогда раньше не задерживалась в одном месте больше, чем на месяц. Когда учеба в школе закончилась, я покинула Эдинбург. Не представляю, что значит жить, не переезжая.

— Ты попробуй осесть здесь, — сказал он с усмешкой. — Ты не пленница и можешь в любой момент покинуть замок.

— Нет, если захочу остаться Маи. Если я уйду, Деклан найдет меня. Рамзи кивнул.

— Он знает, что ты с нами. И у нас численное преимущество. У Айлы и Риган очень сильная магия. Деклан не настолько глуп, чтобы напасть на нас.

Тошнота подкатила к горлу при упоминании о Драу.

— Нет, он не станет нападать, как это делала Дейдре. Деклан использует другую тактику.

— Он уже пытался получить информацию, контролируя чужой разум. Бедная девушка была безутешна, когда обнаружила, что Деклан сделал с ней. Она выбросилась в море из окна башни. Но Драу не контролирует твой разум. Как он может причинить тебе вред?

— Я боюсь этого, — дрожь предчувствия прокатилась по ее спине. — Но нужно быть готовой ко всему. Не могу перестать думать о том, что когда он объявится, то придет сразу ко мне.

Серебристый взгляд Рамзи встретился с ее.

— Нет. Я не позволю. И Тара поверила ему.


 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 27| Глава 29

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)