Читайте также: |
|
i Gruber apud Thevenot, part 4, p. 23 [11].
ii Lambert apud Thevenot, p. 38 [12].
iii Vossius de Nili Origine, с. 18, 19 [13].
iv P. Mart. Dec. I [14].
v Hist. Des Incas, l. I, c. 12 [15].
vi Lery, c. 16, p. 216, 231 [16].
vii Rhoe apud Thevenot, p. 2 [30].
viii Jo. de Lery, c. 16 [31].
ix Martiniere, 201-322; Terry, 17-545 & 23-545; Ovington, 489-606 [32].
x Relatio triplex de rebus Indicis Caaiguarum, 43-70 [34].
xi La Loubere du Royaume de Siam. T. 1, c. 9, sect. 15 & c. 20, sect. 22 & c. 22, sect. 6 [35].
xii Ib. T. 1, c. 20, sect. 4 & c. 23 [36].
1 2 Пет. 1, 3.
2 «Общие достояния (понятия) ума» (древнегреч.). Вопрос о том, кого имел в виду Локк, критикуя концепцию врожденности идеи и принципов, освещается во вступительной статье к настоящему изданию.
3 В этих «онтологизированных» формулировках даны формально-логические законы тождества и противоречия.
4 Речь идет об интуитивном познании (см. кн. IV, гл. II, § 1,2).
5 См. кн. IV, гл. 6.
6 Следующий далее до конца параграфа текст добавлен во втором издании «Опыта...».
7 Это одно из немногих мест в «Опыте...», где Локк непосредственно затрагивает проблему индукции.
8 «Сызнова» (лат.).
9 См. выше, § 4 данной главы и прим. 3.
10 Библейское чудовище, символизирующее у Т. Гоббса правительственную власть в государстве, обладающую абсолютным авторитетом.
11 [См. ссылку на] Грубера у Тевено, ч. IV, с. 13 (лат.). Жан Тевено (1633-1667) – путешественник, автор книги «Relations de divers voyages curieux...» («Сообщения о различных удивительных путешествиях...»).
12 [См. ссылку на] Ламберта у Тевено, с. 38.
13 Фоссий. О происхождении Нила, гл. 18, 19 (лат.). Жерар Жозеф Фоссий (1577-1649) – голландский эрудит.
14 P[etrus] Mart[yr]. [De Orbe novo] dec[ades] I. – Петр Мартир. О новом круге декады I (лат.). Протестантский писатель Петр Мартир (1500-1562) был известен как автор многочисленных комментариев к Ветхому и Новому заветам.
15 «История инков», кн. I, гл. XII (лат.). Имеется в виду книга испанского писателя Гарсиласо де ла Вега (Инка) (1539-1616) «Comentarios reales de los Incas». В русском переводе издана под названием «История государства инков» (Л., 1974).
16 [Ж. де] Лери, гл. 16, с. 216, 231 (фр.). Французский кальвинист Жан де Лери (1534-1601) был первым протестантским миссионером на Американском континенте; написал сочинение «Histoire de une voyage fait un la terre du Bresil» («История одного путешествия, проделанного в землю Бразилию», 1578).
17 Имеются в виду записи Мартина Баумгартена (1473-1541) о его путешествии в страны Ближнего Востока. Эти записи были изданы пастором Донауэром в 1594 г. в Нюрнберге.
18 «Там (т. е. вблизи Бильбейса в Египте) посреди песчаных холмов мы видели одного святого сарацина, сидевшего в чем мать родила. Как мы уже сказали, у магометан существует обычай – тех людей, которые помешаны и не обладают полным рассудком, признавать за святых и воздавать им почести. Достойными святости считали также и тех, которые долго вели нечистую жизнь, а потом раскаялись и обрекли себя на жизнь жалкую. Этот род людей пользовался у них какой-то безграничной свободой: они могли входить в любой дом, могли там есть, пить и даже сожительствовать; происходящее от такого сочетания потомство также почиталось святым. Этих людей при жизни окружали большими почестями, а после смерти им сооружали святыни или великолепные памятники; за великое счастье почиталась возможность общаться с ними или хоронить их. Мы слышали эти рассказы через переводчика от нашего Мукреля. А кроме того, [при нас] публично расхваливали еще одного святого, которого мы там видели: его называли святым человеком, боговдохновенным и отличающимся чистотою, так как он сожительствовал не с женщинами и не с мальчиками, но только с ослицами и с самками мулов» (лат.).
19 Пъетро делла Валле (1586-1652), итальянский путешественник. Свои странствия и наблюдения описал в сочинении «Viaggi di Pietro della Valle» в форме 54 писем к другу.
20 «Об истине» (лат.). Имеется в виду сочинение известного мыслителя Эдуарда Чербери, лорда Герберта (1583-1648) «Tractatus de Veritate prout distinguitur a revelatione, a verisimili, a possibli et a falso» («Трактат об истине, поскольку она отличается от откровения, правдоподобного, возможного и ложного». Париж, 1624). В этом сочинении Э. Чербери изложил основоположения своего философско-религиозного учения.
21 «О естественном инстинкте» (лат.).
22 «Общие понятия: 1. Первичность. 2. Независимость. 3. Всеобщность. 4. Определенность. 5. Необходимость... Способствуют сохранению человека. 6. Способ согласования... Немедленное согласие» (лат.).
23 «О мирской религии» (лат.). «Эти истины столь далеко находят всюду признание, что не позволяют заключить себя в пределах какой-либо одной религии. Они запечатлены небом в самом уме независимо от всякие писаных и неписаных традиций». И «наши католические истины столь же запечатлены в недрах совести, как и другие не подлежащие сомнению заветы божий» (лат.).
24 «1. Существует наивысшее существо. 2. Его следует почитать. 3. Лучшее почитание его – через добродетель, совокупно с благочестием. 4. Грехи подлежат искуплению раскаянием. 5. За поступки существуют воздаяния в жизни будущей» (лат.).
25 Запечатленный в душе (лат.).
26 «Признанию подлежат те только боги, которых почитаешь сам» (Ювенал. Сатиры XV 37-38).
27 «Невозможно одновременно быть и не быть» (лат.).
28 Древнегреческому философу Пифагору (кон. VI – нач. V в. до н. э.) приписывалось учение о метемпсихозе, т. е. о переселении душ из одного живого тела в другое. Он будто бы утверждал, что сам некогда был Эфалидом и почитался сыном Гермеса, потом его душа, побывав в некоторых растениях и животных, оказалась в теле героя Троянской воины Евфорба, а затем в телах еще двух людей (см. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979, кн. VIII 1, 4-5).
29 Солданийский залив – небольшая бухта на южноафриканском побережье (ныне к северу от Кейптауна).
30 [См. ссылку на] Ро у Тевено, с. 2 (лат.). См. также прим. 11.
31 Ж. де Лери, гл. 16 (фр.). См. также прим. 16.
32 Мартиньер, с. 201-322; Терри, с. 17-545; Овингтон, с. 489-606. Сведения об этих авторах не найдены..
33 Николай дель Техо в «Записках, рассказывающих о Парагвае и Карибских землях...»: «Мы встретили такое племя, у которого не было никаких имен ни для бога, ни для души человеческой, не было ни обрядов, ни идолов» (лат.). Локк ссылается на сочинение миссионера-иезуита (XVII в.), долго жившего в Парагвае и других странах Южной Америки.
34 «Тройное сообщение о делах индейцев [племени] гуарани», 43-70 (лат.).
35 Ла Лубер. О Сиамском королевстве, т. I, гл. 9, разд. 15 и сл.; гл. 20, разд. 22 и сл.; гл. 22, разд. 6 (фр.). Путешественник Симон де ла Лубер (1642-1729) опубликовал эту книгу в 1691 г.
36 Там же, т. I, гл. 20, разд. 4 и сл.; гл. 23.
37 Речь идет о книге испанского миссионера-доминиканца Фердинанда Наваретта (1620-1689) «История китайской религии».
38 Об этом подробнее см. кн. II, гл. XXIII, § 33 и сл.
39 См. там же и кн. IV, гл. X..
40 Это сочинение было напечатано в издававшемся на французском языке в Париже «Journal des sçavants» («Журнал ученых», 1665 г. – начало XVIII в., издатель Денни де Салло).
41 Книга аббата Франсуа-Тимона де Шуази (1644-1724) вышла в свет на французском языке в 1686 г.
42 Нумерация этого параграфа и последующих до конца главы исправлена нами. В оригинале ошибка: номер § 15 повторен дважды.
43 См. определение этих понятий в кн. II, гл. I, § 3, 4.
44 См. кн. IV, гл. VII.
45 См. прим. 8.
46 См. кн. IV, гл. VI.
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Книга первая 5 страница | | | Возможно песня (из к/ф Дом, который построил Свифт). |