Читайте также:
|
|
To fly – flying
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА СЛОВА С ing-ОВОЙ ФОРМОЙ
I am sitting in the hall, smoking. Я сижу в вестибюле, покуривая. Vera sitting next to me is reading. Вера, сидящая рядом, читает.
Отметив, что ing-овые формы в разных частях одного и того же предложения переводятся по разному, посмотрим на выделенные одиночные ing-овые формы.
В первом предложении smoking переводится деепричастием покуривая, а во втором — sitting переводится причастиемсидящая.
Прибавив -ing к исходной форме любого глагола, мы получим название соответствующего действия.
Например
sitting — сидение (процесс) waiting — ожидание (процесс) coming out — выход (процесс)
Таким образом, эти слова происходят от глагола и, обозначая действие, тем не менее ведут себя в предложении как существительные.
Обычно в предложении они бывают либо подлежащими, либо дополнениями. В то же время они не являются существительными, т. к. их нельзя употребить с артиклем или ставить во множественном числе. Их выделяют в особую часть речи, название которой — герундий. Самый близ-- кий эквивалент, который можно к нему найти в русском языке, — это отглагольное существительное:
Reading is useful. Чтение полезно.
I’m leaving tomorrow. | Я уезжаю завтра. |
We’re flying to Paris in the morning. | Мы вылетаем в Париж утром. |
We are dining out on Saturday. | Мы обедаем в гостях в субботу. |
He is taking his examination on Friday. | Он сдает экзамен в пятницу. |
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
To stop- stopping | | | Department of Management of Information systems |