Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть первая. Кто мы?

Читайте также:
  1. I. Теоретическая часть
  2. III. Основная часть.
  3. IV. Пишем основную часть
  4. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  5. Past Participle смыслового глагола является неизменяемой частью формулы образования страдательного глагола.
  6. Quot;Глава 35" или "Ночная Фурия. Часть 1".
  7. Quot;Глава 8" или "Желание. Часть 2".

ВАЙНАХИ

В древние времена вайнахи известны под именем аланы. После нашествия монголов и Тимура, большая часть алан, погибла или рассеялась по ущельям. Спустя некоторое время, они вновь начали овладевать своими утерянными равнинными землями. В то же время усилилась тенденция к объединению разобщенного народа и постепенно начал формироваться новый объединяющий центр аланского народа в местности Нохчи (кумыки называли эту местность «Ичкерия»). Вокруг новой столичной области под названием «Нохчи» объединились такие аланские племена как нохчи, терлой, мелхи, чеберлой, чантий, шатой, шарой, акки и аух-акки. Все эти аланские племена взяли себе новое общее название – «Нохчи» – от названия своей новой общей столичной области – Нохчи (Ичкерии). В союз «Нохчи» входило крупное селение Чечен-Аул, поэтому «нохчи» получили название «чеченцы».

Но такие аланские племена как галгай, арстхой, акки-фяппи (мецхалой), джайрхой, чулхой и цорой «не признали» новую столицу Нохчи (Ичкерию), и, таким образом, они оказались в стороне от племен соплеменников, которые объединились вокруг местности Нохчи (Ичкерии). Поэтому эти племена получили название «Ингуши» от названия их центра – селения «Ингушт» («Ангушт»)1.

============

1 На территории Чечни в те времена находились следующие аланские племена – нохчи, терлой, аух-акки, акки, чеберлой, арстхой, мелхи, чанти, шарой, шатой, нашхой, теркхой.

«Нохчи» не было самоназванием чеченцев, это было названием лишь одного из племен, название которое в 19-20 вв. затем распространилось на другие племена. На самом деле, чеченские племена (терлой, нохчи, шарой, шатой, арстхой и пр.) именовали себя «ламрой» – «горцы» или «алани» – «князья» (слово «алани» часто заменялось в то время другим эквивалентным словом «уздени»).

На территории Ингушетии в те времена находились несколько ламро-племен – галгай (состояли из трех кланов – Таргимхой, Эгихой и Хамхой), цорой (состояли собственно из кланов Цорой, Евлой и Сикким), галай (галашевцы), арстхой (карабулаки), джарахой, фяппи и чулхой, а также некоторые отдельные кланы, не входившие в эти племена.

Возле селения Ангушт (Ингушт) эти племена селились смешанно между собой. Поэтому в независимости от племени (галгай, цорой, фяппи, джарахой) всех живших в Ингуште называли Ингушами (ну, как всех живущих в Москве, называют москвичами). В конце 17 века возникло и в 18 веке расширилось другое селение Несаре (по русски «Назрань»). В Несаре, как и в Ангуште, племена галгай, джарахой, фяппи, цорой и пр. селились смешанно, поэтому их называли по названию местности, где они живут – Несархой (по русски «Назрановцы»).

Сами же галгаевцы, ангуштхой (ингушевцы), несархой (назрановцы), галашевцы, цоринцы, фяппинцы, джараховцы, чулхоевцы и кланы, не входившие в эти племена, называли себя «ламрой» – «горцы» или «алани» – «князья» (все ингуши князья, «каждый ингуш сам себе князь»).

«Галгай» не было самоназванием ингушей, это было лишь названием одно из племен, которое в 20 веке распространилось на другие аланские племена.

С 1930-хх г.г. аланские (чечено-ингушские) племена покрылись новым названием – вайнахи. Название «вайнах/нах» для них придумали только в 1932 году, поэтому это название не было известно в 19 веке. Придумал название «Вайнах» К. З. Мальсагов, который наблюдал за названиями других народов, и он обнаружил в их названиях корень со значением «люди» на их языках. Тогда он решил придумать для чеченцев и ингушей, свое новое общее название, которое также содержало бы корень «люди» и здесь подошло чечено-ингушское слово «нах» – «люди».

В 1990-хх г.г. произошло разделение нашего народа на Чечню и Ингушетию. Символом чеченцев остался «Борз» (Волк), а символом ингушей сделали «Аьрзе» (Орел). Однако у ингушей испокон веков символом народа был именно Волк («если ты сын шакала ты не выживешь, если ты сын волка – ты вернешься живым» говорили раньше ингуши, когда отправляли сына в первый раз в лес, к примеру). Ингуши всегда говорили «борз-сенна», а не «аьрзе-сенна».

============

В 17 веке, и чеченцы, и ингуши говорили совершенно на одном языке. Искажение общего единого языка произошло в 18-20 веках. Это связано с появлением новых столичных областей «Нохчи» (Ичкерия) и «Ангушт-Несаре», где сформировался современные нохчи-чеченский и галга-ингушский диалекты2.

============

2 Кратко о чечено-ингушских диалектах.

Чечено-ингушский язык делится на несколько диалектов: теркисто (нохчи-ичкеринский или плоскостный), аккинский, чеберлоевский, шароевский, галгаевский, мелхисто, чантиевский, нашхоевский, кайисто и бацо.

Основное различие между чечено-ингушскими диалектами лишь в произношении – одни и те же слова ингуши говорят «дерзко, грубо», в то время чеченцы говорят их «мягко, ласково».

Пример: ингуши говорят «сац» – «остановись, перестань». Чеченцы же говорят «сацахь» – «остановитесь-ка, перестаньте-ка».

Еще один пример. Ингуши говорят «1а дя да из!» – «ты сделал это!», чеченцы же говорят «1ахь дина из» – «ты-ка сделал-ка это».

И наконец, долгожданный последний пример. Ингуши говорят «Хьавол укхуз» – «Иди сюда». В то время чеченцы говорят «Хьаволахь кхузахь» – «Идите-ка сюда-сс».

Когда ингуши говорят «смотри», чеченцы говорят «смотрите-ка», когда ингуши говорят «иди», чеченцы говорят «идите-ка», когда ингуши говорят «приходи», чеченцы говорят «приходите-ка», когда ингуши говорят «слушай», чеченцы говорят «слушайте-ка», когда ингуши говорят «ешь», чеченцы говорят «ешьте-ка» и т.д.

Чеченцы сохранили в своем языке этичное, вежливое и нежное отношение ко всем. Чеченский язык основан на трех принципах: а) все люди равны б) никто не имеет права приказывать другому, повелевать над другим в) люди должны быть вежливы в общении между собой. В Большой Советской Энциклопедии этика чеченского языка описана следующим образом: «богатый вокализм (дифтонги, долгие и умлаутированные гласные); имеются абруптивные и фарингальные согласные». Конечно, можно голову поломать, пытаясь понять, что же написано в Советской Энциклопедии, но вкратце это означает лишь одно – чеченский язык этичен, аристократичен, он певучий или «вокальный» по образному выражению Советской Энциклопедии.

Однако, несмотря на этику чеченского языка, в словарном фонде чеченских диалектов есть некоторые искажения, чистые эквиваленты которым сохранились в ингушском диалекте и наоборот. Эти искажения давно исправлены лингвистами и им выявлена правильная форма звучания. К примеру, чеченцы слово «жижиг» – «баранина», используют, чтобы обозначить «мясо», хотя правильно в данном случае обозначать собственно «мясо» словом «дулх». Или ингуши искаженно говорят «замиг» – «маленький», здесь чеченцы сохранили правильную форму как «зим» – «маленький» и т.д.

============

В русле сказанного отметим, что наибольшая часть чечено-ингушей говорят на «Х»-диалекте (т.е. в словах появляется звук «х» – точнее «h»), в то время как чеченцы-ламро говорят на более чистом «Р»-диалекте (т.е. в словах появляется звук «р»). Внизу приведены примеры различия чечено-ингушских «Х» и «Р» диалектов.

Х-диалект / Р-диалект

махк – страна / марк – страна

дахк – мышь / дарк – мышь

бехк – вина / берк – вина

дохк – туман / дорк – туман

вехк – связать / верк – связать

тахк – исследовать / тарк – исследовать

чехк – стремительный / черк – стремительный

шехк – сомнение / шерк – сомнение

лехк – гнать / лерк – гнать

нехк – плавать / нерк – плавать

сехк – царапина / серк – царапина

и пр.

Наибольшее искажение языка заметно у носителей «Х»-диалекта, т.е. у нохчи, галгай и арстхой3. Поэтому наиболее чистый язык сохранился только у высокогорных и закавказских чечено-ингушей (чанти, шаро, джайрахо, акки, нашхо, мелхисто, бацо, кайисто, майисто).

============

3 По шароевским преданиям, арстхойцы раньше обитали в высокогорной Чечне и говорили на «Р»-диалекте, на котором говорят и шароевцы.

В связи с этим вспомнилось свидетельство путешественника конца 18 века Я. Рейнеггса: «что ингуш говорит, того сосед его кисти разделяясь с ним одною только небольшою речкою неразумеет, а оба они не могут отвечать карабулаку [арстхойцу] его языком».

Это свидетельство Рейнеггса со всей очевидностью может говорить о том, что в конце 18 века какая-то часть арстхойцев все еще говорили на «Р»-диалекте, малопонятном «Х»-диалектным ингушам. И только чуть позже все арстхойцы потеряли свой четкий «Р»-диалект и перешли на «Х»-диалект галгаев и нохчи.

============

В свое время эту мысль отлично понял ингушский лингвист и народный комиссар Горской Республики К. З. Мальсагов, который попытался создать национальное государство ингушей и чеченцев с чистым унифицированным литературным языком. Для этого Мальсагов в 1932 году придумал для ингушей и чеченцев новое общее самоназвание – «вайнахи» (или «нахи», от слова «нах» – «люди»). Придуманное им слово «Вай-нахи» («Наши-люди») временно заменило другое общее самоназвание чеченцев и ингушей – «Алани» («Князья»).

Название «алан» за чеченцами сохранялось до 20 века, поскольку все чеченцы в 18-20 вв. называли себя «свободными князьями», что на чеченском языке звучит как «алани». Очень часто, вместо слова «алани» – «князья», чеченцы говорили слово «уздени», с тем же значением «князья».

Более того, практически все чечено-ингушские кланы считают себя Княжескими («Алани»). Так, все шароевские кланы считают себя князьями – другие чеченские кланы также называют их «Шарой Алани» – «Шароевские Князья». Помимо шароевских и все остальные чечено-ингушские кланы равны между собой и все они именуют себя «алани» – «князья», что отмечено и в официальных источниках. К примеру, в 1858-9 г.г. некоторые ингушские кланы (Мальсаговы, Мамиловы и пр.) обращались к царским властям, чтобы те их признали «Князьями». Притом в князья возводился весь клан, поскольку по царскому документу от 1858 г., который приводится Ш. Дахкильговым, все более «200 семей» клана Мальсаговых считали себя Князьями (т.е. Аланами).

Или можно привести еще пример, когда ингушский клан Сикким, подчеркивая свой «Княжеский» статус, в 1810 году переименовал себя в «Эзди/Озди» (по русски «Оздоевы», т.е. «Узденовы»)2.

============

2 Испокон веков абсолютно все чечено-ингушские кланы являются Княжескими (Алани), и для каждого княжеского клана характерны следующие принципы:

1) Равноправие всех кланов нации. Единство и равноправие все членов клана.

2) Общинное клановое землевладение.

3) Объявление всем кланов кровной мести другому клану за убийство и дискредитацию члена данного клана.

4) Запрет брака между членами одного клана.

5) Клан оказывает помощь членам клана в случае бедствий или несчастий.

6) В случае смерти члена клана – объявление траура всем кланом. Строгое воздержание от участия в увеселениях.

7) Кланом руководит «вааран хьалхаро» – предводитель клана (уважаемый старейшина).

8) Каждый клан имеет свой Совет старейшин, состоящий из глав фамилий и семейств клана.

9) Совет старейшин избирается из числа мудрых и уважаемых людей пожилого возраста, независимо от их материального состояния.

10) Совет старейшин заседает открыто и каждый может прийти по своему желанию и присутствовать сам, получить слово и высказать своё мнение.

11) Все члены Совета Старейшин имеют равные права.

12) Выбор старейшинами военачальника (бяччи/амира) клана не носит наследственного характера.

13) Клан имеет право смещать и назначать своего военачальника (амира).

14) Право на усыновление посторонних людей – принятие в состав данного клана.

15) Переход имущества умершего к членам клана.

16) Каждый клан имеет свое определённое имя, полученное им от своего предполагаемого родоначальника и принадлежавшее исключительно ему одному.

17) Клан компактно проживает на своей определенной родовой территории и имеет свою клановую гору.

18) Клану принадлежит и клановая башня, возведенная его родоначальником.

19) Клан имеет свою производственную специализацию.

20) Клан имеет свое отдельное клановое кладбище.

В Древние и Средневековые времена, аланские кланы («ваар»), живущие на одной местности и экономически взаимосвязанные между собой, объединялись в «ваари-барт» – «союз кланов» (назывался также тюркским словом «тукхум»).

Таким образом, образовались следующие военно-экономические союзы аланских кланов: акки, аух-акки, нохчи (ичкеринцы), шатой, чанти, терлой, шарой, чеберлой, мелхисти, арстхой, галгай, арахой (джарахой), цорой, кайисти, санарой (пхий и гелатхой), бацой, а также дигорой (иранизированы языком), малкарой, карчой, бесенгий, холамрой и чегемхой (последние же 5 аланских клановых союзов тюркиизированы языком).

Единым «представительным органом» союза кланов являлся Совет Старейшин союза, в который входили по старейшине от каждого клана, входившего в союз. В ведение Совета Старейшин союза кланов находились военно-экономические и внешнеполитические вопросы союза.

На общенациональный же съезд Старейшин – «Мерк-Кел»3 собирались старейшины от каждого клана. В ведении «Мерк-Кела» находились военно-экономические и внешнеполитические вопросы в масштабах всей нации.

============

3 Мерк-Кел – общенациональный Парламент аланских кланов, заседал в разные времена в разных местностях – в горах или на равнине. Во время заседания Мерк-Кела туда мог прийти любой чечено-ингуш (ему давали слово) и высказать свое видение и мнение.

============

Институт Кланов сыграл важнейшее значение в формировании свободолюбивого менталитета чеченского народа. Ведь кланы воспитывали абсолютно весь народ в Чести.

Об удивительном и потрясающем значении Кланов в истории Чечни и об их важнейшем влиянии на характер чечено-ингушского народа вы будете узнавать в дальнейшем, если на то будет воля Аллаха Милостливого.

 

КАРАЧАЕВЦЫ И БАЛКАРЦЫ

Примерно в 10-12 вв. аланы умели говорить на своем аланском языке и отлично знали языки «интернета степи» – хазар, булгар, печенегов и половцев. Тюркские кочевники являлись важным военно-торговым связующим звеном между аланами и народами, жившими за степью в далеких краях1.

============

1 В период между 11-13 вв. вторым «родным» языком практически у всех кавказских народов стал тюркский язык (как ныне русский). Фаза языковой тюркизации народов, по мнению русского ученого Л. Гумилева, достигла пика в 11 веке: «Тюркский язык распространился как международный и общеупотребительный лишь в 11 веке благодаря половцам... До этого этносы говорили дома на своих языках, которые до нас не дошли, а кроме того знали древнетюркский язык» (Л. Гумилев, «Древняя Русь и Великая Степь»).

Византийский автор Георгий Пахимер (1242-1310), подтверждая будущие слова Л. Гумилева, описывал, как аланы и некоторые другие народы переходили на тюркский язык: «лишь только появившись, [Ногай] привлек их к себе и подчинил их без усилий. И, видя цветущие земли и народы, способные создать собственную свою державу, он обратился против тех, кто послал его и принял власть над теми народами. С течением времени они перемешались друг с другом,— я разумею жителей внутренних областей, аланы, черкесы, готы, русские и различные соседние народы, переняли их обычаи и вместе с ними переменили свой язык [на тюркский язык] и одежду, и стали их союзниками».

Французский миссионер И. де Галонифонтибус (Книга Познания Мира, 1403 г.) пишет, что аланы и другие кавказские народы помимо своего языка отлично знали тюркский язык: «В этой стране много христиан, а именно: греки, разные армяне, зики, готы, таты, воляки, русские, черкесы, леки, йассы, аланы, авары, казикумухи и почти все они говорят на татарском языке».

Аланы отлично знали тюркский язык и являлись гражданами Тюркии. Поэтому хорезмийский автор аль-Бируни (973-1048 г.г.), пишет о средне-азиатских аланах как о тюрках, которые давным-давно ассимилировались с тюрками, говорили на тюркском языке и сохранили за собой лишь название. Другой арабский автор аль-Магриби (1214-1286 г.г.) пишет, что северо-кавказские аланы являются тюркским народом (т.е. народом, входящим в состав Тюркской орды). Еще один арабский автор Абу аль-Фид просто пересказывает в своем труде мнения аль-Бируни и аль-Магриби об «аланах-тюрках» (т.е. мнение Абу аль-Фида отдельной точкой зрения считать нельзя – это лишь пересказ сведений аль-Бируни и аль-Магриби). В данных случаях аланы названы «тюрками» только по географическому принципу, ведь в те времена в независимости от этнического происхождения «Арабы стали называть тюрками всех воинственных кочевников к северу от Согдианы» (Л.Н. Гумилев; «Древние тюрки», Введение).

В этническом же плане арабские и другие авторы всегда отделяли тюрков и алан как разные народы, как вы можете увидеть ниже.

«к западу от страны хазаров и аланов находятся четыре тюркских народа, каждый с собственным царем... цари хазар, аланов, аварцев, тюрков и других народов» (аль-Масуди).

«Перебравщись через Ширванское ущелье, татары двинулись по этим областям, в которых много народов, в том числе аланы, лезгины и разные тюркские племена» (Ибн аль-Асир).

Татары сказали кипчакам: «мы и вы одного [тюркского] рода, а эти аланы не из нас [не из тюрков]» (Ибн аль-Асир).

«аланские народы и даже племена утигуров, которые, хотя и будучи очень отважны и уверены в своих силах, осмелились противостоять непобедимому народу тюрков» (византийский автор Менандр, 6 век).

«Аланы, по-видимому, простираются до подножия Кавказа; они славятся как отваж­ные воины, искуснейшие в военном деле и делают превосход­ные латы... го­ворят на особом своем языке» (афинянин Лаоник Халкокондил, ок. 1432— 1490).

и пр.

============

При этом одно совершенно очевидно – аланы и другие кавказские народы отлично выучили чужой тюркский язык, в результате многовековых тесных контактов с тюрками2.

============

2 Во времена Тюрской орды тюркский язык являлся государственным языком Алании (как теперь русский язык на Кавказе). Этим объясняется наличие многих тюркизмов в чечено-ингушском языке, хотя этим тюркизмам есть и исконный эквивалент. К примеру, в чечено-ингушском языке есть исконное «джугур» – «уродливый» и тюркское «ирч» – «уродливый», исконное «фета» – «знамя» и тюркское «байракъ» – «знамя», исконное «массохан» – «всегда» и тюркское «даим» – «всегда», исконное «къам» – «нация» и тюркское «халкъ» – «нация» и т.д.

В свое время русский этнограф Н. Семёнов писал о чеченском племени аух-акки, часть которого перешла на тюркский язык: «В той самой полосе плоскости, где находятся Баташ-юрт и Байрам-аул, разбросанно до 10 аулов, населённых, по крайней мере, наполовину чеченцами. Многие фамилии этих чеченцев успели уже утратить свой природный язык [и стали тюркоязычными]». (Н.Семёнов. Обитатели Кумыкской плоскости. // «Терский сборник», выпуск I, Владикавказ – 1890 г., с.166)».

============

Даже после падения Тюркской орды, тюркский язык долгое время оставался вторым «родным» и межнациональным языком для всех кавказских народов, в частности, для дагестанцев, кабардинцев и даже для осетин: «Однако, как уже отмечалось, ещё в 40-х годах XVIII в. в областях, соседних Дигории, имелись группы осетин, говоривших на тюркском и осетинском языках». (Н.Г. Волкова. Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII-начале XX века. 1974 г.).

На протяжении около 800 лет кавказцы знали два языка – свой и тюркский, как сейчас знают свой и русский. Русский язык ныне международный на Кавказе всего 150 лет, и легко можно заметить, как хорошо его усвоили кавказцы. Кавказские языки ЮНЕСКО включило в список вымирающих (русифицирующихся) языков. Если на русском мы говорим всего 100-150 лет, и так хорошо овладели им, то на тюркском языке мы говорили почти 800 лет – и естественно, что некоторые народы, отлично знавшие тюркский язык – полностью утратили родной язык потому, что знали тюркский лучше своего3.

============

3 Точно также многие народы Америки, будучи индейцами, ныне забыли свои родные языки и стали говорить только на испанском. Многие африканские народы, северо-американские и некоторые азиатские народы «потеряли» родные языки и теперь говорят только на английском языке.

============

Одним из таких народов, который в результате многовекового общения на чужом языке «потерял» родной аланский язык и перешел на тюркский язык (при этом с переходом на тенгрианство) являются западные аланы – карачаевцы и балкарцы.

Для объективных ученых совершенно очевидно, что до принятия тюркского языка, карачаевцы и балкарцы говорили на чечено-ингушском (аланском) языке. Это утверждение уверенно констатирует выдающийся советский академик-антрополог В. П. Алексеев: «Антропологические наблюдения однозначно демонстрируют непрерывную последовательность поколений от местных популяций древности, говоривших, бесспорно, на каких-то кавказских [чеченских] языках, к современным тюркоязычным народам Северного Кавказа и осетинам. Для карачаевцев, балкарцев и особенно осетин мощный субстратный слой местного кавказского происхождения выявлен и в языке, и в культуре... Переход их предков на тюркскую и иранскую речь имел место не раньше чем в эпоху позднего средневековья, то есть представляет собой заведомо позднее явление» (В.П.Алексеев, «Этногенез», М., 1986, с. 101)

Как говорит антропологическая наука, карачаевцы и балкарцы еще к моменту нашествия монголов (1236) говорили на чеченском языке и лишь чуть позже полностью перешли на тюркский язык.

Данные антропологов о том, что чечено-ингуши и карачаево-балкарцы в недавнем прошлом являлись одним народом подтверждают и генетики:

«Тюркоязычные группы высокогорий обнаружили наибольшее генетическое сходство с горскими народами нахско-дагестанской группы [с чечено-ингушами], а не с тюркоязычными народами степей Причерноморья... карачаево-балкарцы показали очевидную генетическую связь не с тюркскими народами, а с нахско-дагестанскими [чечено-ингушскими]». (http://genofond.binec.ru/default2.aspx?s=0&p=239 (Итоги Изучения Западного Кавказа).

«Геногеографическое изучение народов Западного Кавказа» (Почешхова Эльвира Аслановна; стр. 47)

«Тюркоязычные группы высокогорий (балкарцы, карачаевцы) обнаружили наибольшее генетическое сходство с горскими народами нахско-дагестанской [чечено-ингушской группы], а не с тюркоязычными народами степей Причерноморья».

(стр. 22):

«Показательно, что тюркские народы высокогорных районов Кавказа (балкарцы и карачаевцы) вошли в нахско-дагестанский [чечено-ингушский] генетический кластер. Известно, что они относительно недавно восприняли тюркские языки... до этого значительная часть их предков говорила на языках северокавказской языковой семьи [т.е. карачаево-балкарцы ранее говорили на чеченском языке]... близость тюркоязычных горцев (карачаево-балкарцев) к горцам нахско-дагестанской группы [к чечено-ингушам], а не к «степным тюркам», соответствует их этногенезу».

Этот же вывод констатирует и известный русский ученый-тюрковед Л. Гумилев: «Тюркский язык распространился как международный и общеупотребительный лишь в 11 веке благодаря половцам... До этого этносы [карачаево-балкарцы] говорили дома на своих [чеченских] языках, которые до нас не дошли, а кроме того знали древнетюркский язык» (Л. Гумилев, «Древняя Русь и Великая Степь»).

Для ученых совершенно ясно, что карачаево-балкарцы – это кавкасионы по антропологии, перенявшие чужой тюркский язык, но сохранившие практически стопроцентное кавкасионое происхождение.

В этой связи мы обязательно вспомним ингушские предания, которые гласят, что в древности ингуши жили до «Г1обан-Аре» (Кубани). Широко известны чеченские поговорки «ГIиба ваккхар» («Вывести в пределы Кубани»), «ГIиб кхаччалц» («До самой Кубани»). Эти и другие чечено-ингушские предания свидетельствует нам, что некогда река Кубань воспринималась чечено-ингушами как пограничная зона своих земель.

Поэтому мы приходим к совершенно однозначному выводу о том, что карачаево-балкарцы это и есть те самые кубанские чеченцы, которые перешли на тюркский язык и остались впоследствии отрезаны от основной массы чечено-ингушского народа.

Несмотря на это у карачаево-балкарцев сохранились много слов, которые идентичны чечено-ингушским словам: си – честь, чарх – колесо, чучхар – водопад, суху/сиха – быстрый, чаг1ар – вино, бал – вишня, бепи/бапу – хлеб и пр. Также у карачаево-балкарцев сохранилось чечено-ингушское слово «алан» в значении «соплеменник», хотя совершенно очевидно, что это слово изначально и у них имело значение «князь» (впоследствии слово «алан» заменилось у них тюркским словом «бий» – «князь» и пр.).

Помимо них, в Карачае-Балкарии сохранились многочисленные названия местностей, которые, по мнению Н.Г. Волковой, имеют «кавказское», т.е. чечено-ингушское происхождение.

К примеру, название крупного ущелья «Холам» в Балкарии имеет явное чеченское происхождение. От «Ха лам» – «Сторожевая гора» (ср. Веги-лам, Цорей-лам, Тулой-лам, Дюрин-лам, Баш-лам и др. горы в Чечено-Ингушетии).

Малкъар (балкарское общество) – название имеет чечено-ингушское происхождение. Еще древний автор Лукиан отмечал племя кавказцев Малх («Малх» – «Солнце» по-нашему). В Чечне есть племя малхары (малхи) из одноименной области Малх-иста («край Солнца»).

Название города Теберда в Карачае сходно с названием храма Тхаба-Ерда («святыня Тхаба») в Горной Ингушетии, который построен аланами в 831 году.

В Чечне есть селение Рош-Чу (Рошни-Чу) – в Карачае – Рожкао (Рош-Као). Слово «Рош» значит «меркурий» с нашего языка, а «Рош-Ков» – «селение меркурия».

Можно еще приводить такие параллели в названиях, но теперь вкратце ограничимся высказыванием чеченского ученого-лингвиста К. З.Чокаева: «Если даже не брать во внимание факторы иного порядка, а основываться лишь на анализе чисто лингвистических явлений, то и в этом случае мы имеем достаточные аргументы для предположения, что приведённые топонимы территории Дигории, Балкарии принадлежали общественности, родственной по языку предкам современных чеченцев и ингушей, поскольку для обоснования этого положения мы располагаем факторами разного порядка – фонетического, словообразовательного и грамматического, которые в совокупности в значительной мере исключают случайность в наших сравнениях» (К.З.Чокаев. Суффиксальное образование топонимических названий в вайнахских языках. // ЧИНИИИЯЛ. Труды, том IX, Грозный – 1964 г., с.63).

В свете вышесказанного понятно, что у карачаевцев и балкарцев нет ровно никакого отношения к тюркам.

Совершенно ясно, что карачаево-балкарцы – народ, который совсем недавно перешел на тюркский язык. Даже больше того, карачаевцы и балкарцы древнее, чем тюрки: «сложились раньше, чем сами древние тюрки, например балкарцы и чуваши» (Гумилев Л. Н. «Древние тюрки»; Введение).

Карачаево-балкарцы, наряду с родственными им чечено-ингушами, являются самыми древними обитателями Кавказа (живут на Кавказе как минимум 6 тысяч лет со времени образования кавкасионского антропологического типа).

Мы уже приводили антропологические и генетические данные о близком родстве чечено-ингушей и карачаево-балкарцев, поэтому теперь кратко остановимся на выводе русской исследовательницы Е. П. Алексеевой: «в карачаево-балкарском языке прослеживается древний слой – остатки того [чеченского] языка, на котором говорило [карачаево-балкарское] население в кобанскую эпоху... Антропологические данные – по физическому типу карачаевцы и балкарцы принадлежат к кавкасионскому высокогорному типу... одно остается и останется несомненным — карачаевцы и балкарцы — местный, древний народ Кавказа, корни которого уходят в эпоху кавказской бронзы» (Алексеева Е.П., «Карачаевцы и балкарцы древний народ Кавказа»).

Местные карачаево-балкарские предания также возводят свое происхождение к местным кавказским племенам – потомкам пророка Наха (Ноя). Одно из таких преданий написано карачаевским поэтом Сымаилом Семеновым. В предании «Ассы тау» говорится о всемирном потопе, во время которого пророк Нах (Ной) пристал к горе Эльбрус.

Еще раньше С. Семенова, подобное карачаево-балкарское предание опубликовал русский исследователь П. Остряков («Вестник Европы», Петербург, 1879 г.): «Как только Творец создал Кавказ и лучший его перл, величественный Эльбрус, то и дозволил у подножья этой горы селиться людям; первыми поселенцами были Ной со своим семейством, ковчег которого после всемирного потопа остановился на Эльбрусе. Горцы [карачаево-балкарцы] положительно убеждены, что Ноев ковчег остановился на Эльбрусе».

Аналогичные предания среди карачаево-балкарцев чуть позже собраны и Институтом археологии Кавказа.

Более того, в балкарских преданиях предком балкарцев названо племя «Мисака» из Чечни (название Мисака весьма сходно с вторым названием прародины чеченцев ущелья Нашах в Чечне – «Масах»; ср.: мичеки, мичкизы, мичихич – так называли чеченцев в 18-19 вв.).

Чеченское же предание твердит, что раньше часть чеченцев обитала вокруг реки «Бас-Хи» (Баксан) в Балкарии. Т.е. и балкарские, и чеченские предания соответствуют друг другу, и они говорят о едином происхождении этих народов4.

============

4 В официальной науке твердо стоит заявление о том, что в формировании карачаево-балкарцев ведущую роль сыграли «автохтонные кавказские племена» (если говорить точнее, это «чеченские племена», поскольку кроме чечено-ингушей никаких других «кавказских» племен с кавкасионской антропологией нет).

Эти «кавказские племена» воспитывались в кодексах всеобщей Чести, поэтому они именовали себя Аланами (Князьями).

============

Конечно, помимо вышесказанных доказательств, есть еще одно «контрольное» доказательство того, что карачаево-балкарцы имеют именно чечено-ингушское происхождение. Только у чечено-ингушей и карачаево-балкарцев есть кодексы всеобщей Чести. Об этих кодексах мы еще поговорим, но пусть карачаево-балкарцы знают, что этих кодексов Чести абсолютно нет у тюрков. Если объективно признавать, то приходится говорить, что на самом деле у карачаево-балкарцев и у тюркских народов разные менталитеты. Тонко-этичный менталитет карачаево-балкарцев отличается от менталитета тюрков, и в то же время, карачаево-балкарский менталитет идентичен чечено-ингушскому менталитету. Это обстоятельство только подкрепляет наше общее кровное родство, доказанное антропологами и генетиками.

 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. КЪАМАН СИ (ЧЕСТЬ НАЦИИ)

КОДЕКС САКСКОЙ ЧЕСТИ

«Избалованный сын станет волком, избалованная дочь – дурой» (карачаево-балкарская поговорка)

«Портится мужчина – портится семья, испортится женщина – портится весь народ» (чеченская поговорка)

Как выявлено антропологией, где-то 12-6 тысяч лет назад на Центральном Кавказе из кроманьонского населения сформировался Кавкасионский Антропологический Тип и соответственно кавкасионы – прямые предки чечено-ингушей, дигорцев и карачаево-балкарцев.

Кавкасионы называли себя «сак» (от чечено-ингушского слова «сак» – «человек»; слово образовано от слова «са» – «душа»). Владения саков доходили от Кавказских гор до реки Дон (от чечено-ингушского слова «дог1н» («dohn») – «дождевая вода, дождь»).

Саки делились на племена, которые в свою очередь подразделялись на кланы.

Именно на кланы распространялась обязанность воспитания саков в соответствии с кодексом Сакской Чести – важнейшим элементом сакской духовной культуры.

Клан являлся тем звеном, который в течение жизни сака совершенствовал его нравственные ценности.

Так, клан устанавливал и поддерживал этические нормы Чести для каждого сака – скромность, сдержанность во всем, воспитанность, собранность, чистосердечие, обходительность, вежливость. Нормы Сакской Чести (Сакалла) предусматривают, к примеру, осуждение человека за срезанную им ради баловства ветку; или, к примеру, саку нельзя сидеть, откидываясь, расставлять широко ноги, крутить головой, высовывать язык, рассматривать пристально женщину и пр.; младшему саку предписано встать при появлении старшего, женщине встать при виде мужчины, идти слева от старшего, надо уступить дорогу старшему, следует занимать определенное место в помещении по старшинству. Нельзя пренебрежительно относиться к еде, огню и воде, поворачиваться спиной к старшим и к людям вообще. На людях нельзя плеваться, зевать, нельзя ковыряться в носу, в зубах, в ушах, нельзя стоять сутуло, нельзя опираться на стену, махать руками, тыкать пальцем в людей, нельзя окликать старших издалека (надо подойти близко), нельзя подшучивать над старшими (теперь еще нельзя курить при старших, нельзя жевать при людях). Нельзя переступать через человека, при общении нельзя расхаживать взад и вперед, нельзя проходить между разговаривающими людьми и т.д. При этом надо иметь понятия об уважении, почтительности, помощи людям и пр.

Воспитание саков и их потомков (чечено-ингушей и карачаево-балкарцев) этим этичным манерам осуществлялось на добровольной основе1.

============

1 «Воспитание детей у ингушей, в особенности в горах, где сохранилось больше старых обычаев, отличается полной свободой и отсутствием телесных наказаний. Один житель плоскости, временно живший в горах, жаловался, что тамошние жители совсем не умеют наказывать детей. Ребятишки лет с четырех лазают где им угодно, падают с каменных лестниц и балконов и, что удивительнее всего, не разбиваются. Но главное, что возмущало этого затронутого городской жизнью ингуша, это то, что дети кричат сколько им вздумается, а взрослые и не думают их наказывать!

До возмужалости дети находятся больше на попечении женщин, но можно наблюдать опять-таки в горах и довольно нежных и терпеливых отцов, что как-то не вяжется с нашим представлением о диких и суровых горцах» (Н.Ф. Яковлев, Ингуши, 1925).

«Чеченцы никогда не бьют своих детей, но не из особой сентиментальности, а из страха сделать их трусами» (Энц. сл. Ефрона и Брокгауза, т. 38-А, СПб., 1903).

«Воспитание детей [у карачаевцев] поставлено очень строго и достойно всяческого поощрения: сын, который не подчинился воле отца и не исправился, несмотря на его неоднократные увещевания, может быть приведен к дверям мечети, где его в присутствии всех жителей аула начинают самым серьезным образом уговаривать изменить свое поведение. Если это не приводит к желаемому результату, родители изгоняют его. При этом ему дают только самое необходимое для жизни, и он уже больше не имеет права ступить ногой в родительский дом; если его поведение особенно скандально, его могут даже изгнать из аула и запретить когда-либо снова появляться там» (И. Бларамберг, 1834).

============

Кодекс Чести сака состоял из основных 4-х этических аспектов, которые мы с вами по порядку обсудим теперь.

Cano

искренность намерений, чистота помыслов. Человек должен быть открытым, откровенным. Нельзя давать плохим чувствам (жажда, алчность, ненависть, гнев, зависть, обида и пр.) одолевать свое сердце – они отравляют чисты помослы, сжигают Честь. Поэтому карачаево-балкарцы говорят «Добро помни, Зло забудь» – в первую очередь это важно для самого человека, ибо в таком случае человек изнутри самоочищается от Зла и ее разновидностей (обида, ненависть, гнев, зависть, двойственность, подлость и пр.) и становится искренним2.

============

2«Воистину преуспел тот, кто очистился душой. И понес урон тот, кто сокрыл [злое] в душе» (Куран, 91:7-10).

«Как только мы чувствуем гнев во время спора, мы перестаём бороться за истину, мы начинаем бороться за себя» (Томас Карлейль, английский философ).

Любые разновидности зла, в том числе даже ненависть к врагу – отравляет ядом сердце (ведь ненависть – разновидность Зла, и поэтому ее нельзя селить в сердце). В случае нападения врага, с врагом надо воевать не из-за ненависти, а надо воевать из-за стремления восстановить Честь.

============

Однако это не значит, что человеку надо сразу забыть все плохое и думать только о хорошем. Если оскорбили или обидели действием или словом – в зависимости от того, с каким намерением это сделали и как это сделали – надо отомстить сразу действием или словом, или ответить добром на зло. Или простить. Обида же, вынашивающееся за спиной врага, – признак подлости и трусости. Поэтому чечено-ингуши всегда предупреждали врагов о своих дальнейших действиях по отношению к ним3.

============

3«Горец сумеет улыбнуться, но не сумеет скрыть своего отношения к вам» (карачаево-балкарская поговорка).

============

Kust

внешность сака, состоящая из «Барзкъ/Хат» – «Одежда» и «Бос» – «Внешность». Сак должен надевать вещи, которые закрывают все тело в частности голову, на треть шею, руки до кистей и полностью ноги. К примеру, саку нельзя ходить с оголенной частью тела, в обтягивающей одежде, ходить босым, с большой бородой и пр. Внешность и осанка Сака четкая, стройная и серьезная – его внешность подчеркивает благородный статус Сака. Примечательная особенность саков – каждый сак всегда ходил с поднятой головой, расправленными плечами, с ровной спиной и имел «княжескую» походку.

Четкость осанки (тонкость талии), прежде всего, говорила об умеренности, т.е. об умении держать свое тело в Чести и отношении к еде в соответствии с Честью. Быть сутулым или с брюхом у саков считалось очень постыдным рабским началием.

У саков, так и у чечено-ингушей и карачаево-балкарцев издавна существовал культ головного убора – как женского, так и мужского.

Шапка (папаха, шляпа) и платок – символ Чести человека. Поэтому всегда и везде саки ходили в своих особых шапках, а женщины в своих особых головных уборах4.

============

4 В своем рассказе «Отступник» В. Рыбин описывает, насколько щепетильно саки относятся к одежде и головным уборам: «достойный Скил, одетый в недостойную эллинскую тунику, в чужих сандалиях и без шапки».

Там же В. Рыбин пишет о благородном саке Овлуре: «Овлур поднял голову, увидел эллина в короткой тунике с бесстыдно оголенными ногами... никогда он, Овлур, не появлялся раздетый на людях».

============

И, разумеется, что помимо наличия четкой княжеской одежды, непременным атрибутом воина является и оружие. Оружие – это часть тела, продолжение сущности, без которого воин беззащитен. Для чечено-ингушей и карачаево-балкарцев – ношение оружия испокон веков – самой собой разумеющееся действие. Попытка отнять оружие является проявлением неуважением к человеку.

В общем, вся внешность, собранное оружие и одежда сака говорила сама за себя – это Благородный человек. Это «товш сак» – «человек, который подходит к своему статусу Благородного».

Kuts

это следующее очень важное качество искреннего благородного сердца. Kuts – это поддержание Чести, т.е. Лица другого человека в разных ситуациях (даже если тот человек недостойно ведет себя). Сакам нельзя делать то, что хоть мало-мальски уронит имя другого человека (словом, действием). К примеру, нельзя давать советы или упреки на людях – это унижает достоинство человека и т.д. Наоборот, сак помогает другому человеку сохранить свое лицо перед собой и другими – независимо от его поведения5.

============

5 «…Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами» (Куран, 49-11).

«Твои советы (упреки грешнику), высказанные на людях, унижают достоинство человека» (имам Али).

«Благородный человек не говорит о недостатках других людей и не укоряет их в этом».

«Кто замечает свои недостатки никогда не будет говорить о чужих».

«Самый большой недостаток – искать чужие недостатки» (чечено-ингушские поговорки).

«Речь благородного – лекарство» (карачаево-балкарская поговорка)

============

Если что-то говоришь человеку наедине – это должно звучать как факт (говорить надо мягко в добром ключе), а не как оскорбление. Ни в коем случае нельзя следить за другим человеком, выявляя «его коварства», которые могу и тебе причинить «вред». Это в высшей степени недостойно для Благородного человека – его душа Чиста от всякого зла и его разновидностей, он открыт, чист. Искренность, Наивность – признак Чистой Души, признак Чести (даже если ты знаешь, что человек плохо поведет себя, все равно будь честен с ним – не для него, а для себя, своего «Я»)6.

============

6 «Прости того, кто злодействует против тебя. Иди к тому, кто обижен на тебя и делай добро тому, кто делает тебе зло» (Пророк Мухаммад, алайхьи салату ва салам).

============

Поэтому очень важно игнорировать в себе чужие недостатки. Чтобы это делать – надо в первую очередь очистить свое сердце от злых разновидностей, т.е. сделать его искренне-чистым. Только у человека с чистым сердцем будут чистые намерения и безупречная речь. Как гласит карачаево-балкарская поговорка «тил – жюрекни тилманчы» – «язык – переводчик сердца», т.е. язык человека – это зеркало его сердца, поэтому очень важна искренность сердца, от которого зависит нормальное общение с людьми.

4) Gulak/Gilak (Этикет)

культура сакского благородного (аристократического) поведения. Гулак – сакская моральная и материальная поддержка всем и всегда, которую оказывают даже в самых мелочных ситуациях. К примеру, гулак заключается в том, что тактичный человек всегда предложит свою помощь старикам и женщинам7. Или гулак заключается в размещении людей за столом, в правильном расположении блюд. Сперва надо обслужить старших, подавать им лучшие явства. Подождать пока они начнут трапезу, и только потом начать. Есть надо в меру, аккуратно и аристократично, соблюдая этику. Встать со стола после того, как станет старший или попросить у него разрешения покинуть стол. Если младший и в гостях – ложись спать позже всех, аккуратно «не снимая пояса, поставив локоть правой руки на подушку». Спать тоже надо этично, вставать также этично. Встать раньше всех, четко заправить постель, умыться, побриться и одеться; Гулак заключается в том, чтобы говорить с людьми душевно, тепло, обходительно и чутко; Как пишет И. Абадиев, принцип гулака часто иллюстрируется местами старшего (справа) и младшего (слева), когда они идут рядом. Если идут трое, то самый младший располагается справа от старшего, находящегося в центре, – он должен в любое время по просьбе старшего отделиться от группы, чтобы выполнить какое-либо поручение. Или обычай слезать с коня (выходить из автомобиля), продвигаясь по селу, для приветствия пешего. Или человек, который спускается с горы, должен первым приветствовать того, кто поднимается в гору (ему ведь труднее) – это тоже гулак; Как пишет И. Абадиев, гулак (этикет) предполагает проявление уважения к человеку любого возраста, пола, национальности и вероисповедания. Какой бы этот человек ни был – плохой или хороший, умный или глупый, достойный или недостойный, – необходимо в отношении него проявлять уважение в полной мере. Уважение необходимо проявлять и к своему врагу. Ведь этикет очищает сердца людей, сближает их, устанавливает между ними хорошие отношения, поднимает их Честь, пробуждает в человеке самое лучшее, самое красивое, самое хорошее, что в нем есть.

============

7 Человек этикета руку твердую подаст, избавит от тревог. И даже вида не подаст, что он тебе помог.

============

Помимо этих качеств (Cano, Kust, Kuts, Gilak), клан внедрял в сака и другие качества. Такие как денал (смелость, решительность), майрал (храбрость), эхь (совесть, понятие стыда), яхь (конкуренция в благородстве с окружающими, т.е. сак должен быть лучше всех, совершать больше благородных дел, чем другие), сацам, сатохам (терпение, сдержанность), кхахетам (милосердие), аьрда (свирепость, хватка), кхахьегам (трудолюбие), ларам (почтительное отношение к миру и людям), бакъо (правдивость, правота), кхетам (понимание, мудрость), нийсо (справедливость во всем), камаршал (щедрость), говзал (остроумие, догадливость), карматал (талантливость к чему-то, вера в успех), сакъердам (юморность; умение улыбаться даже в самое трудное время) эхь-берк/декъар (чувство долга).

Очень важное место в жизни сака занимал и «Дошн-мах» – «цена Слова». Данное слово саки (скифы) выполняли, даже ценой своей жизни8.

============

8«Греки... Не страшились возмездия за свой обман, знали: скифы никогда не нарушат заключенного договора» (В. Рыбин, «Отступник»).

«Всем тамошним чеченцам он своими действиями был отвратителен, но раз обещав, они держали слово, и, благодаря их защите, парторг остался целым и невредимым» (русский дворянин Д. Панин, «Лубянка-Экибастуз»).

«Прежде чем сказать – подумай, сказал – сделай».

«Не говори то, что невозможно, а что сказал – сделай» (чечено-ингушские поговорки).

============

Человек, обладавший этими качествами Сакской Чести приобретал свое личное «Юхь» – «Нравственное Лицо». Сохранение своего Нравственного Лица – смысл жизни сака. Воспитанный в Чести сак, всегда вел себя Благородно, сохраняя свое Лицо. Такое поведение было для него обычным, адекватным. Любое отклонение от честного поведения воспринималось саками как что-то вон выходящее, «апокалипсис».

Исходя из такого мировоззрения, саки имели дикое отращение к тому, что противоречило Чести: харцал (лживость), къизал (жестокость), футтаре (вредительство, делать что-то на зло), хьагъ (зависть), хьил (хитрость), тишаболх (тешнабехк; подлость), мотт-бетам/акхал (доносительство/предательство), ахарий/мотт эладитта (сплетни), питан (интрига), сутарал (алчность), курал (высокомерие, понт, гордость – это словесное или молчаливое самовосхваление человека, когда поведение человека возвышает и хвалит его самого), хьастам (лесть, подхалимство), ямартал (коварство), дегбуам (злопамятство), мухам/мекарал (обидчивость), энджел (грубость), мекъал (лень), эсал (рабское поведение; ничтожное поведение; женоподобное поведение; поведение несовместимое с Честью), дастам (мелочность; поступки, противоречащие Чести).

Если сак совершал что-то подобное – он терял свой «Юхь» – «Нравственное Лицо». Потеря Лица для сака – тяжелейшее душевное бедствие в жизни.

Поэтому, сак (скиф) легко расставался со всем, лишь бы сохранить свое Лицо, как об этом пишет В. Рыбин: «Скифу легче было умереть, чем обмануть»10.

============

10 «Говори только правду, даже если она будет против тебя» (Пророк Мухаммад, алайхьи салату ва салам).

«Хоть и разорвут тебя, говори только правду» (чечено-ингушская поговорка).

============

Если же какой-нибудь сак сходил с «дистанции Чести», то его никогда не наказывали. Саки считали, что никогда нельзя наказывать «отступившихся от Чести» – за редким исключением. Наказание – недостойный для благородных людей способ изменения поведения, которое всегда дает обратный эффект – ненависть (т.е. наказание сеет в людях зло и ее разновидности).

Допустим, даже если человек отказывается совершить преступление, поскольку боится наказания – он все равно преступник – ведь намерение есть (будьте уверены, он обойдет ваши взоры, и все равно совершит преступление).

Поэтому нет на свете плохих людей, есть плохие намерения, которые надо изменять в хорошую сторону.

Физическим же наказанием изменить плохие намерения людей в хорошие – никак невозможно.

Физическое наказание – это унижение Чести и для того, кто наказывает, и для того, кто принимает наказание. Наказание всегда порождает в сердце одного злорадство, в сердце другого – ненависть. Из-за этого физическим наказанием можно добиться только одного – окончательно уничтожить в человеке человека.

Наказание всегда говорит о том, что «кто-то потерял рассудок» – либо наказывающий, либо наказуемый. Наказывать нельзя, надо просто вернуть рассудок, изменив ассоциативные восприятия человека на свои действия. Т.е. «повернуть» внутренние намерения человека в нужном поведении в соответствии с Честью. И поэтому, отступившихся от определенных Благородных правил поведения, саки возвращали в лоно Чести следующими действиями:


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Гаражные ворота №5, цена: 5100 руб./м2 Материал изготовления ворот: Рама: уголок 75х75 мм одинарный Створки: профильная труба 60х30х2 мм Лист металла 4 мм| Dika dosh (Доброе слово)

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.055 сек.)