Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Единицы физических величин

Читайте также:
  1. II. По величине дозы хлора.
  2. А) заключается в сравнении величин емкости, измеренных при двух различных частотах;
  3. Абсолютные величины (АВ). Их виды.
  4. Абсолютные статистические величины
  5. Амортизация, ее назначение, величина и норма
  6. Бюджетная линия показывает различные комбинации двух продуктов, которые могут быть приобретены при фиксированной величине денежного дохода и ценах.
  7. Ведомость физических объемов работ

В работах обязательно применение единиц Международной системы единиц (СИ), а также кратных и дольных от них. Допус­кается применять внесистемные единицы, но лишь в обоснован­ных случаях, когда замена их единицами СИ вызвала бы неоп­равданные затруднения:

• масса (тонна, атомная единица массы);

• время (минута, час, сутки, неделя, месяц, год, век, тыся­челетие и т.п.);

• плоский угол (градус, минута, секунда);

• объем, вместимость (литр);

• длина (астрономическая единица, световой год, парсек);

• оптическая сила (диоптрия);

• площадь (гектар);

• энергия (электрон-вольт);

• полная мощность (вольт-ампер);

Единицу объема — литр — не рекомендуется применять при точных измерениях.

Временно, до принятия международных решений, допускается к применению только в специальных областях:

• длина (морская миля) - в морской навигации;

• скорость (узел) — в морской навигации;

• масса (карат) — для драгоценных камней и жемчуга;

• частота вращения (оборот в секунду, оборот в минуту).

Существует ограничение в применении единиц, срок изъятия которых предусмотрен программами мероприятий по переходу на единицы СИ (например, ангстрем, центнер, миллиметр ртут­ного столба, лошадиная сила, калория, кюри, микрон и др.).

При применении единиц, предназначенных к изъятию, сначала указывается значение физической величины в единицах СИ, а в скобках дается внесистемная единица, независимо от того, в ка­ких единицах градуирован прибор. Например: «...давление 6 МПа (60 кгс/см2)».

Разрешается применять десятичные кратные и дольные еди­ницы, наименования которых следует образовывать путем при­соединения приставок, охватывающих диапазон множителей от 10 18 до 1018, например: «мм», «кг».

Кратные и дольные единиц рекомендуется выбирать так, что­бы числовые значения величины находились в диапазоне от 0.1 до 1000. Допускается применение числовых значений, выходя­щих из указанной зоны, например, в таблицах или при сопостав­лении этих значений в одном тексте.

В работах допускается применение либо русских обозначений единиц, либо международных. Обязательно применение между­народных обозначений только в том случае, если эти обозначения единиц указаны на шкалах средств измерений. Одновременное применение обоих видов обозначений в одной и той же работе не допускается.

Наименование, размерность, обозначение основных, дополни­тельных, производных единиц, внесистемных и временно допус­каемых к применению, правила образования десятичных кратных и дольных единиц, правила написания обозначений единиц, пра­вила образования когерентных производных единиц СИ, соотно­шение с единицами СИ указаны в ГОСТ 8.417-81.

Порядок внедрения стандарта, правила написания наименова­ний, производные единицы СИ по разделам физики даны в РД 50- 160-79. Методы внедрения стандарта в области измерений давле­ния, силы и теплофизических измерений даны в МИ 221-85.

Допускается пользоваться международным стандартом ИСО- 1000, а также отраслевыми (республиканскими) нормативными документами, согласованными с Госстандартом.

При применении производных единиц, не вошедших в выше­перечисленные нормативные документы, перевод в единицы СИ производят в соответствии с ГОСТ 8.417-81 и РД 50-160-79.

При числах единицы измерений следует писать сокращенно в соответствии со стандартами. Единицы измерения без чисел пи­шутся полностью. Например: «Расстояние 55 км», но «Расстоя­ние во много километров...». Единицы измерения площадей и объемов в научной литературе надо писать с цифровыми показа­телями степеней, например: «25 мм2», «13 м3». Неметрические единицы пишутся полностью словами даже при числах: «15 пу­дов», «2 мили», «10 дюймов», «4 фута» и др.

3.7. Основные правила цитирования

Цитаты должны применяться тактично по принципиальным вопросам и положениям. Не рекомендуется слишком обильное цитирование (употребление двух и более цитат подряд). Не до­пускается соединять две цитаты в одну. Это равносильно поддел­ке. Цитирование не должно превращаться в самоцель, заглушать собственную мысль автора работы, его понимание проблемы.

Цитировать авторов необходимо только по их произведениям. Когда источник недоступен, разрешается воспользоваться цита­той этого автора, опубликованной в каком-либо другом издании. В этом случае ссылке должны предшествовать слова: «Цит. по кн.:»; «Цит. по ст.:». Например: «Цит. по кн.: Шимони К. Физи­ческая электроника. — М., 1977. — С. 52.».

При цитировании нужно соблюдать точное соответствие цита­ты источнику. Допустимы лишь следующие отклонения:

• могут быть модернизированы орфография и пунктуация по современным правилам, если это не индивидуальная орфо­графия или пунктуация автора;

• могут быть пропущены отдельные слова, словосочетания, фразы в цитате при условии, что, во-первых, мысль автора не будет искажена пропуском, во-вторых, этот пропуск будет обозначен многоточием.

Цитаты, точно соответствующие источнику, обязательно бе­рутся в кавычки. Кавычки не ставят в стихотворной цитате, вы­ключенной из текста, в цитате, взятой эпиграфом к книге или статье

тье, в перефразированной цитате. На каждую цитату, оформлен­ную в кавычках или без кавычек, а также любое заимствование из чужой работы (таблицу, схему, карту и т.п.) должна быть дана библиографическая ссылка.

Цитата пишется со строчной буквы, если: а) в ней опущены первые слова, она стоит в середине предложения и открывается именем нарицательным; б) она органически входит в состав пред­ложения, независимо от того, как она начиналась в источнике. Во всех других случаях цитата пишется с прописной буквы.

В тексте, при ссылке на высказывания (суждения) цитируемых авторов и выражении к ним отношения, предлагается использо­вать такие глаголы:

анализирует возражает высказывает мнение
добавляет доказывает задает вопрос
излагает констатирует надеется
находит начинает признает
не соглашается обнаруживает обсуждает
объясняет одобряет отвечает
отмечает отстаивает определяет
определяет пересказывает пишет
повторяет поддерживает подтверждает
позволяет полагает понимает
предлагает предполагает представляет
не разделяет точку приходит принимает точку
зрения к выводу зрения
разбирает вопрос разделяет размышляет
разрешает разъясняет рекомендует
решает проблему следует соглашается
сомневается сообщает спрашивает
ссылается считает указывает
упоминает утверждает уточняет
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

Применение чужих идей, фактов, цитат без ссылки на источ­ник заимствования является нарушением авторского права и рас­ценивается как плагиат, т.е. присвоение чужого авторства, выдача чужого произведения или изобретения за свое собственное.

 

3.8. Оформление библиографических ссылок

Библиографическая ссылка — это указание источника за­имствования в соответствии с правилами библиографического описания, изложенными ранее. Указание источника заимство­вания может осуществляться тремя способами:

• в подстрочных примечаниях;

• указание источника непосредственно в тексте;

• отсылка к списку литературы, помещаемому в конце ра­боты (затекстовая ссылка).

Ссылки в подстрочных примечаниях используются, глав­ным образом, в небольших по объему работах: статьях, докла­дах, научно-популярных работах и т.п. В подстрочном примеча­нии приводится краткое библиографическое описание источни­ка и указывается страница, на которой помещена цитата, напри­мер: «3Ларина Н.И., Кисельников А.А. Региональная политика в странах рыночной экономики, 1998, С. 182». Такие ссылки пе­чатаются после разделительной черты длиной 25—30 мм.

В этом случае названия научных работ и их полные выходные данные приводятся на той же странице, в нижней части, под чер­той. Нумерацию ссылок можно делать сплошной или само­стоятельной для каждой страницы.

Если на той же странице приводится несколько цитат из ис­точника, то запись второй цитаты осуществляется следующим образом: «4Там же, С. 315». Если цитаты из той же книги при­водятся на других страницах работы, то запись делается так: «Ларина Н.И., Кисельников А.А. Указ. соч. С. 120».

Внутритекстовые ссылки применяются в тех случаях, когда сведения об анализируемом источнике невозможно перевести в библиографический список, или они являются частью основного текста. Описание в подобных ссылках содержит имя автора и за­главие, которое заключается в кавычки, в круглых скобках при­водятся данные о месте издания, издательстве и годе издания, например: «Сущность и структура понятия «региональная поли­тика» достаточно подробно рассмотрены в книге Н.И. Лариной и А.А.Кисельникова «Региональная политика в странах рыночной экономики: Учеб. пособие» (М.: Экономика, 1998 г.)

Ссылка может быть и неполной, например: «...В изданном в 1998 году учебнике Н.И. Лариной и А.А. Кисельникова «Регио­нальная политика в странах рыночной экономики» рассматри­ваются такие специфические проблемы...».

Если список литературы не нумерован, то в ссылке простав­ляют начальные слова библиографического описания, год из­дания и, при необходимости, страницу, например: «Гранберг А.Г., 1983» или «Регион и экономика... 1982. С. 17». В ссылке, как и в списке литературы, для разных произведений одного автора, вышедших в одном и том же году, добавляют литеры в порядке алфавита («Алексеев А.И., 1980а; Алексе­ев А.И., 19806»).

Если на одной и той же странице текста ссылаются повторно на указанный уже источник, то допустимо ссылку заменить сло­вами «Там же». При повторной ссылке, приводимой на новой странице работы, можно опустить часть элементов описания, кроме фамилии автора и заглавия (концевую часть заглавия при этом можно опустить, заменяя опущенные слова многоточием), номера тома, части, страниц.

Под затекстовыми ссылками понимается указание источ­ников цитат с отсылкой к пронумерованному списку литерату­ры, помещаемому в конце работы или к каждой главе. Ссылка на источник в целом оформляется в виде номера библиографи­ческой записи (в квадратных скобках), который ставится после упоминания автора или коллектива авторов, либо цитаты из работы, например: «А.Г. Гранберг [43] считает, что...». Ссылка на определенные фрагменты источника отличается от предыду­щей указанием страниц цитируемого документа, например: «Б.М.Ишмуратов [23, С. 19—22] пишет, что...».

Применяется и комбинированная ссылка, когда необходимо указать страницы цитируемых работ в сочетании с общими номе­рами остальных источников, например: «Как видно из исследова­ний [6; 7. С. 4—9; 9. С. 253]...». Если возникает необходимость сослаться на мнение, разделяемое рядом авторов либо аргумен­тируемое в нескольких работах одного и того же автора, то сле­дует отметить все порядковые номера источников, которые раз­деляются точкой с запятой, например: «Исследованиями ряда ав­торов [27; 91; 132] установлено, что...».

Чаще всего в работах используют один из вариантов библио­графических ссылок, причем по всему тексту работы. Использо­вание различных вариантов не допустимо.

Сокращения слов и словосочетаний в тексте

В тексте разрешаются общепринятые сокращения слов. Со­кращения типа: «и др.», «и пр.», «и т.д.», «и т.п.», «т.е.» — упот­ребляются обычно в конце предложения или в его середине, если далее нет согласуемого с ним слова, например: «Руду, уголь, из­вестняк и т.п. отправляют...», но «Руду, угль, известняки и тому подобное сырье отправляют...». Перед названием городов и рек можно употреблять сокращение, например «г. Нижневартовск», «р. Обь», но в начале предложения это недопустимо.

При ссылках и всегда только с цифрами применяются сокра­щения: «гл.» (глава), «рис.» (рисунок), «табл.» (таблица), «с.» (страница), «см.» (смотри). Например: «на рис. 8 показано», «как сказано на с. 7», но «как видно из приведенной таблицы».

При датах используют сокращения: «г.», «гг.», «вв.». При ука­зании суммы после цифр допустимо: «к.» и «коп.», «р.» и «руб.».

Сокращения типа: «тыс.», «млн.», «млрд.» применяются после цифр во всех падежах и числах («5 млн. человек»). Недопустимо их сокращение перед цифрами.

Если сокращенное слово относится к нескольким числам, на­именованиям и т.п., то его указывают один раз либо перед пере­числением, либо после, например: «в табл. 1, 2 и 7..», «в 1960, 1987,2000 гг......

Не допускаются сокращения для слов: температура, потому что, может быть, таким образом, например, уравнение, около и др.

Общепринятые, а также и специальные аббревиатуры не тре­буют расшифровки. Если они мало известны, то при их первом упоминании пишут название, а в скобках -— аббревиатуру. Об­щеупотребительные сокращения нарицательных имен существи­тельных, читаемых по слогам, пишутся слитно строчными бук­вами: «вуз» (высшее учебное заведение). Сокращенные названия учреждений, марок изделий, машин и пр., состоящие из началь­ных букв слов, входящих в название, пишут прописными буквами без точек и кавычек, например: «НИИ» (научно-исследовательский институт), «ГЭС» (гидроэлектростанция», «ЗИЛ» (завод имени Лихачева).

Условные сокращения, применяемые в научно-технической и производственной литературе, относятся к часто повторяющимся терминам и должны быть единообразны по всему тексту. Все не общепринятые сокращения оговариваются при первом употреб­лении или в перечне условных сокращений и обозначений, по­мещенном в начале текста после содержания. К таким сокраще­ниям можно отнести: «к.п.д.» — коэффициент полезного дейст­вия, «ц.т.» — центр тяжести, «ЕТР» — европейская территория России, «ВВП» — валовой внутренний продукт и др.

3.9. Терминология

В работах должны применяться научно-технические термины и другие языковые и знаковые средства, установленные в: меж­дународных стандартах (рекомендациях) ИСО, МЭК; терминоло­гических приложениях к стандартам всех видов; терминологиче­ских публикациях (рекомендациях, словарях) международных организаций; государственных стандартах. Допускается приме­нение научно-технических терминов, рекомендуемых комитетом,

Наименования сырья, материалов, изделий должны соответст­вовать наименованиям данной продукции в стандартах, техниче­ских условиях и в ОКП. Географические названия (топонимы) должны соответствовать географическим названиям, содержа­щимся в справочниках, а также названиям населенных пунктов.

Все знаковые и языковые средства в работах должны соответ­ствовать нормам и правилам русского языка (лексическим, сло­вообразовательным, синтаксическим, стилистическим). Не до­пускается применение оборотов разговорной речи, техницизмов и профессионализмов.

Ясность и выразительность языка, простота, четкость и сжа­тость изложения — таковы основные требования к любой руко­писи. Необходимо бороться против засорения языка канцеляриз­мами и пустыми трафаретными фразами. На протяжении всей работы надо строго соблюдать единообразие терминов, обозначе­ний, условных сокращений, символов. Не рекомендуется излишне употреблять иностранные слова, но и избегать или заменять обще­известные научные и профессиональные термины не следует


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Нумерация| МОЛОДЁЖНЫЙ ОТДЫХ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)