Читайте также: |
|
7. Т.е. южному ветру.
8. Сирт - мелководный залив у побережья нынешних Туниса и Ливии.
9. См.: Югуртинская война 18,8.
10. Киренаика - римская провинция между Проконсульской Африкой и Египтом.
11. Сульпиций Север ошибается. Всю кампанию 47-46 г. до н.э. против Цезаря Катон провел в Утике, где, чуть позже, и погиб. Подробнее см.: Цезарь Г.Ю. Об Африканской войне 22, 36, 87-88; Плутарх. Катон. LVIII- LXXI, а также: Моммзен Т. История Рима. СПб., 1995. Т. 3. С. 303-306.
12. В Веронском и Брешианском кодексах добавлено: “из любопытства”.
13. Ориген - (ок.185-253/4) - один из выдающихся раннехристианских богословов. Родился в Александрии. С 217 г. возглавлял христианскую школу в этом же городе. Его богословские изыскания не встретили всеобщей поддержки и породили обширную и многовековую полемику (подробнее см.: Христианство. М., 1995. Т. 2. С.253, 256). В данном случае Геннадий имеет в виду поместный собор созванный епископом Александрийским Феофилом в начале 400 г. и осудивший Оригена (подробнее см.: Болотов В.В. Лекции по истории древней церкви. М., 1994. Т. 4. С. 160-162).
14. Иероним (340/350 - 420) - блаженный, один из великих учителей Западной церкви; католической церковью причислен к лику святых. Создатель Вульгаты, канонического перевода Библии на латинский язык, оставил после себя большое количество полемических и экзегетических произведений, а также писем. Подробнее см.: Христианство. М., 1993. Т. 1. С. 584-585.
15. Имеются в виду галлы.
16. Иероним. Письмо 22 к Евстохии, гл. 14.
17. Теренций. Девушка с Андроса. I,1,68-69. (Пер А.В. Артюшкова).
18. Сиена - в данном случае имеется в виду пустыня, расположенная в районе первого порога Нила.
19. В Веронском кодексе и первом издании Гизелина поясняется, что речь идет об антилопе.
20. Антоний Великий (250-355) - египетский отшельник, один из основателей монашества, авторитетнейший соратник епископа Афанасия Александрийского в борьбе с арианством. Подробнее см.: Христианство. М., 1993. Т.1. С. 94.
21. Павел Фивейский или Фиванский (ум. ок. 341) - первый христианский монах-пустынник. Во время гонения императора Деция (250-251) спасся бегством в Фиваиду, где прожил 91 год рядом с ручьем и пальмой, плодами которой питался, а листьями одевался.
22. Имеется в виду известный ветхозаветный эпизод. Подробнее см.: Дан. 1-94.
23. Стиракс, или сторакс - дерево Styrax officinale.
24. Префект - в эпоху Империи титул многих и разных высших императорских должностных лиц. Комит - должность одного из высшего сановника в государстве в эпоху Поздней Империи, подразделявшаяся на три ранга.
25. В тексте буквально говорится о “судьях разных властей” (judices diversam potestatum). В данном случае имеются в виду судьи разного уровней компетенции. Подробнее см.: Бартошек М. Римское право: понятия, термины, определения. М., 1989. С. 172.
26. Военный трибун - офицер (в легионе их было 6), исполнявший преимущественно военно-административные функции посменно в течение двух месяцев в году.
27. Блеммии - кочевой народ хамитского происхождения, населявший территорию на правом берегу Нила. При Диоклетиане (Т. Моммзен полагает - при Пробе (История Рима. М., 1995. Т. 5, С. 417, 435)) они были изгнаны из нильской долины в области южнее Сиены (ныне Асуан). В последующее время блеммии оставались язычниками и производили опустошительные набеги на Египет.
28. Возможно, здесь имеется в виду Иоанн Прозорливый, преподобный, пустынник и затворник египетский (ум. 394), либо, что менее вероятно, Иоанн епископ Иерусалимский (386-417), который до своего епископства подвизался в Нитрийской пустыне.
29. Север имеет здесь в виду свое “Житие Мартина”, широко известное к тому времени.
30. Паулин Ноланский (353-431) - духовный писатель, сын сенатора, учился у знаменитого Авзония, был сенатором, консулом и правителем Кампании. В 389 г. принимает сан священника и удаляется в Испанию. В 409 г. становится епископом Нолы (Италия). Находился в дружеском общении и переписке с Амвросием Медиоланским, Августином, Мартином Турским, Пелагием и Сульпицием Севером.
31. В тексте virum egregium, что может означать не просто лестный эпитет, но и вполне конкретный титул императорского прокуратора из всаднического сословия.
32. Амвросий Медиоланский (340-397) - святой, один из четырех учителей западной церкви, епископ Милана. Твердый сторонник Никейской веры, умелый дипломат, оказывавший большое влияние на императоров Грациана, Валентиниана II и Феодосия I. Подробнее о нем см.: Пареди А. Святой Амвросий Медиоланский и его время. Милан, 1991; Христианство. Т.I. М., 1993. С. 66-67.
33. Скорее всего, имеется в виду Боспор Киммерийский (ныне Керченский пролив).
34. Острова Блаженных - по мнению античных авторов (см..,напр.: Страбон. География. I. 5) эти острова находились у северо-западного побережья Африки.
35. Лк. 1:63-64.
*
36. В этом месте в разных списках памятника есть расхождение. В Августанском и Фризингенском кодексах мы читаем: “Начинается книга вторая”, в то время, как в Брешианском и Веронском кодексах повествование продолжается без всякого перерыва. В связи с этим мы продолжаем нумерацию последующего текста следуя изданию К. Хальма.
37. Секретарий - маленькая сводчатая комната в храме вместо экседры или пристройка к церкви, в которой хранилась церковная утварь, а также переодевались перед службой священники. (В православном храме - ризница). Начиная с эпохи раннего средневековья на Западе в секретарии стали собираться священники и даже епископы для обсуждения разных вопросов, а позже проводиться синоды. В свою очередь это привело к тому, что секретарий стал местом остановок и ночевок первосвященников, о чем часто упоминает Сульпиций. Встречались также и так называемые двойные секретарии, о котором и идет речь в данном случае.
38. Трипод - в данном случае, трехногий стул.
39. Бигеррионы - аквитанская народность, жившая в Северных Пиренеях
40. Паллий - применительно к данному времени - специальное верхнее одеяние епископа, один из отличительных знаков его сана.
41. Карнуты - галльская народность, обитавшая между реками Лигер (Луара) и Секвана (Сеной). Главными их городскими центрами были Ценаб (Орлеан) и Автрик (Шартр).
42. Оглашенный (катехумен) - так именовался в древней церкви тот, кто из язычества или из иудейства приходил к христианской вере и, перед принятием в церковь через крещение, подвергался более или менее продолжительному приготовлению через наставление в истинах христианской веры и некоторые религиозные действия.
43. Валентиниан Старший или I - римский император (364-375). Его правление было последним периодом превосходства западной части Империи над восточной. Совершив ряд удачных походов против варваров, ему удалось укрепить административное и военное положение государства. Будучи ортодоксальным христианином, Валентиниан терпимо относился к еретикам и язычникам. Подробнее о нем см.: Федорова Е.В. Императорский Рим в лицах. М., 1979. С. 223-227.
44. Арианство - названо так по имени александрийского пресвитера Ария (256-336). Согласно его учению второе лицо Троицы, Христос-Логос, хотя и является совершеннейшим творением Божием, но все-таки тварная сущность и, как таковой, он не единосущен Отцу, он - Сын Божий не по существу, а по благодати. См. также: XXXV,3. Учение Ария было осуждено на I Вселенском соборе в Никее (325) и он умер в изгнании. Однако арианство, распавшееся на ряд направлений, продолжало на Востоке в IV в. активно бороться с решениями Никейского собора, пользуясь покровительством ряда императоров. Благодаря усилиям Афанасия Александрийского и религиозной политике императора Феодосия I, арианство было окончательно осуждено на II вселенском соборе в Константинополе в 381 году.
45. Максим - имеется в виду узурпатор Магн Максим, который в 383 г., захватив власть в Британии, а затем и в Галлии, к 387 г. контролировал фактически весь запад Империи. Погиб в 388 г. разбитый войсками Феодосия I.
46. Лк. 7:38.
47. Речь идет о вине. Подробнее см.: Словарь античности. М., 1989. С. 104-105.
48. Имеется в виду царица Савская (3 Цар. 10: 1-13; 2 Пар. 9:1-12).
49. Лк. 10:38-42; Ин. 12:1-3.
50. Битуриги - кельтский народ, живший в Аквитании. Туроны - галльское племя, обитавшее в районе нынешней Турени (Франция), с главным городом Цезаредуном (ныне Тур).
51. Треверы (Августа Треверов) - город в провинции Белгика (ныне Трир, Германия).
52. См.: Письмо к Евсевию. 10-15.
53. В маргиналиях Веронского кодекса в этом месте почерком IX-X вв. приписано: “Дальнейшее пропусти вплоть до конца этой книги. Это значит до значка † “. Этот знак находился в конце XIV гл. Об этой пометке П.-И. де Прато пишет: “Действительно сам Паулин все последующее в этом диалоге пропустил, но не Фортунат, который обходит молчанием лишь место об Антихристе”. К этому следует добавить, что во многих итальянских кодексах XIII гл. была пропущена, вероятно, из-за сомнения в достоверности описанных в ней событий, а XIV - возможно, из-за опасений эсхатологического ее истолкования читателями.
54. Агнесса - святая, римская мученица начала IV в. Она довольно рано стала пользоваться почитанием. Уже во время императора Константина Великого в ее честь была воздвигнута церковь. Фекла - святая, первомученица и равноапостольная. Считается ученицей апостола Павла, после смерти которого продолжила его миссионерскую деятельность в Малой Азии. Мария - трудно определенно сказать о какой именно Марии в данном случае идет речь: о Марии мученице (III в.), о преподобной Марии (IV в.), или же, что более всего, на наш взгляд, вероятнее, о Марии, сестре Марфы, которая уже фигурировала в “Диалогах”.
55. Немаус - город в Нарбонской Галлии (ныне г. Ним).
56. Весь нижеследующий абзац отсутствует в Августанском, Фризингенском и других кодексах, но имеется в Веронском кодексе и в издания Момбриция, П.-И. де Прато и Гизелина.
57. В данном случае мы имеем дело с довольно древней и популярной легендой, согласно которой чудесным образом воскресший император Нерон, становится одним из предвестников Антихриста (иногда эти образы совмещались). См. подробнее: Мифы народов мира. М., 1994. Т. 1. С. 86.
58. Этот параграф полностью отсутствует в издании Момбриция.
59. В тексте in annis puerilibus, что означает возраст до 16-17 лет.
60. В тексте aetate legitima, что означает возраст совершеннолетия (с 25 лет).
61. В Веронском кодексе окончание этого предложения, от двоеточия, выглядит немного иначе: “вы же представьте в какой опасности находятся те, у кого такое будущее”.
62. Далее в разных кодексах содержатся следующие приписки: в Августанском: “Окончена книга третья”; во Фризингенском - “Закончена книга третья о жизни святого Мартина, Диалог [же окончен] второй” (отсюда становится понятным, что в указанных кодексах “Диалоги” прибавлялись к “Житию Мартина”, отчего и возникала цифра “три”. - А.Д.); в Веронском - “Закончен первый трактат, начинается следующим днем о том же самом предмете”.
*
63. Почти дословно эту фразу (lucescit hoc jam) можно встретить у античных комедиографов (см.: Плавт. Амфитрион. 546; Теренций. Самоистязатель. 410).
64. Викарий - в эпоху поздней Римской империи - глава администрации диоцеза (т.е. нескольких провинций).
65. Консуляр - бывший консул. В эпоху поздней Империи обычно наместник провинции.
66. См. прим. 784.
67. Преторий - в данном случае имеется в виду резиденция наместника провинции.
68. Имеется в виду Мармутье. Подробнее см.: “Житие Мартина”, X. 3-8.
69. Этот оборот, похоже, позаимствован у Цицерона. См.: Об ораторе. III. 13. 50.
70. 1 Кор. 6:2-3.
71. Сеноны - кельтское племя в Лугдунской Галлии, проживавшее по обоим берегам верхнего течения Секваны. Главный город - Агединк (ныне г. Санс).
72. Он упоминается в "Житии" (XXIII).
73. В тексте exsufflans, т.е., буквально, “сдувая”. Чаще же всего для обозначения понятия “изгнание беса” употреблялась калька с греческого exorcizo (от exorkiz = exork), что в новозаветных текстах имеет значение “заклинать” (Мф. 26:63; Деян. 19:13). Поэтому, учитывая описанную Галлом ситуацию, латинское слово здесь действительно уместнее.
74. Амбианы - племя в Северной Галлии, проживавшее на реке Самара (ныне Сомма). Главный город - Самарабрива (ныне Амьен).
75. В Веронском кодексе эта часть предложения, между скобками, отсутствует.
76. Мф. 9:20-22; Мк. 5:25-29; Лк. 8:43-48.
77. См.: “Житие Мартина”. X. 4-5.
78. Стаций. Фиваида. VIII. 751.
79. Максим - См. прим. 779
80. См.: “Хроника”. II. XLI-LI.
81. Официалы - мелкие административные чиновники.
82. Принципалы - старшие должностные лица в провинциальном городе.
83. Презид - в эпоху поздней Римской империи - глава провинциальной администрации.
84. Принцепс - в данном случае, это синоним к слову “император”.
85. Возможно, речь идет об оглашенном. См. прим. 776.
86. Эта часть предложения, между запятыми, испорчена, а потому в разных кодексах мы встречаем разные варианты: в Веронском: “обещая долгой молитвой вернуть [все] обратно”, в Брешианском: “трудно [это] дело поправить молитвой”, в Августанском: “молился, чтобы это трудное дело было исправлено”, мы же за основу берем тот вариант, который содержится во Фризингенском кодексе.
87. Эта и следующие главы отсутствуют в Веронском кодексе, во Фризингенском они перенесены в конец диалога.
88. См.: Житие Мартина. II. 5-6 и далее.
89. Фаларис - тиран г. Акрагант (VI в. до н.э.). Согласно преданию он приказал отлить огромного пустотелого бронзового быка и там имел обыкновение заживо сжигать своих врагов.
90. Кампания - область в средней Италии на западном побережье.
91. Феликс из Нолы - исповедник во времена гонения Деция. Его жизнь была воспета Паулином в большой поэме из шестнадцати песен.
92. В данном случае имеется в виду римская провинция, включавшая в себя весь Пелопоннес и часть средней Греции.
93. Деян. 17:16-34.
94. Здесь имеется в виду город на побережье Киренаики.
95. Далее в разных кодексах следуют следующие приписки: в Веронском: “Закончен диалог Сульпиция Севера, массилийского монаха, о жизни блаженного епископа и исповедника Мартина“, во Фризингенском: “Закончен второй диалог о жизни святого Мартина”.
ПИСЬМА
ПИСЬМО I. К ЕВСЕВИЮ[1]
1[2]. Вчера, когда ко мне пришло великое множество монахов, среди нескончаемых разговоров речь зашла и о моей книжице, описавшей жизнь блаженного мужа и епископа Мартина. Она, как я слышал, многими читается с большим вниманием и удовольствием. 2. Между тем, сообщили мне, как некто, подвигнутый злым духом, сказал: почему же Мартин, который сам воскрешал мертвых, изгоняя [однажды] из домов огонь, был опален жарким пламенем, а значит, подвергся страданию?[3] 3. О, этот несчастный, кем бы он ни был! Мы узнаем в речи его вероломство иудеев и слова, которые они кричали распятому на кресте Господу: "Других спасал, а Себя Самого не может спасти"[4]. 4. Потому тот, кем бы он ни был, родившись в те времена мог бы сказать Господу те же слова, что равным образом хулят святого. 5. Что же [по-твоему получается], кто бы ты ни был, что Мартин потому не мог быть святым, что оказался опаленным огнем? О, блаженный и даже через эти поношения во всем подобный апостолам муж! Ведь так говорили язычники и о Павле, когда его укусила змея: "Верно этот человек убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить"[5]. А он, стряхнув змею в огонь, не претерпел никакого вреда. Спутники же его полагали, что после случившегося он вскоре умрет, но когда увидели, что никакое зло не коснулось его, уверовали и сказали, что он Бог[6]. Тем более их примером, презреннейший из смертных, ты должен сам изобличить свое нечестие, как если бы тобой двигал соблазн, поскольку то, что Мартина, как говорят, коснулся огонь и вскоре опалил еще раз, ты [должен] отнести к его добродетели и заслугам, ибо, окруженный огнем, он не погиб. 6. Узнай же, несчастный, то, чего не знаешь, — великие знамения, [явленные] почти всеми святыми в минуты опасности, были [свидетельством] их добродетелей. Я, например, полагаю, что Петр [только] благодаря вере смог пройти вопреки природе по морю и на зыбкой воде оставить телесный след[7]. Но не менее [верил], как мне кажется, и пророк язычников, которого поглотило море и коего после трех дней и стольких же ночей, извергнув из глубин, волна возвратила его обратно[8]. И я не знаю [кто из них] больший: тот ли, кто жил в пучине или тот, кто прошел над морской бездной. 7. Но ты, глупец, об этом, как я думаю, не читал или прочитанного не понял. Ибо не без Божественного внушения блаженный Евангелист пример подобного рода священными письменами передал именно для того, чтобы из них человеческий разум узнал о прискорбном случае на море и о змее. И как говорит Апостол, который наготой, голодом и опасностями от разбойников хвалится[9], все это святым мужам хотя и дается для испытания, но через их претерпение и преодоление всегда проявляется выдающаяся добродетель справедливых и через все искушения терпящие и всегда непобедимые настолько полнее торжествуют, насколько тяжелее претерпевают. 8. Потому то, что относят к слабости Мартина, есть полнота его достоинства и славы, ибо, искушенный опаснейшим происшествием, он [все же] победил. Кроме того, мною опущено в этой книге то, что о его жизни мы уже писали. Нет ничего удивительного в том, что там я рассказываю не о всех собранных свидетельствах, ибо если бы я пожелал описать все, то получился бы огромный том. Ведь не настолько малым было сделанное им, чтобы все можно было бы объять. 9. Однако то, о чем было предпринято разыскание, я не могу скрывать, и обо всем происшедшем я расскажу, дабы не показалось, что мы случайно или преднамеренно опустили то, что можно было бы поставить в упрек блаженному мужу.
10. Когда Мартин прибыл почти в середине зимы по ежегодному обычаю своему (ибо следовал правилу епископскому посещать приходы свои) в некий диоцез, клирики приготовили ему пристанище в секретарии церкви, [развели] большой огонь и даже грубый земляной пол тщательно утрамбовали, а ложе соорудили из большой охапки соломы. И вот, когда Мартин возлег на ложе, то весьма разгневался он на непривычную мягкость постели, ибо привык он отдыхать на голой земле, укрываясь только власяницей. 11. Потому возмущенный Мартин, чуть не впав в грех, вообще разбросал подстилку [по комнате], а затем сжег в печурке часть той соломы, которую он отверг. Сам, как то и было ему привычно после длительного и утомительного перехода, удовольствовался голой землей. Примерно в середине ночи на плотно утрамбованном полу, о котором мы упомянули ранее, огонь охватил сухую солому. 12. Мартин, пробужденный ото сна неожиданным происшествием, грозящей со всех сторон опасностью и, что более всего было важным, необычайным дьявольским ухищрением, медленнее, чем это было необходимо, прибег к помощи молитвы. Ибо, стремясь вырваться наружу, в течении долгого времени он пытался [отпереть] засов, которым запиралась дверь, но тут почувствовал вокруг себя столь сильный жар, что даже одежду, в которую он был одет, охватил огонь. 13. Наконец, придя в себя и понимая, что не в бегстве, а в Боге его спасение, поспешно схватил он щит веры и молитвы и прямо посреди огня, полностью обратившись к Богу, простерся [в молитве]. И вот, чудесным образом отдалив [от себя] огонь, невредимый посреди огня Мартин воззвал к Богу. Монахи же, которые были за дверью, [услышав] звук трещавшего и рвущегося наружу пламени, выломали запертую дверь, раскидали огонь и из середины его вынесли Мартина, когда уже казалось, что он весь испепелен продолжительным пожаром. 14. Кроме того - словам моим свидетель Бог - он сам мне рассказал и не без скорби сознался, что [узрел во всем] этом козни дьявола, ибо, пробудившись ото сна, он [сразу] не принял правильное решение, благодаря которому через веру и молитву отвратил опасность; столь же долго огонь бушевал вокруг него, сколько он, смятенный, был искушаем мыслью выбраться наружу через дверь. 15. Когда же в молитве он вновь поднял знамя креста и оружие и вступил в середину пламени, то почувствовал себя [как бы] увлажненным, а жар - менее сильным. Из чего любой, кто прочитал это, может заключить, что хотя той опасностью Мартин и был искушен, но все же он ее преодолел.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. О том, что это письмо действительно имело место, мы находим подтверждение в "Диалогах" I (II.9.5).
2. Первого, второго и первой части третьего письма нет в Брешианском кодексе (XIV в.) и в издании Бонония Момбриция.
3. Наверное, имеется в виду один из эпизодов "Жития Мартина" (XIV,12).
4 Мф.27:42.
5. Деян.28:4.
6. Этот эпизод Сульпиций Север трактует не совсем верно. Из текста Деяний видно, что язычники приняли Павла за одного из языческих богов. Ср.: Деян.14:9-11.
7. Мф.14:28-31; Мк.6:45-52; Ин.6:15-21.
8. Речь, безусловно, идет о пророке Ионе.
9. 2 Кор.11:16-21.
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ДИАЛОГ I 4 страница | | | ПИСЬМО II. К ДИАКОНУ АВРЕЛИЮ |