Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 69. • И после этого имя Сына человеческого, обитающего с Господом духов

Профет Элизабет Клэр 2 страница | Профет Элизабет Клэр 3 страница | Профет Элизабет Клэр 4 страница | Профет Элизабет Клэр 5 страница | ПРИМЕЧАНИЯ | В английском переводе Библии — «дети Израиля». —Прим, пер. | Греч,текла,«дети* или «потомки*. | В то время (и даже позже) были на земле Нефилим, когда сыны Божии [Стражи] ста ־ ли входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это герои, издревле славныв люди. | Глава 51 | Глава 66 |


• И после этого имя Сына человеческого, обитающего с Господом духов, было вознесено живущими на тверди.

• И оно было вознесено на колесницах Духа, и имя это было оглашено посреди них.

• И с того дня я не был вовлечен в их среду; но Он посадил меня между двумя духами, между севером и западом, — там, где ангелы взяли веревки, чтобы измерить место для избранных и праведных.

• И там я видел первых отцов и праведных, от древ־ нейшего времени живущих в том месте.

 

Глава 70

ί И после этого мой дух был сокрыт и вознесен на небеса; там я увидел сынов святых ангелов, как они ходят по огненному пламени; их одежды и их одеяние были белы, и лица их прозрачны как кристалл.

• И я увидел две реки из огня, и свет того огня блистал, как гиацинт;

• И тогда я пал на лицо свое перед Господом духов.

• И Михаил, один из архангелов, взял меня за правую руку, и поднял меня, и отвел меня туда, где были все тайны милосердия и тайны праведности.

• И он показал мне все тайны пределов неба, и все хранилища звезд, и блеск их всех, откуда они выходили перед лицом святых.

• И Он сокрыл дух Еноха на небо небес.

• И я увидел там в середине того света здание, которое было устроено из ледяных камней,

• И между теми камнями были колебания72 живого огня. И мой дух увидел окрест круга этого пылающего дома, на одном из его пределов, что там были реки, наполненные живым огнем, который окружал его.

• И вокруг него были серафимы, херувимы и офанимы73, — это те, которые никогда не спят и охраняют престол Его славы.

• И я увидел ангелов, которые не могут быть исчислены, тысячи тысяч и тьмы тем, окружающие тот дом.

• И Михаил, Рафаил, Гавриил, Фануил, и святые ангелы, которые были вверху на небесах, входили в тот

Колебания; буквально «языки» (Лоуренс, с, 90).

Офанимы; «колеса» из Иез. 1:15-21 (Чарльз, с.162).

 

дом и выходили из него. И вышли из того дома Михаил, Рафаил и Гавриил, и неисчислимые святые ангелы.

• И с ними был Ветхий днями, и Его глава была бела, как руно, и чиста, и Его одежда была неописуема.

• И тогда я упал на лицо свое, и, вся моя плоть растворилась, и мой дух изменился.

• И я воскликнул громким голосом, сильным духом, и благословил, и прославил, и превознес.

• И эти благословения, которые вышли из моих уст, оказались приятны перед лицом Ветхого днями.

• И Сам Ветхий днями шел с Михаилом и Гавриилом, Рафаилом и Фануилом, и с тысячами тысяч, и с тьмами тем, которых нельзя было счесть.

• Тогда тот ангел пришел ко мне, и приветствовал меня своим гласом, и сказал: Ты — Сын человеческий74, рожденный для правды, и правда обитает над тобою.

• И правда Ветхого днями не оставит тебя.

• И он сказал мне: Он дарует тебе мир во имя существующей вселенной, ибо оттуда исходит мир со времени сотворения вселенной.

• И, таким образом, случится это с тобой во веки веков.

• И все, которые будут жить, и пойдут по твоему пути праведности, не оставят тебя вовеки.

• Возле тебя будут их жилища, и наследие их около тебя, и они не будут отделены от тебя во веки веков.

• И таким образом долгота дней будет возле Сына человеческого75.

74175 Сын человеческий; первоначальный перевод Лоуренса интерпретирует это словосочетание как «человеческое дитя». Нибб (с. 166) и Чарльз (с. 185) указывают, что оно должно звучать именно как «Сын человеческий» и совпадать с другими явлениями этого термина в книге

Еноха (См. раздел «Запретные тайны Еноха», с. 27).

 

• И мир наступит для праведных, и праведные будут следовать по прямому пути, во имя Господа духов во веки веков.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 67| Глава 71

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)