Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. Спокойствие - правило другой игры.

Понедельник, 17 апреля | Глава 2. На грани срыва. | Глава 3. По кругу. | Глава 7. Спасение - дело неблагодарное. | Вторник, 25 апреля | Глава 9. В погоне за рекламой. | Глава 10. Игра взглядов. | Пятница, 28 апреля | Суббота, 29 апреля | Глава 13. Побег. |


Читайте также:
  1. А. Правило двух отскоков
  2. А153. Первое правило Гертвига-Сакса гласит
  3. Адукацыя ў другой палове ХІХ-пачатку ХХ ст.
  4. В праздники с полиелеем после прокимна читаются паримии (как правило три);
  5. В прошлом году мама и папа развелись. Теперь у папы живет кто-то другой.
  6. Важное правило - для одного участника указывается только одна его электронная почта. Эта почта не должна повторяться более ни у одного другого участника.
  7. Вдвоем в другой части города, а Вера устроилась работать в другом рестора-

 

В жизни нужно прежде всего радоваться мелочам, тогда жизнь может доверить человеку большое.(с) Виилма Лууле


Как только я осталась одна во вдруг ставшем душным кабинете, внутренняя боязнь дала о себе знать. Вдруг Финч не поверит и будет ждать до самого конца в приёмной? Я же с ума сойду! И даже если поверит и уйдёт, всё равно рано или поздно вернётся. И что мне тогда делать? Больше этот фокус не пройдёт. Хоть кто-нибудь дал бы совет, как отвязаться от надоедливого, глупого и не понимающего намёков, да и прямых фраз, ухажёра. Прерывая моё нервное покачивание на стуле, в селекторе раздался чуть искаженный тихий голос:

- Гермиона? Он ушёл. Ему Малфой что-то сказал. Я думала, Тайлер его сейчас растопчет, судя по его недовольству. Потом и Драко куда-то исчез. Что произошло-то?

- Я попросила его передать Финчу, что я аппарировала по срочному делу. А сам Малфой за цветами для Лейринс ушёл, - так же тихо ответила я ей, резко наклонившись над микрофоном. - Мерлин, что же мне делать с этим Тайлером?

- Мы что-нибудь обязательно придумаем, не волнуйся, - с сочувствием произнесла Лайт и тут же чертыхнулась: - Если Малфой ушёл за цветами, значит намечается свидание?

- Ох, точно! - хлопнула я себя по лбу. - Кэндис, подготовь, пожалуйста, комнату знакомств. У меня совсем из головы вылетело.

- Уже бегу, - пропела она и отпустила кнопку селектора.

Комната знакомств находилась в этом же офисе, за соседней от моего кабинета дверью. Помещение это немного походило на выручай-комнату в старом добром Хогвартсе, с одной лишь оговоркой - уют здесь устраивала Кэндис, а не посетители. Для создания этой комнаты пришлось покорпеть над книгами колдостроительства и выучить немало новых заклинаний, которые нужно было произносить по порядку, соединяя при этом силы двух палочек. Так что полного копирования секретной комнаты любимой школы мы не осилили, но остались вполне довольны и таким результатом. Теперь, в зависимости от предварительных выводов о характерах клиентов и от их предпочтений, моя помощница создаёт необходимую обстановку, для того чтобы два человека смогли узнать друг друга поближе без внимания чужих глаз.

Наконец телефон дал о себе знать. Так как Кэндис была занята, а мне всё равно пока было нечего делать, я отвечала на звонки сама. Когда появился перерыв, и я посмотрела на часы, оказалось, что прошло уже примерно полчаса.

- Кэндис, мистер Малфой и мисс Лейринс ещё не пришли? - спросила я секретаршу, перестраховавшись и не назвав клиентов "хорьком" и "куклой Барби" на тот случай, если один из них сидит в приёмной.

- Они уже в комнате, Гермиона, около десяти минут. Встретились на крыльце нашего офиса.

- Отлично. А Девито не появлялась? - я сверилась с расписанием на моём столе.

- Нет. По плану она придёт через сорок минут.

- Сообщи, когда она прибудет.

- Без проблем.

И снова череда звонков. Теперь часть из них я переводила на телефон Кэндис, и, погрузившись в работу, совсем забыла, что за стеной Малфой очаровывает Лейринс. Ну или наоборот, это уж не мне решать. Но вспомнить о них всё же пришлось, когда деревянная дверь комнаты для знакомств хлопнула с характерным стуком, и до меня донеслось обиженное: "Хам!". В тот момент, когда я уже хотела выбежать из кабинета, чтобы узнать, что слизеринец натворил на этот раз, меня остановил очередной звонок. Решив не оставлять ситуацию между двумя клиентами в такой неприятной стадии, я сбросила вызов. Но закон подлости, видимо, не захотел обходить меня стороной, потому что после двух проигнорируемых сигналов настырно раздался третий. Раздражённо вздохнув, я подняла трубку и ответила звонившему с нужной долей вежливости, словно не было этих непрофессиональных поступков:

- Брачное агентство "Жемчуг". Гермиона Грейнджер слушает.

Я перечислила клиенту новых поступивших, подходящих ему, и записала время завтрашнего визита, чтобы он определился с выбором. Когда разговор был закончен, я заметила прислонившегося к косяку в проходе кабинета Малфоя. Он был совершенно спокоен и ничем не выдавал причину побега Стефани.

- Что ты ей сказал? - подозрительно прищурив глаза, спросила я.

- Прошу прощения за банальность, но она тупа как пробка, - покачал он головой.

- Что ты ей сказал? - не сдавалась я.

- Если дословно, то: "Я бы посоветовал тебе читать ещё что-нибудь, кроме этих бестолковых глянцевых журналов, выпускаемых волшебниками, не имеющими никаких полезных талантов, кроме как обведения вокруг пальца наивных дурочек".

- Малфой! - возмутилась я. - С такими успехами у меня клиенток не останется!

- Ох, не преувеличивай, - он театрально закатил глаза. - Я приду завтра, - и, повернувшись, ушёл.

Теперь была очередь запланированных визитов. Волшебники и волшебницы приходили и то отвергали предложенные варианты, то соглашались с ними. Оставшийся рабочий день пролетел незаметно, и в шесть часов вечера я убралась на столе, сложила вещи в сумку и, выключив свет в кабинете, уже собиралась отправиться домой, посмотреть какой-нибудь завораживающий фильм с чашкой какао в руках и уснуть, закутавшись в тёплый плед. Но не тут-то было.

- Гермиона, ты закончила? - Кэндис резко вскочила и схватила свою цвета солнца ветровку. - Я надеюсь, ты не забыла, что тебе нужно платье для субботнего вечера, - она уже с готовностью толкала дверь, ведущую из офиса.

- Если честно, забыла. И была бы рада, если бы ты тоже так поступила, - мне пришлось аппарировать вслед за ней в магический торговый центр.


В главном магазине ведущих дизайнеров волшебного мира я была всего раза два-три. Раньше, когда война только закончилась, у меня не было денег для посещения таких изысканных мест, а тем более для покупки там чего-нибудь. А потом, когда бизнес начал процветать, деньги появились, но исчезло свободное время. Теперь же я по-детски любовалась этим величественным зданием. Изнутри торгового центра на улице всегда была ночь, пусть даже ты зайдёшь туда в самый солнечный день; это придавало многочисленным светящимся шарам и гирляндам, украшающим стеллажи и окна, какое-то рождественское настроение. А вечное Рождество - это же прекрасно!

После тридцати минут поиска отдела, в который Кэндис позволит мне зайти, один из них всё-таки пришёлся ей по душе. За это время я сотню раз успела пожалеть, что попросила её помощи. Не было бы здесь Лайт, я бы давно уже купила то золотистое платье, которое было одето на невидимый манекен на первом этаже этого огромнейшего магазина, полного народу. Кэндис же завела меня на четвёртый. Мы зашли в отдел, до краёв наполненный разными платьями. Я уже собиралась сбежать от этого изобилия красок, но подруга настойчиво потянула меня внутрь. Откуда ни возьмись перед нами появился улыбчивый паренёк.

- Сеньориты нуждаются в помощи? - слегка поклонившись и продолжая улыбаться, вежливо поинтересовался он.

- Да, пожалуй, - кивнула Кэндис. - Нам нужно коктейльное платье... - она прервалась, но, придирчиво осмотрев меня с головы до ног, продолжила, - тёмно-фиолетового цвета для закрытой вечеринки. Затем нам нужно будет подобрать обувь и аксессуары.

Я не успела подумать, что Лайт разошлась, как консультант исчез. Пока я вертела головой в поисках пропавшего, ко нам подлетело несколько платьев, у которых общее было только одно - цвет. Кэндис почти заботливо уложила их к себе на руку и направилась, видимо, в сторону кабинок для переодевания.

- У них прекрасный сервис, не правда ли? А платья ты померяешь все.

- Что? - я хотела было возразить, но она уже сунула мне первое, подтолкнула в кабинку и задвинула шторку.

Сколько уже прошло времени я не знала, но ужасно устала и готова была заплатить за любое платье, к которому Кэндис не сможет придраться. Однако во всех она находила какие-то недостатки: то слишком длинное, то слишком короткое, то по-монашески закрытое, то чересчур вульгарное. Я снимала и одевала одно за другим, и с каждым последующим мне становилось всё труднее и труднее справляться с незаурядными лямками и застёжками. Улыбка консультанта из вежливо-счастливой превратилась в оскал какого-то маньяка, продумывающего план мести. Я лишь посылала ему сочувственные взгляды, а Кэндис равнодушно и с гордо поднятой головой отдавала ему одни порции нарядов и забирала другие. Я уже потеряла всякую надежду, но... Лишь только лёгкий шёлк этого платья коснулся моей кожи, усталость как рукой сняло. Мне казалось, что я окутана облаками, но вдруг почувствовала нотку страха, что выглядит оно не так, как ощущается. На мою безмерную радость, мимолётного взгляда в огромное зеркало хватило, чтобы все сомнения отпали сами собой.

- Гермиона! Ты там что, уснула? Ох... - она распахнула штору и так и осталась с открытым ртом осматривать меня горящими глаза, - ты прекрасна...

Я с довольной улыбкой покружилась перед зеркалом. Подол реагировал на малейшее движение и разливался мягкими волнами. Платье еле доставало до коленей и выигрышно подчёркивало фигуру. Зону талии украшал серебряный пояс, широкий сзади и узкий, заколотый брошкой-цветком, спереди. Лямки так же были серебристыми, но совсем не бросались в глаза, добавляя некое подобие загадки.

- Глядишь, и Малфоя сведёшь с ума, - сказала Лайт еле слышно, видимо надеясь, что я не обращу внимания.

- Что? Он тоже там будет? Сразу не могла сказать, столько времени бы сэкономили! Я покупаю это прелестное платье, но на приём не пойду!

- Гермиона, - она криво усмехнулась, игнорируя обиду в моём голосе, - там будет пять сотен знаменитых волшебников, не меньше, а ты будешь сидеть дома из-за одного?

- Да, наверное ты права, - поджав губы, согласилась я. - Даже есть вероятность, что я его не увижу.

- То-то же, - подруга странно улыбнулась и покачала головой.

- Вы определились? - совсем замученный продавец подошёл к нам.

- Да, - ответили мы с Кэндис хором, я - с воодушевлением, она - с восторгом.

- Я уже подобрал вам туфли и украшения к этому наряду, - он указал на полку, где стояли нежные серебряные босоножки и лежали крупный, такого же цвета, браслет и лиловый клатч.

- А с чего Вы взяли, что мы выберем... - возмущённо начала Лайт.

- Нам нравится, Кэндис! - остановила я её и зашла в кабинку, чтобы с сожалением переодеться в повседневную одежду.


Заплатив за всё немалую сумму, мы наконец разошлись по домам. Сил не было ни на что, и я сразу же провалилась в сон, чуть голова коснулась мягкой подушки.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4. Фактор неожиданности.| Глава 6. Рано или поздно.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)