Читайте также:
|
|
Культура речи – это раздел языкознания, в котором изучаются два вопроса: нормы литературного языка и использование его выразительных средств в разных условиях общения. Культура речи занимается и вопросами качественной оценки высказываний, т.е. выясняет, говорит человек правильно/неправильно, хорошо/ плохо.
Для первой ступени овладения культурной речью достаточно соблюдения норм литературного языка. Литературная норма – это такое употребление языковых единиц, которое принято в среде наиболее культурной, образованной части данного языкового коллектива. Различают нормы орфоэпические, лексические, грамматические.
Вторая, высшая ступень культуры речи – это такое употребление языковых средств, которое соответствует речевой ситуации – адресату речи, цели и месту общения. Правильная речь без ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложений.
К критериям культуры речи относятся: правильность, коммуникативная целесообразность, точность, логичность, ясность и доступность, чистота, выразительность, эстетичность, связность, разнообразие и богатство словаря, содержательность, экономичность, уместность.
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
В деловом общении нежелательны ошибки, связанные с нарушением норм произношения в языке и речевого этикета, не допускается употребление сниженной лексики.
Под речевым этикетом понимаются разработанные обществом правила речевого поведения, система устойчивых формул общения, приветствия, представления.
Что такое орфография, знают все. Смежное с ней учение – орфоэпию, знают немногие. Но орфоэпические ошибки могут испортить репутацию. Итак, если «орфография» буквально переводится с греческого как «правописание», то слово «орфоэпия» по аналогии можно перевести как «правильное произношение».
Орфоэпия. 1) Раздел науки, изучающий и регламентирующий нормы произношения. 2) Правила литературного произношения.
Очень важно развивать в себе критическое отношение к собственной речи, стремление говорить по существу.
Если человек обладает правильной и хорошей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, без ошибок уметь наилучшим образом строить высказывания с учетом к кому и при каких обстоятельства обращена речь.
Речь считается правильной, если человек не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложений.
ХОРОШО ФРАНЦУЗАМ!
Есть в мире языки, ударение в которых подчиняется простым и строгим правилам. Например, казахский и французский языки. Поэтому, если нам попадается фамилия француза или название города во Франции, мы, не задумываясь, делаем ударение на последнем слоге: Риш а р, Пар и ж. А вот в венгерском и чешском языках ударение всегда падает на первый слог. В польском языке – всегда на втором слоге от конца слова.
В русском слове ударение свободное – оно может падать на любой слог. Вместе с тем оно еще подвижное, то есть при изменении формы слова, оно может перемещаться: г о род –город а, рук а – р у ку.
Это не значит, что у русского ударения нет законов – они есть, только очень сложные. Изучением этих законов занимается специальная наука об ударении – акцентология.
Всегда можно отличить речь хорошую от плохой. Надо слушать представителей таких профессий как радиожурналист, диктор, учитель – носителей хорошей речи. Есть еще и словари, которые указывают как правильно говорить, например, – звонить - ударение должно падать на последний слог: он мне звон и т, завтра позвон и т, / перезвон и т; а также в таких словах как: монол о г, диал о г, кварт а л, катал о г, догов о р.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Конспектирование вторичных текстов | | | ВИДЫ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ |